Télécharger Imprimer la page

Parts List; Lista De Piezas; Liste Des Pièces - Moen 7100 Guide D'installation

Publicité

*
For Models 7100,
5100 & 7106 Only
Para los modelos 7100,
5100 y 7106 solamente
Pour les modèles 7100,
5100 et 7106 seulement
A
B
R
*
M
C
N
D
E
F
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar
la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien
cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
G
H
I
J
K
L
Q
Not included in all models
No incluido en todos los modelos
Non inclus dans tous les modèles
O
P
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier

Parts List

A. Faucet Body
G. Installation Tool
B. Faucet Body Gasket
H. Side Spray
C.
Support Bracket
I.
Hose Guide
D. Mounting Washer
J.
Hose Guide Gasket
E.
Mounting Nut
K. Mounting Nut
F.
L.
Hose Protector
Diverter Tee

Lista de piezas

A. Cuerpo de la
G. Herramienta de
mezcladora
instalación
B. Empaque del cuerpo
H. Rociador lateral
I.
de la mezcladora
Guía de la manguera
C.
Ménsula de soporte
J.
Empaque de la guía
D. Arandela de montaje
de la manguera
E.
Tureca de montaje
K. Tuerca de montaje
F.
L.
Protector de la
Derivador en T
manguera
M. Manguera de salida
Liste des pièces
A. Corps du robinet
G. Outil d'installation
B. Joint d' é tanchéité du
H. Rince-légumes
corps de robinet
latéral
C.
Support
I.
Guide-tuyau
D. Rondelle de
J.
Joint d' é tanchéité du
montage
guide-tuyau
E.
K. Écrou de montage
Écrou de montage
F.
Protège-tuyau
L.
Té d'inverseur
1
B
1
1
*
R
*
For Models 7100, 5100 & 7106 Only
Para los modelos 7100, 5100 y 7106 solamente
Pour les modèles 7100, 5100 et 7106 seulement
2
1. Assemble O-Ring (R) into Faucet Body Gasket (B).
2. Place Faucet Body Gasket (B) on Sink.
3. Place Faucet Body (A) onto sink deck.
1. Arme el anillo de caucho (R) en el empaque del cuerpo de la mezcladora (B).
2. Coloque el empaque del cuerpo de la mezcladora (B) en el fregadero.
3. Coloque el cuerpo de la mezcladora (A) sobre la cubierta del fregadero.
1. Installer le joint torique (R) dans le joint d'étanchéité du corps du robinet (B).
2. Placer le joint d'étanchéité du corps du robinet (B) sur l'évier.
3. Placer le corps du robinet (A) dans la plaque de comptoir.
2
M. Outlet Hose
N. Spout Hose
O. Deck Plate
P.
Deck Plate Gasket
Q. Aerator Tool
R. O-Ring
N. Manguera del
surtidor
O. Placa de cubierta
P.
Empaque de la placa
de cubierta
Q. Herramienta del
aireador
R. Anillo de caucho
M. Tuyau de sortie
N. Tuyau du bec
O. Plaque de comptoir
P.
Joint d' é tanchéité
de la plaque de
comptoir
Q. Outil pour aérateur
R. Joint torique
A
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5100710677357790