Page 1
Sinon, cela peut affecter l’entretien / la réparation de votre machine. GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN « OMEGA PLUS » DOSEUSE VERSION À FIL COUPANT INCLUSE (400, 450) L'utilisation de modèles et / ou accessoires non fabriqués ou fournis par MONO 04/06/14 annuler la garantie de la machine Rev.B14...
SWANSEA SA5 4EB ROYAUME-UNI MONO EQUIPMENT EST UN NOM COMMERCIAL D’AFE GROUP LTD N° D’ENREGISTREMENT EN ANGLETERRE : 3872673 N° D’ENREGISTREMENT T.V.A. : GB82348136 SIÈGE SOCIAL : UNIT 35, BRYGGEN ROAD, NORTH LYNN INDUSTRIAL ESTATE, KINGS LYNN NORFOLK, PE30 2HZ ROYAUME-UNI...
Page 3
VERSION À FIL COUPANT POUR UN TRAVAIL SÉCURISÉ, FAITES PARTICULIÈREMENT ATTENTION AUX ÉLÉMENTS MARQUÉS L'utilisation de modèles et / ou accessoires non fabriqués ou fournis par MONO annuler la garantie de la machine FG079 –OMEGA TOUCH INCL WIRECUT FRENCH 04/06/14 RAC Rev.B14...
Omega TABLE DES MATIÈRES PLUS INTRODUCTION DIMENSIONS CARACTÉRISTIQUES SÉCURITÉ INSTALLATION ISOLATION GUIDE DE NETTOYAGE GUIDE D’UTILISATION PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT 9A – INSTALLATION DE LA TRÉMIE 9B – INSTALLATION D’UN MODÈLE 10.0 GUIDE D’UTILISATION – SÉLECTION DU TYPE DE PRODUIT – SÉLECTION DU NOM ENREGISTRÉ DU TYPE DE PRODUIT –...
• La conception innovante à « dépose sur cinq axes » de la doseuse « Omega PLUS » et « Omega PLUS à fil coupant » de MONO permet de reproduire la plupart des mouvements de mains de maître confiseur. Ainsi, l’« Omega PLUS »...
Omega 2.0 DIMENSIONS PLUS LES MODÈLES SONT DISPONIBLES AVEC OU SANS OPTION DE FIL COUPANT 890 mm FIL COUPANT 470 mm 690 mm 856 mm 1 210 mm FG079 –OMEGA TOUCH INCL WIRECUT FRENCH 04/06/14 RAC Rev.B14...
Génoises 4 g. Toutefois, consultez Mono Equipment si le produit prévu ne trouve hors des caractéristiques de la machine ci-dessus pour déterminer les capacités exactes de l’« Omega » avec un produit spécifique. Comme notre politique consiste notamment à améliorer nos machines de manière continue, nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques sans préavis...
Omega 4.0 SÉCURITÉ PLUS Ne jamais utiliser une machine défectueuse et toujours signaler des dommages. Seuls des ingénieurs formés peuvent retirer les pièces de cette machine si un outil est nécessaire. Toujours s’assurer d’avoir les mains propres avant de toucher un appareil électrique (y compris un câble, un commutateur et une prise).
Page 9
10 Le directeur ou le superviseur de la boulangerie doit effectuer des contrôles de sécurité quotidiens sur la machine. 11 Ne pas opérer la machine si elle n’est pas correctement équipée de modèle de trémie et de dispositif de protection. (11) MODÈLE ET DISPOSITIF DE PROTECTION DE TRÉMIE INSTALLÉS...
Omega 5.0 INSTALLATION PLUS Assurez-vous que la doseuse est branchée sur l’alimentation électrique spécifiée sur la plaque de numéro de série sur le côté de la machine. Veillez à ce qu’un fusible aux caractéristiques nominales correctes soit installé sur l’alimentation électrique. 6.0 ISOLATION DANS UNE SITUATION D’URGENCE, METTRE LA MACHINE HORS TENSION AU NIVEAU DU...
Omega PLUS 7.0 GUIDE DE NETTOYAGE REMARQUE : - Seul du personnel hautement qualifié doit effectuer le nettoyage. - Isoler la machine de l’alimentation secteur avant d’effectuer un nettoyage. - Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser de jet d’eau. -Ne pas utiliser de détergent caustique ou de nettoyants abrasifs quels qu’ils soient Toutes les surfaces extérieures de la machine doivent être essuyées quotidiennement à...
Page 12
Desserrez les écrous en bandes ou les vis à serrage à main de serrage du modèle (en fonction du type de trémie) Retirez le modèle installé de l’unité de la pompe en le faisant coulisser pour éviter de l’endommager. REMARQUE. Il suffit de desserrer légèrement les vis à...
Omega TRÉMIE À PÂTE DOUCE PLUS MISE EN GARDE : La trémie d’alimentation et l’unité de la pompe dépassent 25 kg et deux personnes sont requises pour les soulever ou il faut les démonter en composants plus petits tandis qu’ils sont encore sur la machine. Prenez soin d’éviter d’endommager la surface d’étanchéité...
Omega TRÉMIE À PÂTE DURE PLUS MISE EN GARDE : La trémie d’alimentation et l’unité de la pompe dépassent 25 kg et deux personnes sont requises pour les soulever ou il faut les démonter en composants plus petits tandis qu’ils sont encore sur la machine. Pour réduire le poids et le volume, séparez et retirez la trémie d’alimentation vide de l’unité...
Omega 8.0 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT PLUS Pour obtenir les meilleurs résultats de produits et un fonctionnement approprié : Veillez à utiliser la doseuse sur un sol nivelé. Assurez-vous d’utiliser des plateaux planes de longueur, largeur, matériau et dimensions latérales appropriées. Assurez-vous d’utiliser des buses et modèles intacts.
9.0 PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT PLUS L'utilisation de modèles et / ou accessoires non fabriqués ou fournis par MONO annuler la garantie de la machine Sélectionnez le modèle et les buses (et le cadre, si un fil coupant sera utilisé) et installez-les conformément aux illustrations des sections 9a et 9b (pages...
Omega INSTALLATION DE LA TRÉMIE PLUS FAIRE ATTENTION LORS DE L’INSTALLATION DE LA TRÉMIEET DE L’UNITÉ DE LA POMPE, CAR LE POIDS DÉPASSE 25 kg SUR CERTAINS MODÈLES Deux personnes sont requises pour les soulever ou il faut les démonter en de plus petits composants avant de les installer sur la machine.
Omega INSTALLATION D’UN MODÈLE PLUS • Pâte douce Il est possible d’installer les modèles non rotatifs avec des buses. Cela nécessite de visser les buses dans les orifices filetés prévus. Les modèles rotatifs peuvent avoir des buses en plastique vissées dans les porte-buses (droits ou décalés).
Page 19
• Pâte dure Il faut sécuriser les modèles non rotatifs qu’il est possible d’installer avec des buses en place avec un écrou séparé. Les buses ne sont pas nécessaires pour des modèles de laminage ou avec fil coupant. Les modèles rotatifs nécessitent de fixer des buses en place avec un écrou séparé. Sélectionnez un modèle à...
IL FAUT METTRE LES JOINTS TORIQUES AVANT D'UTILISER LES SUPPORTS DE DOUILLES Ces supports permettent d’attacher les douilles sur les règles rotatives pour pâte molle. Les joints doivent être en place avant chaque utilisation et doivent être remplacés de temps en temps pour assurer une utilisation correcte.
SI LE FIL COUPANT EST INSTALLÉ INSTALLATION DE DOIGTS DE FIL COUPANT Sélectionnez des doigts de fil coupant adaptés au modèle sélectionné qui sera utilisé, c.à.d. le numéro correct qui correspond au nombre de filières à travers le modèle. Retirez les axes à leviers de direction et insérez le cadre dans les leviers. Veillez à...
SI UN FIL COUPANT EST INSTALLÉ REMPLACEMENT D’UN FIL CASSÉ VEILLEZ À RETROUVER TOUS LES BOUTS DE FIL AVANT D’OPÉRER LA MACHINE APRÈS LE REMPLACEMENT D’UN FIL. Retirez les doigts de la machine. Retirez le fil cassé. Insérez la vis ronde du nouveau fil entre les rondelles et serrez la vis. Faites passer le fil à...
Page 23
Omega PLUS 10.0 FONCTIONNEMENT DE L’‘OMEGA PLUS’ Toutes les opérations sont activé en touchant la zones de l'écran avec un doigt. NE PAS FORCER ou les objets durs car cela annulerait garantie de la machine. FG079 –OMEGA TOUCH INCL WIRECUT FRENCH 04/06/14 RAC Rev.B14...
TOUCHE DE FONCTIONNEMENT POUR LES INSTRUCTIONS SUIVANTES SUIVEZ LES FLÈCHES ET LES BOÎTES BLEU OPÉRATION BLEUES POUR OPÉRER LA DOSEUSE AVEC DES PROGRAMMES DÉJA ENREGISTRÉS CHANGER LES SUIVEZ LES FLÈCHES ET LES BOÎTES ROUGE ROUGES POUR CHANGER LES PARAMÈTRES PARAMÈTRES ET CRÉER DE NOUVEAUX PROGRAMMES A L’APPARITION DU CLAVIER, UN CODE SAISIE AU CLAVIER...
SÉLECTION DU TYPE DE PRODUIT SÉLECTION DU PRODUIT À D╔POSER CRÉATION D’UN NOUVEAU PROGRAMME Toutes les opérations sont activé en touchant la zones de l'écran avec un doigt. NE PAS FORCER ou les objets durs car cela annulerait garantie de la machine. TOUCHER L’ÉCRAN POUR SÉLECTIONNER LE TYPE DE PRODUIT REQUIS, PUIS TOUCHER POUR PASSER À...
SÉLECTION DU TYPE DE PRODUIT ENREGISTRÉ CHOISIR UN ESPACE VIDE POUR CRÉER UN NOUVEAU PROGRAMME AFFICHAGE DU PAGE PAGE SUIVANTE NUMÉRO DE PAGE PRÉCÉDENTE NOM DE PROGRAMME (DÉFINI PAR L’UUTILISATEUR) REMONTER DANS LA LISTE TYPE DE PRODUIT ESPACE VIDE UTILISE POUR CREER LE NOUVEAU PROGRAMME AUQUEL S’APPLIQUE CET ÉCRAN...
CONFIRMATION DE LA CONFIGURATION DE LA MACHINE LA MACHINE DOIT ÊTRE RÉGLÉE SELON LES INDICATIONS À L’ÉCRAN. APPUYEZ ENSUITE SUR LE BOUTON CONFIRMER. NOM DU PROGRAMME (CHOISIR SUR L’ÉCRAN PRÉCÉDENT) TYPE DE MODÈLE NON ROTATIF ROTATIF NUMÉRO DE BUSE CONFIRMER LA CONFIGURATION DE RETOUR À...
ÉCRAN DE L’OPÉRATEUR LA MACHINE EST CONFIGURÉE COMME INDIQUÉ À L’ÉCRAN. CET ÉCRAN CONTRÔLE LES ACTIONS REQUISES PAR L’OPÉRATEUR. TYPE DE TRÉMIE PÂTE DOUCE PÂTE DURE NOM DU PROGRAMME VALEUR DE POIDS RÉGLAGE DE LA VALEUR DE POIDS NUMÉRO DE BUSE TYPE DE MODÈLE ROTATIF NUMÉRO DE...
ÉCRAN ÉDITER ET ENREGISTRER EXEMPLE : NOM DU PROGRAMME QUANTITÉ DE PRODUIT GOUTTE SAISIR POUR PERMETTRE NUMÉRO DE RÉGLAGE QUI L’ENREGISTREMENT N’INDIQUE PAS UNE MESURE DE AVEC VOLUME RÉEL TORSADE GOUTTE AVEC TORSADE HAUTEUR DE BUSE (mm) ROTATIONS DE LA BUSE AU-DESSUS DE LA SURFACE NOMBRES DE TOURS DANS DE PLATEAU...
Page 30
EXEMPLE : INDICATEUR D’ERREUR DE GOUTTES RÉGLAGE MULTIPLES AVEC QUANTITÉ DE LES BOÎTES SONT ROUGES EN TORSADE DÉPOSE CAS DE RÉGLAGE NON VALIDE POUR CHAQUE COUCHE HAUTEUR DE BUSE (mm) POUR CHAQUE NOMBRE DE TOURS COUCHE POUR CHAQUE COUCHE (VALEURS -VE POSSIBLES) HAUTEUR DE BUSE (mm) DEPUIS LA SURFACE DE...
Page 31
EXEMPLE : FORME DE « C » (ARC) QUANTITÉ DE DÉPOSE QUANTITÉ DE DÉPOSE POUR LA FIN DU EN COURS DE ROTATION PRODUIT (VALEURS -VE POSSIBLES) RAYON (mm) HAUTEUR DE LA BUSE DE DÉPOSE AU-DESSUS DE LA SURFACE DE PLATEAU ROTATION DE LA BUSE (NOMBRE DE TOURS EN...
CONFIGURATION DES PLATEAUX APPUYER SUR LA FENÊTRE ET SAISIR LES VALEURS À L’AIDE DU CLAVIER DISTANCE (mm) JUSQU’À LA PREMIÈRE LIGNE SUR LE PLATEAU (AVEC UTILISATION DU CHEVAUCHEMENT MANUEL) DISTANCE (mm) ENTRE LES LIGNES (AVEC UTILISATION DU CHEVAUCHEMENT MANUEL) CHEVAUCHEMENT MANUEL POUR L’ESPACEMENT DES SENS DE DÉPLACEMENT LIGNES...
COPIE MISE EN SURBRILLANCE DÉPLACER LA SÉLECTION VERS LE PROGRAMME À HAUT COPIER DÉPLACER LA SÉLECTION VERS LE BAS APPUYER SUR COPIER SAISIR LA POSITION REQUISE DANS LA LISTE DE PROGRAMMES VERS LAQUELLE COPIER. APPUYER SUR « OK » CONFIRMER LA BONNE POSITION DE DESTINATION «...
SUPPRESSION METTRE LE DÉPLACER LA SECTION PROGRAMME À VERS LE HAUT SUPPRIMER EN SURBRILLANCE DÉPLACER LA SECTION VERS LE BAS APPUYER SUR SUPPRIMER POUR CONFIRMER L’ACTION « SUPPRIMER », APPUYER SUR « OK » FG079 –OMEGA TOUCH INCL WIRECUT FRENCH 04/06/14 RAC Rev.B14...
MOTS DE PASSE MISE EN GARDE CAUTION NE PAS TENTER D’EFFECTUER DES RÉGLAGES À MOINS D’EN DO NOT ATTEMPT TO MAKE ADJUSTMENTS UNLESS YOU ARE FULLY CONNAÎTRE PARFAITEMENT LES CONSÉQUENCES AWARE OF THE RESULTS 1111 2222 ÉDITER/COPIER ÉDITER/COPIER SUPPRIMER 561234 1234 –...
PARAMÈTRES D’INGÉNIERIE CETTE SECTION S’ADRESSE UNIQUEMENT À DES INGÉNIEURS QUALIFIÉS MODE MANUEL : DISTANCE À LAQUELLE LE BORD D’ATTAQUE DU PLATEAU EST RAMENÉ VIA LE CAPTEUR DE PLATEAU, LORSQU’IL RETOURNE À L’OPÉRATEUR VALEUR DE LA VITESSE À LAQUELLE LE PLATEAU EST ACHEMINÉ...
Page 37
PARAMÈTRES D’INGÉNIERIE CETTE SECTION S’ADRESSE UNIQUEMENT À DES INGÉNIEURS QUALIFIÉS VITESSE DE PLATEAU PAR DÉFAUT (DÉPLACEMENT ENTRE LES LIGNES) VITESSE D’AGITATION PAR DÉFAUT (VERTICAL APRÈS LA DÉPOSE) VITESSE DE LA POMPE PAR DÉFAUT (VALEUR TOTALE DANS LE PROGRAMME DE CONFIGURATION DE PRODUIT) ACCÉLÉRATION PAR DÉFAUT POUR LA POMPE...
Page 38
PARAMÈTRES D’INGÉNIERIE CETTE SECTION S’ADRESSE UNIQUEMENT À DES INGÉNIEURS QUALIFIÉS LA VALEUR DE HAUTEUR DE DÉCALAGE EST DÉFINIE À L’USINE ET NE DOIT PAS ÊTRE MODIFIÉE, VALEUR DE HAUTEUR DE SAUF INSTRUCTION CONTRAIRE DÉCALAGE (mm) CELA PEUT ENDOMMAGER LA TRÉMIE À PÂTE DURE MACHINE MODÈLE NON ROTATIF VALEUR DE LA HAUTEUR DE...
Page 39
PARAMÈTRES D’INGÉNIERIE CETTE SECTION S’ADRESSE UNIQUEMENT À DES INGÉNIEURS QUALIFIÉS RAPPORTS DES BOÎTES DE VITESSES POMPE PLATEAU AGITATION ROTATION QUITTER CET ÉCRAN PASSER À L’ÉCRAN PRÉCÉDENT PASSER À L’ÉCRAN SUIVANT PARAMÈTRES D’INGÉNIERIE 3 PARAMÈTRES D’INGÉNIERIE 5 (PAGE PRÉCÉDENTE) (PAGE SUIVANTE) MISE EN GARDE NE PAS TENTER D’EFFECTUER DES RÉGLAGES À...
PARAMÈTRES D’INGÉNIERIE CETTE SECTION S’ADRESSE UNIQUEMENT À DES INGÉNIEURS QUALIFIÉS PARAMÈTRES DE COURSE DE RETOUR PAR DÉFAUT (VOIR 5A ) VITESSE DE PLATEAU VITESSE DE ROTATION VITESSE D’AGITATION QUITTER CET PASSER À L’ÉCRAN SUIVANT POUR LES OPTIONS DE FIL COUPANT ÉCRAN (SI UN FIL COUPANT EST INSTALLÉ) PASSER À...
PARAMÈTRES DU FIL COUPANT DÉCALAGE PÂTE DURE VITESSE DU FIL COUPANT + ACCÉLÉRATION RAPPORT DE BOÎTE DE VITESSES DU FIL COUPANT QUITTER CET ÉCRAN PASSER À L’ÉCRAN PRÉCÉDENT PARAMÈTRES D’INGÉNIERIE 4 (PAGE PRÉCÉDENTE) FG079 –OMEGA TOUCH INCL WIRECUT FRENCH 04/06/14 RAC Rev.B14...
ÉCRANS D’INFORMATION SUR LES ERREURS COUVERCLE DU FIL COUVERCLE DE FAISCEAU DE BOUTON D’ARRÊT COUPANT LA TRÉMIE SÉCURITÉ (S’IL EST INSTALLÉ) CET ÉCRAN INDIQUE UNE CONDITION D’ERREUR DANS LES ZONES DE SÉCURITÉ. SI L’INDICATEUR EST ROUGE, FERMER LE COUVERCLE OU DÉGAGER LES OBSTRUCTIONS POUR ÉLIMINER L’ERREUR.
Page 43
SI L’ÉCRAN SUIVANT APPARAÎT, VÉRIFIER NOTAMMENT QUE LE DÉPLACEMENT DE LA TABLE N’EST PAS COINCÉ PAR QUELQUE CHOSE. LE CAS ÉCHÉANT, ÉLIMINER L’OBSTRUCTION ET APPUYER SUR POUR CONTINUER. APPUYER BOUTON PLUS D’INFORMATIONS SONT NÉCESSAIRES POUR DÉTERMINER LE MOTEUR DÉFECTUEUX SI L’ERREUR N’EST PAS ÉVIDENTE ET SI ELLE NE S’ÉLIMINE PAS EN TOUTE SÉCURITÉ, APPELER UN INGÉNIEUR QUALIFIÉ...
Omega PLUS 11.0 MAINTENANCE Dans la plupart des situations, il suffit de maintenir la machine propre et de l’utiliser conformément aux instructions contenues dans ce manuel. AVERTISSEMENT : NE JAMAIS UTILISER UN TUYAU D’EAU OU UNE LAVEUSE À PRESSION POUR NETTOYER CETTE MACHINE.
Omega PLUS 12.0 PIÈCES DE RECHANGE ET ENTRETIEN En cas de défaut, n’hésitez pas à contacter le service clientèle, en indiquant le numéro de série de la machine, qui se trouve sur la plaque signalétique de la machine et sur la page de couverture de ce manuel SERVICE D’ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE AU ROYAUME-UNI et ASSISTANCE À...
Omega PLUS 13.0 PIÈCES DE RECHANGE OMEGA PLUS (VERSION À FIL COUPANT INCLUSE) FG079 –OMEGA TOUCH INCL WIRECUT FRENCH 04/06/14 RAC Rev.B14...
Page 47
OMEGA PLUS VERSION A FIL COUPANT PIÈCES D’ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES RELAIS DE SÉCURITÉ B801-11-019 BLOC BLOC RELAIS B801-37-001 D’ALIMENTATION D’ALIMENTATION LMC 20 BASE B801-36-001 24 V 36 V B801-80-035 B782-93-001 B801-93-005 B872-22-102 B872-22-006 B801-94-009 B872-22-003 CARTE CF IHM COMMUTATEUR PROTECTION TRÉMIE B801-80-017 B818-07-017 ENTRAÎNEMENT MOTEUR...
OMEGA PLUS VERSION A FIL COUPANT PIÈCES D’ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS MÉCANIQUES JOINT D’ARBRE ENTRAÎNEMENT DÉPOSE A900-12-079 GLISSIÈRE COULISSE EN V 078-03-00027 M078-03-00016 VIS À SERRAGE À MAIN P700-04-018 PIGNON FOU A900-07-072 COURROIE TRANSPORTEUSE A900-22-120 PALIER - ARBRE D’ENTRAÎNEMENT A900-06-277 PALIER – GALET DE GUIDAGE A900-06-261 RONDELLE DE NYLON –...
Page 49
OMEGA PLUS SANS FIL COUPANT PIÈCES D’ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS MÉCANIQUES JOINT D’ARBRE D’ENTRAÎNEMENT DE DÉPOSE A900-12-079 GLISSIÈRE COULISSE EN V 078-03-00027 M078-03-00016 VIS À SERRAGE À MAIN P700-04-018 PIGNON FOU A900-07-072 COURROIE TRANSPORTEUSE A900-22-120 PALIER - ARBRE D’ENTRAÎNEMENT A900-06-277 PALIER – GALET DE GUIDAGE A900-06-261 RONDELLE EN NYLON –...
Omega PLUS LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DE BASE DE LA MACHINE (avec fil coupant) Description des pièces de rechange N° de pièce Mono Qté req. par M/C Boîte de vitesses dépôt A900-11-097 Boîte de vitesses agitation A900-11-092 Boîte de vitesses rotation A900-11-091 Boîte de vitesses plateau...
Page 69
Les équipements figurant dans ce manuel sont accrédités CE. Comme notre politique consiste à améliorer nos machines de m anière continue, nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. Omega PLUS Omega PLUS et FIL COUPANT Queensway, Swansea West Industrial Estate, Swansea.