Télécharger Imprimer la page

Moen INS2236B Guide D'installation page 2

Robinet de cuisine à une poignée

Publicité

Product
N
Identi cation
Label
B
M
F
Q
G
*
L
O
I
J
x3
K
Option/Opción/Option
*
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en
eau a bien été coupée.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Dessus de l'évier
P
A
H
C
D
E
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Parts List
A. Side Spray
B. Faucet Body
C. Hose Guide
D. Hose Guide Gasket
E. Mounting Nut
F. Spout Base
G. Deck Plate
H. Aerator
I.
Washer
Lista de piezas
A. Rociador lateral
B. Cuerpo de la mezcladora
C. Guía de la manguera
D. Empaque de la Guía de la manguera
E. Tuerca de Montaje
F. Base del surtidor
G. Placa de cubierta
H. Aireador
I.
Arandela
J. Tuerca de montaje
Liste des pièces
A. Rince-légumes latéral
B. Corps du robinet
C. Guide-tuyau
D. Joint d' é tanchéité du guide-tuyau
E. Écrou de montage
F. Base du bec
G. Plaque de comptoir
H. Aérateur
I.
Rondelle
J. Écrou de montage
1
M
Place Faucet Body Gasket (M) onto Faucet Body (B). Install Faucet Body (B) into Spout Base (F).
Coloque el empaque del cuerpo de la mezcladora (M) sobre el cuerpo de la mezcladora (B).
Instale el cuerpo de la mezcladora (B) dentro de la base del surtidor (F).
Placer le joint d' é tanchéité du corps du robinet (M) sur le corps du robinet (B). Placer le corps
du robinet (B) dans la base du robinet (F).
2
J. Mounting Nut
K. Mounting Screws (x3)
L. Deck Plate Gasket
M. Faucet Body Gasket
N. Product Identification Label
O. Outlet Hose
P. Aerator Tool (Select Models)
Q. Single Hole Gasket
(for single hole mounting)
K. Tornillos de montaje (x3)
L. Empaque de la placa de cubierta
M. Empaque del cuerpo de la mezcladora
N. Etiqueta de identificación del producto
O. Manguera de salida
P. Herramienta del aireador (modelos
selectos)
Q. Empaque para un solo agujero
(para montaje en un solo agujero)
K. Vis de montage (x3)
L. Joint d' é tanchéité de la plaque de
comptoir
M. Joint d' é tanchéité de corps de robinet
N. Étiquette d'identification de produit
O. Tuyau de sortie
P. Outil pour aérateur (certains modèles)
Q. Joint d'étanchéité pour une ouverture
(pour montage sur une ouverture)
B
F

Publicité

loading