Sommario Principali caratteristiche .................................. 3 Caratteristiche tecniche Midland BTNext ............................3 Ricarica delle batterie ..................................4 Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio ............................ 4 Descrizione BTNext ......................................4 Descrizione delle connessioni a filo ................................... 4 Descrizione Kit Audio ......................................5 Descrizione sistema di fissaggio al casco ................................
Page 4
Regolazione/disattivazione della funzione Vox (per Intercom e telefono) ....................... 13 Regolazione della sensibilità del microfono..............................14 Connessione a filo sempre attiva ..................................14 Configurazione e aggiornamento firmware ............................14 Uso e avvertimenti specifici ................................14 Garanzia ......................................14 Certificazioni e Conformità di Sicurezza CE/Informazioni generali .....................15 Midland BT Next - 2...
Midland BTNext, anche come sistema intercom senza fili fino a 4 persone ed una distanza massima di 1.6Km. Grazie al suo design sottile, aerodinamico ed ai suoi tre tasti centrali grandi e ben riconoscibili Midland BTNext è la soluzione più avanzata e ideale per il motociclista.
Presa Ricarica: Permette la ricarica del dispositivo tramite alimentatore mini USB standard Presa Audio Kit: Permette la connessione del kit audio (cuffie stereo e microfono) Presa audio ausiliaria (AUX): Permette la connessione di una sorgente audio come un iPod/MP3 player stereo o un ricetrasmettitore PMR446 Midland BT Next - 4...
Descrizione sistema di fissaggio al casco Il sistema audio si compone di due spea- Midland BTNext è fornito di due sistemi differenti di fissaggio al casco: uno con ker stereo ultra sottili e di due microfoni bi-adesivo e l’altro con sistema di aggancio a morsetto.
Il dispositivo BTNext viene mantenuto in sede, grazie all’apposita clip di aggancio posizionata nella parte superiore (A). Midland BTNext ha tre modalità di funzionamento distinte: Intercom, Telefono Per sganciare il BTNext è sufficiente premere sulla clip di aggancio e spingere il e Radio FM.
Attivazione manuale: Premendo il pulsante “Centrale”, indifferentemente da uno dei due dispositivi, la La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi Midland BTNext è di comunicazione dopo alcuni secondi si attiva e rimarrà attiva fino a che non verrà circa 1.6Km in campo aperto con entrambe le antenne in posizione sollevata. La premuto nuovamente il pulsante “Centrale”.
“Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso) 2. Sul BTNext, scegliete il pulsante a voi più congeniale (Avanti, Centrale o Indie- tro) e tenetelo premuto per 3 secondi, fino a che la luce lampeggia alternati- Midland BT Next - 9...
Attenzione: il pulsante “Volume –“ non supporta l’abbinamento a un telefono o a 3. Dopo pochi secondi sul telefonino comparirà il nome “Midland BTNext”, se- sorgenti di musica stereo (A2DP). lezionatelo e seguite le istruzioni del vostro telefonino per accettare l’abbi- namento.
“Volume -” fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu. sentono di ascoltare musica stereo e di comandare le principali funzioni dell’MP3 3. Sul GPS comparirà il nome “Midland BTNext”, selezionatelo e seguite le istru- player. E’ infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTNext per gestire le zioni per accettare l’abbinamento.
Utilizzo dell’ingresso audio a filo seguendo questa procedura: Midland BTNext ha disponibile anche un ingresso audio a filo per collegare una › Spegnere e riaccendere il G8BT e riattivare la connessione Bluetooth tenendo sorgente audio Stereo come ad esempio un iPod (o un qualsiasi altro MP3 Player) premuto il tasto “BT”...
Per ottenere il migliore risultato, è possibile decidere la soglia di attivazione, volta che parlate, se avete abbinato un dispositivo sul tasto Centrale, grazie alla scegliendo 4 livelli di sensibilità del microfono: alta, media bassa e molto bassa. Midland BT Next - 13...
Di fabbrica il BTNext è preconfigurato con la sensibilità “bassa”. In aggiunta, è possibile anche disabilitare completamente la funzione VOX e Midland BTNext può essere configurato e aggiornato tramite connessione USB al quindi attivare l’Intercom e la risposta alla telefonata solo in modalità manuale.
Agli utenti non è permesso effettuare variazioni o modifiche di qualsiasi tipo all’apparecchio. Queste ultime, se non espressamente approvate dal produttore, annullano la possibilità di utilizzo dell’apparecchio ed invalidano la garanzia. Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro sito web: www.cte.it Midland BT Next - 15...
Page 18
Switching your Midland BTNext on and off ............................6 Operative “mode” ..................................... 6 Maximum Distance ..................................6 How to pair two BT Next unit ................................7 How to use the Intercom with two units ................................7 Adjusting the volume ......................................7 How to pair the BTNext to more than two units..............................
Page 19
Adjusting the sensitivity of the microphone (VOX) ............................13 Wired connection always in background ................................. 13 Setup and Firmware update ....................................14 Use at your own risk ..................................14 Warranty ......................................14 European CE Notice Certification and Safety Approval Information....................14 Midland BT Next - 2...
› For PMR446 transceivers (with optional cable) › 2 clamps to fix the unit onto the helmet Attention: Midland BTNext is designed to withstand rain and water. However, if it › 2 stereo audio cable for iPod/ or other MP3 players ›...
Audio kit jack: enable to connect an audio kit (stereo headset and microphone) Auxiliary audio jack (AUX) 2.5mm: can be used to connect an audio source, like a stereo iPod/MP3 player or PMR446 transceiver Midland BT Next - 4...
Description of the installation brackets The audio system includes two ultra-flat The Midland BTNext can be fixed onto the helmet in two different ways: By either stereo speakers and two interchangeable using the plate with bi-adhesive strip, or the clamp. These methods allow you to microphones, which are both supplied with safely “fix”...
› FM Radio mode › Phone mode (if a phone has been paired) Switching your Midland BTNext on and off Every time you turn on the unit, the default mode is Intercom (if it was previously paired to another unit), otherwise it will be Phone (If was paired to a phone).If no Switching the unit on: pairing was made –...
How to pair two BT Next unit Adjusting the volume Your Midland BTNext uses AGC technology, which automatically adjusts the liste- The two units supplied in the same BTNext box, are already paired and ready to use, which mean you don’t need to perform this procedure. The unit are already ning volume in relation to background noises.
Middle button Rear button Intercom Short press: Open/Close intercom to paired Short press: Open/Close intercom to paired Short press: Open/Close intercom to paired raider raider raider Long press: Change mode Long press: Toggle on/off wired Midland BT Next - 8...
If the GPS is also a stereo MP3 player and you want to listen to stereo music, you units before you can use them: for BT NEXT double click on the Middle button, the must pair the GPS to the “Volume +” button. In this configuration the GPS street Red light will turn off and the Blue light will start flashing.
Long press: toggle on/off wired in progress Long press: redial last number/ or reject incoming call Phone (when music play) Short press: Forward the song Short press: Play/pause Short press: Backward the song Long press: Change mode Midland BT Next - 10...
4. Enable the Bluetooth device search feature on your GPS Bluetooth connection: 5. After some seconds, “Midland BT NEXT” will be displayed on your GPS. › Turn off and on the G8BT and then press for 3 sec. the “BT” button.
The phone call has always the higher priority and will interrupt every connection, Your Midland BTNext is also supplied with a wired audio input (AUX), that can like music, intercom. Only the AUX wired connection can be still on if the setting be used to connect an audio source, like an iPod (or any other MP3 Player) or a “Wired connection always in background”...
“low”. It is also possible to disable the VOX feature in order to activate the Inter- will flash twice. com and phone call answering features in manual mode only. › Double click on the “Middle” button to exit the “Setup” mode and use the BTNext. Midland BT Next - 13...
It is possible to configure and update the firmware of your BTNext using the European CE Notice Certification and Safety Approval USB connection to your PC. On the Midland web site www.midlandradio.eu in the BTNext page you can find the PC software and the new firmware updates Information if available.
Page 32
Ein BTNEXT mit einem anderen Bluetooth-Gerät koppeln ..........................9 GPS Navigator mit Musikplayer-Funktion ................................ 10 Das BTNEXT mit einem Mobiltelefon koppeln ............................... 10 Mobiltelefon über das BT NEXT bedienen ................................ 10 Das BTNEXT mit einem GPS-Navigationsgerät koppeln ........................... 11 Bedienung eines GPS-Navigationsgeräts über das BTNEXT ..........................11 Verwenden eines PMR 446 Funkgeräts mit integriertem Bluetooth ........................
Page 33
Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit (VOX) ..............................14 Deaktivieren der VOX-Funktion (Gegensprechanlage und Telefon) ........................14 Kabelverbindung stets im Hintergrund ................................14 Setup und Firmware-Aktualisierung ..............................14 Benutzung auf eigene Gefahr ................................14 Gewährleistung ....................................15 Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise ...........................15 Midland BT Next - 2...
Allgemein: › Setup und Firmware-Update über USB-Verbindung mit einem PC › Bluetooth Vers. 2.1 Stereo (Headset/Freisprechen/A2DP-Protokoll) Das Midland BTNext ist in zwei Versionen erhältlich: › Das AGC System regelt automatisch die Lautstärke in Abhängigkeit von den Umgebungs- und Fahrgeräuschen › BTNext Einzel-Intercom Set mit nur einem Gerät ›...
Kabelverbindungen: Beschreibung der Kabelverbindung › Für Stereo-Audioeingang (iPod/MP3-Player) › Für PMR446-Funkgerät (mit optionalem Kabel) Achtung: Das Midland BTNext ist regen- und wasserfest konzipiert. Stellen Sie aber dennoch sicher, dass bei Regen die Gummischutzkappen die Anschlüsse vollständig abdecken. Zusatzbuchse für Audiogeräte...
Beschreibung des Audiokits Beschreibung der Montagehalterungen Das Midland BTNext kann auf zwei Arten am Helm befestigt werden: Entweder Das Audiosystem beinhaltet zwei ul- mit der Montageplatte mit zweiseitigem Klebeband oder mit der Klemmhalte- trafache Stereo-Lautsprecher und zwei rung. Mit diesen Methoden können Sie das BTNext jederzeit sicher an Ihrem Helm austauschbare Mikrofone, die jeweils mit befestigen und wieder entfernen, um das Gerät aufzuladen oder zu verstauen.
Fahrer verbindung mit dem zweiten Fahrer verbindung mit dem dritten Fahrer Telefon Wahlwiederholung/eingehenden Anruf annehmen oder ablehnen Telefon (während der Musikwiedergabe) Einen Titel weiter Wiedergabe/Pause Einen Titel zurück UKW-Radio Sendersuche aufwärts UKW-Radio ein/aus Sendersuchlauf abwärts Midland BT Next - 6...
› Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig Anpassen der Lautstärke leuchtet. Ihr Midland BTNext benutzt AGC-Technologie, welche automatisch die Hörer- Jetzt halten Sie die „mittlere“ Taste gedrückt (3 Sek.), bis die BLAUE und die lautstärke den Hintergrundgeräuschen anpasst.
Kurzer Tastendruck: Sprechverbindung mit Kurzer Tastendruck: Sprechverbindung mit dem gekoppelten Fahrer einschalten / dem gekoppelten Fahrer einschalten oder mit dem gekoppelten Fahrer ein- oder ausschalten ausschalten ausschalten Langer Tastendruck: Modus wechseln Langer Tastendruck: Kabelverbindung ein- oder ausschalten Midland BT Next - 8...
Sie zwei „Besetzt“- Signaltöne. Warten Sie einfach einen Moment und versuchen oder externer Bluetooth-Verbindung. Sie es erneut. Die Kopplung beim BT Next muss mit den Tasten „Lautstärke +“ oder „Lautstärke Die angerufene Person wird über den versuchten Anruf informiert und hört eine –“ erfolgen.
Wenn ein PIN-Code erforderlich ist, geben „0000“ (vier mal Null) ein. Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die blaue LED des Geräts Gerät (und nicht mehr am BT Next über „Lautstärke + “). In diesem Fall bleiben Navigationsdurchsagen und Telefongespräche immer im Hintergrund hörbar und für eine Sekunde auf.
Bluetooth Priorität: Die Musikwiedergabe hat die niedrigste Priorität. Deshalb wird die Musik Wenn Sie über ein Funkgerät mit integriertem Bluetooth (wie z.B. Midland G8BT) immer deaktiviert, wenn ein anderer Kommunikationstyp aktiviert ist. verfügen. Dann koppeln Sie das Funkgerät über die „Lautstärke –“ Taste ›...
Achtung: Beim Koppeln eines G8E-BT Funkgeräts müssen Sie nach Abschluss des dern Sie können nur die VOX Funktion benutzen. Das funktioniert durch einfaches Koppelns von der BT NEXT Seite her auch noch die Bluetooth Sprechverbindung auf Sprechen, aber nur dann, wenn Sie vorher das jeweils gewünschte Partnergerät der G8E-BT Seite starten.
Alle Pairing- (Kopplungs-) Informationen zurücksetzen bleibt aktiv, wenn die Einstellung „Kabelverbindung stets im Hintergrund“ akti- viert ist. Wurde Ihr BT Next bereits öfter mit anderen Geräten gekoppelt, dann kann die Zahl der gekoppelten Verbindungen irgendwann unübersichtlich werden und es GPS Sprachansage kann angebracht sein, alle im BTNext gespeicherten Kopplungsdaten zu löschen...
Die Firmware Ihres BTNext kann mittels einer USB-Verbindung mit Ihrem PC kon- „Lautstärke +“ oder „Lautstärke –“. Jedes Mal, wenn Sie die Lautstärketasten figuriert und aktualisiert werden. Auf der Website von Midland www.midlandra- drücken, blinkt die rote LED zur Bestätigung auf. Wenn Sie den oberen oder dio.eu finden Sie auf der BTNext-Seite die PC-Software und die neuen Firmware-...
› einen gültigen Kaufbeleg (z.B. der Kassenzettel, aus dem das Kauf-datum, sowie Name + Anschrift der Verkaufsstelle hervorgehen muss). Was deckt die Gewährleistung nicht ab ? Die Gewährleistung gilt nicht für: › Normale Abnutzungserscheinungen durch den Gebrauch des Geräts Midland BT Next - 15...
Page 47
Cómo utilizar el Intercom con más de dos dispositivos ............................8 Usuario ocupado en otra conversación ................................8 Uso del Intercom con dispositivos Midland BT ..............................8 Sincronización de otro dispositivo de la línea BT ..............................8 Uso de la función Intercom con otros dispositivos de la línea BT ........................9 Uso de otros dispositivos Bluetooth ...................................
Page 48
Desactivar el modo VOX (Intercom y teléfono) ..............................13 Conexión por cable siempre activa................................... 13 Setup y actualización de Firmware ..............................13 Uso y advertencias específicas .................................13 Garantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONS ..........................14 Certificaciones Europeas CE................................14 Midland BT Next - 2...
Gracias por haber adquirido un Midland BTNext, el Sistema Intercom Bluetooth multiusuario pensado para el motorista. Midland BTNext es un dispositivo que se instala en cualquier tipo de casco y que puede enlazarse con cualquier dispositivo Bluetooth, como teléfonos, reproductores MP3, Navega- dores GPS y, sincronizado con otro Midland BT, como sistema Intercom sin hilos.
Descripción de las conexiones por cable › Toma de carga: para la carga del dispositivo mediante el cargador con toma mini USB › Conector Kit de Audio: para la conexión del kit de audio (auriculares estéreo y micrófono) Midland BT Next - 4...
“L”. Descripción del sistema de montaje en el casco Midland BTNext se puede fijar en el casco de dos formas: utilizando la lámina con biadhesivo o con la mordaza. Esto le permite fijar de forma segura el BTNext en el casco y poder retirarlo en cualquier momento para recargarlo o guardarlo.
Distancia “Central” y “Atrás” hasta que el LED parpadee tres veces en rojo; de ese modo di- La distancia máxima de comunicación entre dos Midland BTNext es de 1,6 Km sminuyen las oportunidades de un apagado accidental, especialmente cuando se si la antena está...
Ajuste de volumen hasta que el LED no se quede encendido rojo). Midland BTNext utiliza tecnología AGC, la cual ajusta automáticamente el volu- 2. Escoja la tecla a la que quiere vincular el dispositivo a enlazar (Adelante, men en función del ruido de fondo.
Uso del Intercom con dispositivos Midland BT (Tabla A). El BTNext es compatible con los dispositivos de la línea BT de Midland: BT1, BT2, Activación vocal (VOX): La función VOX para la activación por voz está activa BT City/Eva y BT Ski. Puede sincronizar el BTNext a cualquiera de estas unidades por defecto pero sólo con la unidad sincronizada con la tecla “Central”.
LED rojo y azul. que el audio debe permanecer siempre activo de fondo › Pasados unos segundos, en el teléfono aparecerá “Midland BTNext”, selec- Atención: la tecla “Volume-” no permite la sincronización a un teléfono o a fuentes ciónelo y siga las instrucciones del teléfono para aceptar la sincronización.
› Pulse la tecla “Adelante” durante 3 segundos (oirá un tono de confirmación). 3. En el GPS aparecerá “Midland BTNext”, selecciónelo y siga las instrucciones › Pulse la tecla de colgar en el teléfono. para aceptar la sincronización. Cuando lo pida el GPS, teclee el código “0000”...
BTNext a un teléfono. Esta limitación es fácilmente superable sincronizando el Para memorizar la emisora que está escuchando, pulse simultáneamente las te- teléfono al GPS y éste al Midland BTNext. En este caso, las funciones del teléfono clas “Adelante” y “Atrás” durante 3 segundos. Escuchará un tono de confirmación.
Para poder usar un walkie talkie es necesario comprar un cable específico (BT312 Consejo: realice unas pruebas ajustando el volumen del reproductor a varios ni- que se vende por separado) para conectarlo al Midland BTNext. Normalmente, veles para seleccionar el que mejor se adapta a sus preferencias. El sistema AGC junto al cable se suministra también el pulsador PTT externo para fijación en el...
El BTNext permite configurar el dispositivo y actualizar el firmware a través del PC, lidad. El LED rojo parpadeará indicando que ha pulsado una tecla (cuando conectándolo con un cable USB estándar. En nuestra página web www.midland. alcance el límite de la regulación por arriba o por abajo, el LED deja de par- es, encontrará...
› Los defectos causados por un uso indebido (defectos causados por objetos afilados, deformaciones, presiones, caídas, etc.) › Defectos o daños causados por un uso contrario al indicado en el presente manual. › Defectos causados por otros factores o actos que se escapan del control del Midland BT Next - 14...
Page 61
Comment utiliser l’Intercom avec plusieurs modules ............................8 Module déjà occupé ......................................8 Comment coupler un BT Next avec un autre module de la gamme BT Line ....................... 9 Coupler un BT Next avec un module Bluetooth ..........................9 Connexion a un téléphone ....................................9 Connexion à...
Page 62
Désactiver la fonction VOX (Intercom et téléphone) ............................13 Connexion filaire toujours en arrière plan ................................ 14 Configuration et mise à jour logiciel ..............................14 Utilisez à vos risques..................................14 Garantie ......................................14 Certification de notice européenne CE et informations d’agrément aux fins de sécurité ..............15 Midland BT Next - 2...
› Pour une radio PMR446 (avec câble optionnel) › 2 supports pincés pour fixer sur un casque de moto Attention: Le Midland BTNext a été conçu pour résister à la pluie. Cependant, s’il › 2 Câbles audio stéréo pour iPod/ ou autres lecteurs MP3 pleut vérifiez que les capuchons en caoutchouc des connecteurs sont bien en place.
Description des connexions filaires › Jack de charge: Permet de recharger le module à l’aide d’un chargeur standard mini USB. › Jack kit audio: Permet de connecter le kit audio (Oreillette stéréo et micro- phone) Midland BT Next - 4...
Jack du kit audio Le kit audio doit être raccordé au connecteur central du Midland BTNext à l’aide de la prise coudée (en forme de L). Mise en place et retrait de votre Midland BTNext Le BTNext peut être facilement mis en place en le glissant vers le bas sur le sup-...
› Radio FM › Téléphone (si un téléphone a été connecté) Allumer et eteindre votre Midland BTNext Chaque fois que vous allumez l’appareil, le mode par défaut est l’Intercom (s’il a été précédemment lié à un autre module), sinon c‘est le Téléphone (Si un télépho- Allumage: ne a été...
Attention: Le volume ne peut être réglé que si une connexion audio est active. l’ o pération a réussi, sur chaque unité la lumière est bleue fixe pendant une Comment coupler le BT Next a plus de deux modules seconde et retourne en mode de configuration (la lumière rouge toujours allumé).
Touche centrale Touche arrière Intercom Court: Ouvrir/Fermer l’Intercom vers le Court: Ouvrir/Fermer l’Intercom vers le Court: Ouvrir/Fermer l’Intercom vers le modules connecté modules connecté modules connecté Long: Changer de mode Long: Ouvrir/Fermer l’ e ntrée auxiliaire Midland BT Next - 8...
› Connexion avec le bouton “Volume -” : pour navigateur GPS ou autre périphérique ou le son doit rester en fond. Le BTNext est compatible avec tous les modules de la gamme BT line de Midland. Attention: Le bouton “Volume -” ne supporte pas le téléphone ou un périphérique Vous pouvez coupler le BTNext à...
Bleu et Rouge. Après quelques secondes votre téléphone affiche Composez le numéroe sur le clavier de votre téléphone et appuyez la touche « Midland BT NEXT ». Suivez la procédure de couplage du téléphone. Si un appel. code PIN est nécessaire il faut entrer “0000” (quatre fois zéro).
› Suivez la procédure de connexion expliquée dans le manuel de la radio. En général il est possible de connecter le BTNext à tous les GPS pour moto qui Attention: Si vous coupler à la radio G8E-BT, des que le BT NEXT a terminé le coupla- supporte le protocole Bluetooth “headset”.
Comment utiliser l’entrée filaire Appels téléphoniques Votre Midland BTNext est également fourni avec une entrée filaire audio (AUX), Les appels téléphonique ont toujours la priorité la plus élevée et interrompt to- qui peut être utilisé pour connecter une source audio, comme un iPod (ou tout utes les connexions, tel que la musique ou l’Intercom.
› Appuyez et maintenez enfoncé la touche “centrale” environ 7 seconde, jusqu’à Suivez toute la procédure décrite dans les étapes précédentes et choisissez l’ o p- ce que le voyant rouge soit allumé en permanence. tion un flash (VOX désactivé). Midland BT Next - 13...
Il est possible de configurer et de mettre à jour le logiciel embarqué du BTNext La garantie ne couvre pas: en utilisant la connexion USB vers votre PC. Sur le site web Midland www.mid- - L’usure normale du produit - Les défauts causés par une manipulation brutale (défauts cause par un objet landradio.eu à...
Il est interdit aux utilisateurs d’ e ffectuer des changements ou des modifications sur le dispositif. Les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par le producteur rendent nulle la garantie. Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site Internet: www.cte.it Midland BT Next - 15...
Page 76
• INFORMAZIONE AGLI UTENTI • Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden.
Page 78
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje.