T5...
T0-2-1/ST/SVB
P1-25/ST/SVB
L1
P1-32/ST/SVB
P3-63/ST/SVB
P3-100/ST/SVB
1
0
1
2
T1
2
0
d
b
d = 4 - 8 mm
(d = 0.16 - 0.31")
b + d ≦ 47 mm
(b + d ≦ 1.85")
M ≦ 0.8 Nm
(M ≦ 7.08 lb-in)
2/4
2
M ≦ 0.8 Nm
(M ≦ 7.08 lb-in)
1
5
T0-4-15682/ST/SVB
T3-4-15682/ST/SVB
L2
L3
3
5
1
3
0
1
4
6
2
4
T2
T3
3
3 1
3
9 .
5
1
4
1
1 0
.
6
2
4
5
7
9
11
13
15
6
8
10
12
16
14
Operation –
en
de
Servicio –
it
zh
DANGER
en
Electric shock possible! Danger to life! Switch must only be opened in
0 Position. Supply cables are energized when the switch is opened!
GEFAHR
de
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Schalter nur in 0-Stellung öffnen,
Zuleitungen stehen im geöffneten Schalter unter Spannung!
DANGER
fr
Risque d'électrocution! Danger de mort!
Le boîtier ne peut être ouvert que lorsque l'appareil est en position 0.
PELIGRO
es
Posibilidad de choque eléctrico!Peligno de muerte!
El interruptor sólo puede ser abierto en posición 0.
Los cables de entrada están bajo tensión en el interruptor abierto.
PERICOLO
it
Pericolo di morte per elettocuzione! Aprire l'interruttore solo in posizione 0.
l cavi d'entrata nell' interruttore aperto sono sotto tensione.
危险
危险
zh
触电危险!开关只能在 0 位置打开,开关打开时电缆上有电压!
ОПАСНОСТЬ
ru
Опасность для жизни из-за удара электрическим током!
Открывать выключатель только в положении 0, питающие кабели
находятся под напряжением при открытом выключателе!
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
M ≦ 0.8 Nm
(M ≦ 7.08 lb-in)
T5-4-15164/ST/SVB
T5B-4-15164/ST/SVB
1
3
5
7
0
1
2
4
6
8
1
Betrieb –
Utilisation –
fr
es
操 操 作 作 –
Эксплуатация
ru
9
11
13
21
10
12
22
14
Esercizio –