4
2
3
2
3
pos. video signal
4
neg. video signal
If the video line stops at this internal
unit, connect two 56Ω (green-blue-
black-gold) resistors between termi-
nals 3-5 and 4-5.
− 14÷17,5V
5
6
+ supply voltage to receiver
7
call input from entry panel
8
audio from entry panel
9
audio to entry panel
20 call input from landing
E
receiver enabling
Function of jumpers SW1 and SW2
The XKP/200 mounting, figure 10, is
supplied with the jumpers on. Their
function and position is indicated in
the equipment which calls for their
use.
The slow blow protection fuse F1 - T
500 mA - is located on XKP/200 prin-
ted card.
(Fuse: F=fast, T=slow).
Telephone module XT/200, figure 11
Terminal block M1
3
ae local line
be local line
To make the connections easier
remove the terminal block from the
bottom of the apparatus.
Connector CN2
To be used to make connection to
the modules with auxiliary functions.
Connector CN3
To be used to make the connection
between the monitor module and the
telephone module in the system 300.
Connector CN5
To be used to make the connection
of the table-top mounted apparatus
to the telephone line.
INSTALLATIONS-
D
ANLEITUNG
4
ACHTUNG. Es wird empfohlen die
Gerät an einer geschützten Stelle
zu installieren.
WANDMONTAGEHALTER
1
XKP/200+XKP/128
Den UP-Kasten (drei Module oder
rund 65 mm) auf eine angemessene
Höhe in die Mauerkante einlassen.
Halter durch beide Fugen miteinan-
der verbinden (Abb. 2) und beide
rechteckigen Abdeckkappen in die
Außenseiten einsetzen (Abb. 1).
Halter
mit
Schrauben und Dübel an die Wand
befestigen (Abb. 3 und 4).
Nachdem die Anschlüsse vorgenom-
men wurden, müssen die Leiter so
gelegt werden, daß diese sich
unterhalb der unteren Arretierschrau-
ben des Halters XKP/200 befinden.
MONITORMODUL XV/200 (XVC/200)
MIT TELEFONMODUL XT/200
Kontrollieren Sie
vorrichtung auf links
ist (Abb. 5).
Monitormodul
XKP/200 einsetzen. Mit einer nach
5
unten gerichteten Bewegung einra-
twisted
sten lassen (Abb. 5).
pair
Zur Vermeidung von Abstürze des
Modules durch unabsichtigen Stoß
ist die Modulbefestigung an den
Halter notwendig: Klemmvorricht-
ung nach rechts schieben (Abb. 5).
Telefonmodul in Wandhalter XKP/128
einsetzen. Mit einer nach unten gerich-
teten Bewegung einrasten lassen
(Abb. 6).
Zur Vermeidung von Abstürze des
Modules durch unabsichtigen Stoß
ist die Modulbefestigung an den
Halter notwendig: Klemmvorricht-
ung nach rechts schieben (Abb. 6).
Beide Seitenteile einsetzen (Abb. 7).
Den Kabelverbinder des Hörers in
Gehäuse des Telefonmoduls einset-
zen und Hörer einhängen (Abb. 8
und 9).
• Abmessungen: 282x224x74mm.
BELEGUNG DER KLEMMLEISTEN
Halter XKP/200 (Abb. 10)
3
Videosignal
4
Videosignalabsch.
Am Ende der Linie ist ein Widerstand
von 75Ω (violett-grün-schwarz-gold)
zwischen den Klemmen 3 und 4 ein-
zusetzen.
3
Videosignal Positiv
4
Videosignal Negativ
Am Ende der Linie sind zwei
Widerstände mit 56Ω (grün-blau-
schwarz-gold)
Klemmen 3-5 und 4-5 einzusetzen.
− 14÷17,5 V
5
6
+ Sprechstelleversorgung
Anrufeingang von Außensta-tion
7
8
Ton von Außenstation
9
Ton zur Außenstation
20 Anrufeingang von der Etage
E
Sprechstelleeinschaltung
Belegung der Überbrückungsk-
lemmen SW1 und SW2
Der Halter XKP/200 (Abb. 10) wird
mit eingeschalteten Überbrückung-
sklemmen
Belegung und Aufstellung wird in
Geräte, in denen ihre Anwendung
erforderlich ist, angegeben.
Die Sicherung F1 Modell T500 mA
befindet sich auf der Platine des
Halters XKP/200.
(Sicherung: F=flink, T=träge).
Telefonmodul XT/200 (Abb. 11)
Klemmleiste M1
ae Ortsgespräch
be Ortsgespräch
Um die Verbindung zu erleichtern,
die Klemmleiste vom Unterteil des
Gerätes herausziehen
Verbinder CN2
Wird verwendet für eine Verbindung
zu den Modulen mit Zusatzfunctio-
nen.
den
mitgelieferten
Verbinder CN3
Wird verwendet für eine Verbindung
zwischen Monitormodul und Telefon-
modul des System 300.
Verbinder CN5
Wird verwendet für eine Verbindung
des Gerätes in Tischversion mit der
Telefonlinie.
daß die Klemm-
positioniert
in
Wandhalter
Koaxial-
Kabel
Telefon-
kabel
zwischen
den
(ON)
geliefert.
Ihre