Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V E 79 SA +
Gefrierschrank
Congélateur
Congelatore
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Art.-Nr. 7175.085

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durabase VE 79SA+

  • Page 1 V E 79 SA + Gefrierschrank Congélateur Congelatore Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Art.-Nr. 7175.085...
  • Page 3: Table Des Matières

    Gefrierschrank VE 79 SA+ Gratulation! Personen, die mit der Bedienungsanleitung Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt nicht vertraut sind, dürfen den Gefrierschrank erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt nicht benutzen. wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzu- lesen und vor allem die Sicherheitshinweise genau...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise − Bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgen- de Punkte berücksichtigt werden: − Gerät auf eine trockene, stabile und ebene Stand- fläche und nicht direkt unter eine Steckdose stel- − Weitere Hinweise auf Seite 6 beachten Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, −...
  • Page 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg- baren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Infor- fältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nach- mationen oder bei Problemen, die in dieser Bedie- benutzer weiter. nungsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an unseren Kühlgeräte-Kundendienst unter der Telefonnummer...
  • Page 6: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    4 Übersicht der Geräte- und Bedienteile Gefrierschrank: 1. Bedienteil mit Ein-/Aus- Schalter und Temperatur- Einstellung (Rückseite) 2. Oberteil (keine schwere Gegenstände draufstellen!) 3. Oberes Gefrierfach (Deckel aufschwenken) 4. Mittleres Gefrierfach (Schub- lade) / Schnellgefrierfach zum Einfrieren 5. Unteres Gefrierfach (Schubla- 6.
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom töd- lich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise auf Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: • Das Reinigen darf nur nach Ziehen des Netzsteckers erfolgen • Gerät nur in trockenen und kühlen Räumen verwenden • Gerät während des Transports nicht mehr als 45°...
  • Page 8: Transport / Aufstellort

    6 Inbetriebnahme 1. Transport / Aufstellort 45° max. Beim Transport und bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgen- de Punkte berücksichtigt werden: – Das Gerät beim Transport nicht mehr als 45° kippen – Das in diesem Gerät verwendete Kühlmittel Isobutan (R600a) ist sehr umweltfreundlich, aber auch leicht entzündlich.
  • Page 9: Aufstellen

    Inbetriebnahme 2. Aufstellen – Netzstecker nicht einstecken! – Bevor Sie Ihr Gerät an den vorgesehenen Platz schieben, sollten Sie kontrollieren, ob an der Geräterückseite Rohrleitungen durch den Transport verbogen sind und am Gerät anliegen oder die Wand be- rühren könnten. Beim Betrieb würde dies störende Geräusche verur- sachen –...
  • Page 10: Einschalten Und Temperatur Wählen

    Inbetriebnahme 4. Einschalten und Temperatur wählen – Der Gefrierschrank ist nach dem Einstecken des Netzsteckers be- triebsbereit (230 V / 50 Hz) – Gerät durch Drehen des Ein-/Aus-Schalters einschalten (auf Rück- seite) – Mit Drehregler die gewünschte Temperatur einstellen: «1» für Ein-/Aus-Schalter schwache Kühlung, «3»...
  • Page 11: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks 6. Was wohin? 1. Oberes Gefrierfach – Für alle Lebensmittel. Dank der Türklappe eignet es sich gut für grös- sere Teile, wie z.B. Pizzas 2. Mittleres Gefrierfach / Schnellgefrierfach – Alle Lebensmittel, die eingefroren werden, in dieses Fach geben, da es die tiefste Temperatur aufweist.
  • Page 12: Was Sie Wissen Sollten

    10 Tipps und Tricks 7. Was Sie wissen sollten Zum Gefrieren nicht geeignete Lebensmittel – Es gibt Lebensmittel, die für die Lagerung im Gefrierschrank nicht ge- eignet sind, beispielsweise: – Rohe Äpfel, Birnen, Blattsalate, ganze Eier, Mayonnaise, Radies- chen, Rettich, Sauerrahm, Weintrauben und Zwiebeln Beim Einkauf beachten –...
  • Page 13 Tipps und Tricks – Fleisch: Je magerer das Fleisch ist, desto länger kann es aufbewahrt werden. Es wird empfohlen, zwischen Schnitzel, Koteletts etc. Kunst- stofffolien zu legen. So gefrieren die Fleischstücke nicht zu einem Block zusammen und lassen sich später wieder einzeln auftauen –...
  • Page 14: Energiesparen

    Energiesparen Mit den nachfolgenden Tipps lässt sich einfach Energie sparen: – Gerät in einen belüfteten Raum, ohne direkter Sonnenbestrahlung (des Gerätes) und nicht neben Wärmequelle stellen (Heizung, Herd etc.) – Tiefste Temperatur (= Regler auf «3») nur einstellen, wenn diese benö- tigt wird, z.B.
  • Page 15 Störungen Fehler Mögliche Ursache(n) Behebung Stromunterbrechung Sicherung kontrollieren (Licht Gerät kühlt nicht einschalten; gibt es einen Stromausfall?) Netzstecker ist nicht / nur lose in Stecker (ganz) einstecken der Steckdose (Seite 7), keine Verlängerungs- kabel und Mehrfachstecker verwenden Gerät abgeschaltet («0») Ein-/Aus-Schalter in Position «1-3»...
  • Page 16: Abtauen

    14 Abtauen Der Gefrierschrank sollte ein- bis zweimal jährlich oder spätestens bei Erreichen einer ca. 5 mm dicken Reifschicht abgetaut werden. Eine leichte Reifschicht ist normal. Sie hängt stark von der Umgebung des Gerätes und der Häufigkeit von Türöffnungen ab. Abtauvorgang am besten dann durchführen, wenn sich nur wenige Le- bensmittel im Gerät befinden oder in der Winterzeit (je nach Tempera- tur können die Speisen in Gefässen auf dem Balkon zwischengelagert...
  • Page 17: Aufbewahrung / Wartung / Reinigung

    Aufbewahrung / Wartung / Reinigung Aufbewahrung / Wartung – Bei Nichtgebrauch oder längerer Abwesenheit (z.B. Ferien) das Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und das Gerät reinigen – Bewahren Sie den Gefrierschrank an einem trockenen, staubfreien und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Kinder erkennen die Gefahren nicht, die von einem Gerät ausgehen können (z.B.
  • Page 18: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts nach links gewechselt werden. Der Wechsel kann auch durch den MIGROS-Service durchgeführt werden. Wichtig: – Vor dem Wechsel Netzstecker ziehen – Dicke Decke auf Boden legen (verhindert Kratzer an Gerät/Boden). Linke Seite des Gerätes auf Decke legen –...
  • Page 19 Türanschlag wechseln ... auf der linken Seite wieder einschrauben – Auf der Oberseite der Türe die Scharnierhülse abnehmen und auf der gegenüberliegenden Seite wieder einsetzen. Vorgang auf der Unter- seite wiederholen – Den Stift auf der Befestigungsplatte abschrauben und dann in der da- neben liegenden Bohrung wieder einschrauben –...
  • Page 20: Entsorgung

    Entsorgung – Verpackungsmaterial korrekt entsorgen und dafür sorgen, dass es nicht in die Hände von Kindern gelangt (Erstickungsgefahr) − Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachge- rechten Entsorgung abgeben − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können −...
  • Page 21 Congélateur VE 79 SA+ Félicitations! Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à produit de qualité fabriqué avec soin. Bien entre- utiliser cet appareil. tenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité − Pour choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez respecter les points suivants: − placez l’appareil sur une surface sèche, stable et plane et pas directement sous une prise de cou- rant − vous trouverez d’autres indications à la page 24 Avant de brancher l’appareil au courant électrique −...
  • Page 23: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Veuillez conserver soigneusement ce mode toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- d’emploi et le remettre à tout utilisateur éven- tion ou tout problème insuffisamment ou non traité tuel.
  • Page 24: Eléments De L'appareil Et De Commande

    22 Eléments de l’appareil et de commande Congélateur: 1. Eléments de commande avec interrupteur marche/ arrêt et régulateur de température (à l’arrière) 2 Partie supérieure (ne pas découvrir, ne pas poser d’objets lourds dessus!) 3. Compartiment congélation supérieur (soulever le couvercle) 4.
  • Page 25: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant la première mise en service Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire avant les consignes de sécu- rité de la page 20 et respecter les consignes suivantes: • Ne nettoyer le congélateur qu’après l’avoir débranché • N’utiliser l’appareil que dans des locaux secs et frais • Pendant le transport, ne pas pencher l’appareil à...
  • Page 26: Transport / Emplacement

    24 Fonctionnement 1. Transport / Emplacement 45° max. Pour choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez respecter les points suivants: – Lors du transport, ne pas basculer l’appareil à plus de 45° – Le liquide de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a), qui est un gaz écologique mais aussi très inflammable: C’est pour cette raison que lors du transport et de la mise en place de l’appareil il faut veiller à...
  • Page 27: Installation

    Fonctionnement 2. Installation – Ne pas brancher l’appareil! – Avant de poser votre appareil à l’emplacement désiré, vérifiez que les tuyaux du circuit à l’arrière de l’appareil n’ont pas été pliés pen- dant le transport, qu’ils tiennent bien à l’appareil ou qu’ils ne touchent pas la paroi.
  • Page 28: Ouverture De La Porte

    Fonctionnement 4. Allumer le congélateur et régler la température – Le congélateur est prêt à fonctionner dès qu’il est branché (230 V / 50 Hz) – Allumer l’appareil en tournant l’interrupteur marche/arrêt (à l’ar- rière) – Régler la température désirée à l’aide du régulateur: «1» pour le Interrupteur marche/ refroidissement modéré...
  • Page 29: Trucs Et Conseils

    Trucs et conseils 6. Où et quoi ? 1. Compartiment supérieur – Pour tous les aliments. Grâce à la porte rabattable, on peut y placer les choses les plus volumineuses telles que les pizzas 2. Compartiment du milieu / congélation rapide –...
  • Page 30: Ce Que Vous Devez Savoir

    28 Trucs et conseils 7. Ce que vous devez savoir Les aliments à ne pas mettre au congélateur – Il y a des aliments qui ne doivent pas être mis au congélateur, par exemple: – pommes crues, poires, feuilles de salade, oeufs entiers, mayon- naise, radis, raifort, crème acidulée, raisins et oignons Eléments à...
  • Page 31 Trucs et conseils – Viande: plus la viande est maigre, plus elle se conserve longtemps. Il est recommandé de placer du film alimentaire entre les cotelettes, escalopes, etc. Ainsi les tranches de viande ne forment pas un bloc et peuvent être décongelées individuellement –...
  • Page 32: Economie D'énergie

    Economie d’énergie Les conseils suivants permettent d’économiser l’énergie: – placer l’appareil dans une pièce bien aérée, et ne pas l’exposer aux rayons du soleil, ne pas le placer près d’une source de chaleur (four, cuisinière, etc.) – ne régler la température sur le «3») que lorsque c’est nécessaire, ex. lorsque vous devez congeler de grosses pièces –...
  • Page 33 Problèmes Problème Cause(s) possible(s) Solution Coupure de courant Contrôler la sécurité (allumer la L’appareil ne fait pas de froid lumière; y a-t-il une coupure de courant?) La fiche du cordon d’alimentation Bien brancher la fiche (voir est mal ou pas branchée page 25), ne pas utiliser de ral- longe ni de multiprise Appareil éteint («0»)
  • Page 34: Dégivrage

    32 Dégivrage Le congélateur doit être dégivré 1 à 2 fois par an ou dès qu’une couche de givre de 5 mm s’est formée. La présence d’une très fine couche de givre est normale. Cela dépend de l’environnement de l’ap- pareil et de la fréquence d’ouverture de la porte.
  • Page 35: Rangement / Entretien / Nettoyage

    Rangement / Entretien / Nettoyage Rangement / Entretien – En cas de non utilisation ou de longue absence (ex. vacances) éteignez le congélateur, le débrancher et le nettoyer – Rangez-le dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants. Les enfants ne connaissent pas les risques inhérents à...
  • Page 36: Changer L'ouverture De La Porte

    Changer l’ouverture de la porte Il est possible de changer l’ouverture de la porte, de droite à gauche. Ce changement peut aussi être effectué par MIGROS-Service. Important: – Avant le changement débrancher le congélateur – Placer une couverture épaisse sur le sol (pour éviter de rayer le sol/ l’appareil).
  • Page 37 Changer l’ouverture de la porte ... le revisser du côté gauche – Enlever le manchon de la charnière situé sur le haut de la porte et le placer de l’autre côté. Répéter l’opération sur le bas de la porte – Dévisser le gond de la charnière et le revisser dans l’autre trou situé à côté...
  • Page 38: Elimination

    Elimination – Eliminer correctement le matériel d’emballage et veiller à ce qu’il ne tombe pas aux mains des enfants (risque d’étouffement) − Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme − Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu’il ne puisse plus être utilisé...
  • Page 39 Congelatore VE 79 SA+ Congratulazioni! Le persone che non conoscono a fondo queste Acquistando questo apparecchio vi siete garantiti istruzioni d’uso, non possono utilizzare l’appa- un prodotto di qualità, fabbricato con estrema cura. recchio. Con una manutenzione adeguata, l’apparecchio ga- rantirà...
  • Page 40: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza − Nella scelta del luogo di collocazione, attenersi ai se- guenti punti: − Collocare l’apparecchio su una superficie asciut- ta, stabile e piana, non direttamente sotto una presa di corrente − Osservare ulteriori indicazioni a pagina 42 Prima di allacciare l’apparecchio alla corrente elet- −...
  • Page 41: A Proposito Delle Istruzioni D'uso

    A proposito delle istruzioni d’uso Queste istruzioni d’uso non possono tener conto Conservare accuratamente queste istruzio- di ogni possibile impiego. Per ulteriori informazioni ni d’uso e consegnarle ad ogni eventuale altro oppure in caso di problemi non trattati o trattati in utente.
  • Page 42: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    40 Elenco delle parti e degli elementi di comando Congelatore: 1. Interruttore acceso/spento e regolazione della temperatura (sul retro) 2. Parte superiore (non appog- giarvi sopra oggetti pesanti!) 3. Scomparto congelazione superiore (sportello a ribalta) 4. Scomparto congelazione me- dio (cassetto) / congelazione veloce 5.
  • Page 43: Messa In Funzione

    Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale Attenzione: l’uso inappropriato della corrente elettrica può essere fatale. Leggere quindi le avvertenze di sicurezza a pagina 38 e os- servare le seguenti misure di sicurezza: • La pulizia può avvenire soltanto dopo aver estratto la spina dalla presa di corrente •...
  • Page 44: Trasporto/Luogo Di Collocazione

    42 Messa in funzione 1. Trasporto/luogo di collocazione 45° max. Per il trasporto e la scelta del luogo di collocazione, osservare i seguenti punti: – Durante il trasporto non inclinare l’apparecchio per più di 45° Il refrigerante isobutano (R600a) utilizzato in questo apparecchio è un −...
  • Page 45: Collocazione

    Messa in funzione 2. Collocazione – Non inserire la spina nella presa di corrente! – Prima di piazzare l’apparecchio nel luogo prescelto, è necessario con- trollare che sul retro dell’apparecchio i tubi non si siano piegati a causa del trasporto, che non aderiscano all’apparecchio e non toc- chino la parete, ciò...
  • Page 46: Accensione E Selezione Della Temperatura

    Messa in funzione 4. Accensione e selezione della temperatura – Dopo aver inserito la spina nella presa di corrente, il congelatore è pronto all’uso (230 V / 50 Hz) – Accendere l’apparecchio girando l’interruttore acceso/spento (sul retro) – Tramite la medesima manopola impostare la temperatura: «1» per Interruttore acceso/ una refrigerazione moderata, «3»...
  • Page 47: Trucchi E Consigli

    Trucchi e consigli 6. Cosa mettere dove? 1. Scomparto congelazione superiore – Per tutti gli alimenti. Grazie allo sportello a ribalta è adatto ai pezzi più voluminosi come per es. le pizze 2. Scomparto congelazione medio / congelazione veloce – Tutti gli alimenti da congelare sono da mettere in questo scomparto dove la temperatura è...
  • Page 48: Da Sapere

    46 Trucchi e consigli 7. Da sapere Alimenti non adatti alla conservazione in congelatore – Esistono alimenti che non sono adatti per essere conservati in conge- latore, ad es.: – mele o pere crude, foglie d’insalata, uova, mayonnaise, rapanelli, rafano, panna acida, uva e cipolle Da considerare al momento dell’acquisto –...
  • Page 49 Trucchi e consigli – Carne: più magra la carne, più a lungo può essere conservata. E’ con- sigliabile porre un foglio di plastica tra le fettine di carne onde evitare che congelino in un blocco. In questo modo è possibile scongelarle anche separatamente –...
  • Page 50: Risparmio Di Energia

    Risparmio di energia I seguenti consigli permettono di risparmiare energia facilmente: – Collocare il congelatore in ambienti aerati, non direttamente esposto ai raggi solari e non adiacente a una fonte di calore (riscaldamento, cucina elettrica, ecc.) – Impostazione bassa della temperatura (= selettore su «3»), solo in caso di utilizzo, per esempio, quando si congelano pezzi voluminosi –...
  • Page 51 Guasti Disturbo Possibile(i) causa(e) Soluzione L’apparecchio non raffredda interruzione di corrente controllare il fusibile (accendere la luce per verificare se manca corrente) spina non inserita/inserita male nella inserire la spina completamen- presa di corrente te (pagina 43) non utilizzare prolunghe o prese multiple apparecchio spento («0») girare la manopola sulla posi- zione «1-3»...
  • Page 52: Sbrinamento

    50 Sbrinamento Il congelatore dovrebbe essere sbrinato una o due volte all’anno oppure al più tardi quando si è formato uno strato di brina di 5 mm. La formazione di un leggero strato di brina è normale, dipende molto dall’ambiente circostante e dalla frequenza con cui si apre la porta. È...
  • Page 53: Custodia / Manutenzione / Pulizia

    Custodia / Manutenzione / Pulizia Custodia / Manutenzione – In caso di mancato uso o di assenza prolungata (es: vacanze), spe- gnere l’apparecchio, estrarre la spina dalla presa di corrente e pulirlo – Conservare il congelatore in un luogo asciutto e privo di polvere, fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 54: Modificare L'apertura Della Porta

    Modificare l’apertura della porta La direzione di apertura della porta del congelatore può essere invertita. L’operazione può essere effettuata anche da MIGROS-Service. Importante: – Prima di effettuare l’operazione staccare la spina dalla presa di corren- – Porre sul pavimento una grossa coperta (per evitare graffi al pavimen- to/apparecchio).
  • Page 55 Modificare l’apertura della porta ... riavvitarlo sulla parte sinistra – Nella parte superiore della porta rimuovere il cappuccio della cerniera e ricollocarlo dalla parte opposta. Ripetere il procedimento nella parte inferiore – Svitare il perno della piastra di fissaggio e riavvitarlo nel foro accanto –...
  • Page 56: Smaltimento

    54 Smaltimento - Smaltire correttamente il materiale utilizzato per l’imballaggio e assicu- rarsi che non finisca in mano a bambini (pericolo di soffocamento) – Consegnare gli apparecchi inutilizzati presso un punto vendita per po- terli smaltire gratuitamente come si conviene –...
  • Page 60 Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garan- für Mängelfreiheit und Funktionsfähig- tionnement correct de l’objet acquis et...

Table des Matières