CLIVET ELFOSPACE OUT-V Manuel D'installation Et Utilisation page 4

Table des Matières

Publicité

AVVERTENZE GENERALI
Questo manuale è stato realizzato per permettere una corretta installazione,
messa a punto e manutenzione dell'unità.
E' quindi di fondamentale importanza che:
le seguenti istruzioni siano lette con la dovuta attenzione;
l'unità sia installata, collaudata e assistita da personale qualificato (legge n.46
del 5/3/1990 e successive modifiche) e in possesso dei requisiti di legge.
Viene declinata ogni responsabilità del produttore con decadimento della
garanzia in caso di modifiche elettriche e/o meccaniche. Manomissioni in
genere non espressamente autorizzate e che non rispettino quanto riportato
nel presente manuale, fanno decadere la garanzia. Osservare le norme di
sicurezza locali vigenti al momento dell'installazione.
Verificare che le caratteristiche della rete elettrica siano conformi ai dati
riportati sulla targhetta matricolare dell'unità che si trova all'interno della porta
del quadro elettrico generale. Questo manuale e lo schema elettrico dell'unità
vanno conservati con cura e messi a disposizione dell'operatore per ogni
ulteriore consultazione. Il materiale di imballaggio (sacchetti in plastica,
polistirolo espanso, chiodi, ecc.) in quanto potenziale fonte di pericolo deve
essere tenuto fuori dalla portata dei bambini e correttamente riciclato secondo
le norme locali in vigore. L'unità dovrà essere destinata solo all'uso per la
quale è stata espressamente concepita, riportato al paragrafo DESTINAZIONE
D'USO.
Qualsiasi impiego diverso da quello specificato non comporta per il costruttore
impegno o vincolo di alcun genere.
Disattivare l'apparecchiatura in caso di guasto o di cattivo funzionamento. Per
l'eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza
tecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell'apparecchiatura. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per
eventuali danni che possono direttamente o indirettamente derivare a persone
o cose in conseguenza alla mancata osservanza delle presenti istruzioni.
DESTINAZIONE D'USO
L'unità è destinata alla climatizzazione civile con i limiti previsti dal bollettino
tecnico e da questo manuale.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Ce manuel a été réalisé afin de permettre une installation, une mise au point et
un entretien corrects de l'unité; il est par conséquent fondamental que:
- les instructions qui suivent soient lues le plus attentivement possible;
- l'unité soit installée, testée et assistée par du personnel qualifié (loi n° 46 du
5/3/1990) satisfaisant aux exigences de la loi.
- Le producteur décline toute responsabilité et le bénéfice de la garantie cesse
d'être accordé en cas de modifications électriques et/ou mécaniques. Toute
modification en général non expressément autorisée et non conforme aux
indications du présent manuel entraîne la perte du bénéfice de la garantie.
-Respecter les normes de sécurité locales en vigueur au moment de
l'installation.
- Vérifier que les caractéristiques du réseau électrique sont conformes aux
données figurant sur la plaquette de matricule de l'unité se trouvant à l'intérieur
de la porte du tableau électrique général.
- Le présent manuel et le schéma électrique de l'unité doivent être conservés
avec soin et mis à la disposition de l'opérateur pour toute consultation future. -
- Le matériel d'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous,
etc.) constitue une source potentielle de danger. Il doit par conséquent être
conservé hors de portée des enfants et correctement recyclé, conformément
aux normes locales en vigueur.
- L'unité devra être destinée uniquement à l'emploi pour lequel elle a été
expressément conçue, emploi indiqué au paragraphe DESTINATION
D'EMPLOI. Tout emploi autre que celui spécifié ne comporte pour le
constructeur aucun type d'engagement ou d'obligation.
- Désactiver l'appareillage en cas de défaut ou de mauvais fonctionnement.
- Pour une éventuelle réparation, s'adresser exclusivement à un centre
d'assistance technique agréé par le constructeur et demander l'utilisation de
pièces de rechange originales. Le non-respect des consignes susmentionnées
peut compromettre la sécurité de l'appareillage. Le constructeur décline toute
responsabilité pour tout dommage direct ou indirect causé à des personnes ou
des biens résultant d'un manquement quelconque aux présentes instructions.
DESTINATION D'EMPLOI
L'unité est destinée à la climatisation civile avec les limites prévues par le
catalogue technique et le présent manuel.
GENERAL WARNINGS
This manual has been designed to enable the unit to be installed,
started up and maintained correctly, making it essential to observe
the following points:
- these instructions should be read carefully;
- the unit must be installed, tested and maintained by expert personal
who meet the relevant legal requirements (Italian law No. 46 of
5/3/1990).
- The manufacturer declines all liability for any electrical and/or
mechanical changes to the unit, which also invalid its guarantee. Any
operations whatsoever that have not been expressly authorised and
do not respect the information in this manual shall invalidate the
guarantee.
- Observe the local safety regulations in force when installing the unit.
- Make sure the power supply conforms to the data on the unit's
rating plate, located inside the door of the main electrical panel.
- This manual and the unit's wiring diagram should be carefully stored
so that they are readily available to the operator when required.
- The packaging material (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.)
is potentially dangerous and should therefore be kept away from
children and recycled in compliance with the local regulations in
force.
- The unit must only be used for the specific purpose it was designed,
as
described
in
the
SPECIFICATIONS Any use other than that specified does not imply
any commitment or constraint by the manufacturer in any way
whatsoever.
- Switch off the unit in the event of faults or poor operation.
- Only have repairs carried out by a service centre authorised by the
manufacturer, and insist on the use of original spare parts only.
Failure to comply with the above may compromise the safety of the
unit. The manufacturer declines all liability for any damage that may
be caused whether directly or indirectly to persons or things if these
instructions are not heeded.
INTENDED USE
The unit is designed for civil air-conditioning within the limits defined
in the technical bulletin and this manual.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieses Handbuch wurde verfasst, um eine korrekte Installation, Einstellung
und Wartung der Einheit zu ermöglichen.
Daher ist es von grundlegender Wichtigkeit, dass:
die folgenden Anweisungen mit der notwendigen Sorgfalt gelesen werden;
die Einheit von qualifiziertem Personal installiert, endgeprüft und gewartet
wird (Gesetz Nr. 46 vom 5.3.1990 und darauf folgende Änderungen), das die
gesetzlich vorgeschriebenen Vorraussetzungen erfüllt.
Im Falle von elektrischen und/oder mechanischen Umrüstungen weist der
Hersteller jegliche Haftung unter Verfall des Garantieanspruchs zurück.
Manipulationen im Allgemeinen, die nicht ausdrücklich genehmigt wurden
und die den Inhalt dieses Handbuchs nicht einhalten, führen zum Verfall des
Garantieanspruchs. Es müssen die zum Installationszeitpunkt geltenden
örtlichen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden.
Sicherstellen, dass die Eigenschaften des Stromnetzes den Daten auf dem
Typenschild der Einheit entsprechen, das sich im Inneren der Tür des
Hauptschaltschranks befindet. Dieses Handbuch und der Schaltplan der
Einheit müssen sorgfältig aufbewahrt und dem Bediener für jede weitere
Einsichtnahme zur Verfügung gestellt werden. Das Verpackungsmaterial
(Plastiktüten, Polystyrolschaum, Nägel, usw.) stellt eine potentielle
Gefahrenquelle dar und muss außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt und gemäß der geltenden lokalen Vorschriften wiederverwertet
werden. Die Einheit darf nur für den Gebrauch eingesetzt werden, für den sie
ausdrücklich
konzipiert
BENUTZUNGSZWECK nachgelesen werden.
Jeder von diesen Angaben abweichende Gebrauch führt zu keinerlei
Pflichten oder Verpflichtungen für den Hersteller.
Das Gerät im Falle einer Störung oder von Betriebsproblemen deaktivieren.
Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich ausschließlich an ein
autorisiertes Kundendienstzentrum und verlangen Sie den Einsatz von
Originalersatzteilen. Die Nichteinhaltung der oben genannten Anforderungen
kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. Die Herstellerfirma weist
jegliche Haftung für Personen- oder Sachschäden zurück, die direkt oder
indirekt aus der Nichteinhaltung dieser Anweisungen entstehen können.
BENUTZUNGSWECK
Die Einheit ist zur Klimatisierung von Wohnräumen innerhalb der Grenzen
vorgesehen, die vom technischen Datenblatt und diesem Handbuch
vorgeschrieben werden.
4
paragraph
GENERAL
TECHNICAL
wurde.
Dieser
kann
im
Absatz

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Elfospace out-hElfospace in-vElfospace in-h

Table des Matières