Publicité

Liens rapides

Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Beknopte Bedieningshandleiding
Guida di riferimento rapido
Guía de referencia rápida
Guia de referência rápida
Краткий справочник
Be sure to read this document before using the machine.
We recommend that you keep this document nearby for future
reference.
Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Maschine arbeiten.
Es wird empfohlen, diese Anleitung griffbereit aufzubewahren,
damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main
pour vous y référer ultérieurement.
Lees dit document voordat u de machine gebruikt.
Houd dit document bij de hand, zodat u het kunt raadplegen.
Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina.
Si consiglia di conservare questo documento nelle vicinanze per un
eventuale riferimento futuro.
Lea este documento antes de utilizar la máquina.
Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita
consultarlo más adelante.
Certifique-se de ler este documento antes de utilizar a máquina.
Recomendamos guardar este documento em um lugar de fácil acesso
para futuras referências.
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на
машине!
Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы
он был доступен для справок.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother INNOVIS M240

  • Page 1 Quick Reference Guide Kurzanleitung Guide de référence rapide Beknopte Bedieningshandleiding Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida Guia de referência rápida Краткий справочник Be sure to read this document before using the machine. We recommend that you keep this document nearby for future reference.
  • Page 2 Before using your machine for the first time please Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal verwenden, read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in lesen Sie bitte „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“ the Operation Manual. in der Bedienungsanleitung. Refer to the operation manual for detailed instructions. Ausführliche Hinweise finden Sie in der In this guide, English screens are used for basic Bedienungsanleitung.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Inhalt Accessories ............3 Zubehör ..............3 Included Accessories ..........3 Mitgeliefertes Zubehör ..........3 ◆ ◆ Optional Accessories ..........3 Optionales Zubehör ...........3 ◆ ◆ Bobbin Winding and Setting ........ 11 Aufspulen des Unterfadens und Einstellung ..11 Upper Threading ..........13 Einfädeln des Oberfadens ........
  • Page 4: Accessories

    Accessories Zubehör Included Accessories Mitgeliefertes Zubehör ◆ ◆ *1 75/11 2 needles, 90/14 2 needles, 90/14 2 needles: Ball point *1 75/11 2 Nadeln, 90/14 2 Nadeln, 90/14 2 Nadeln: needle (gold colored) Goldfarbene Nadel mit Kugelspitze *2 2.0/11 needle *2 2.0/11 Nadel Optional Accessories Optionales Zubehör...
  • Page 5 SA156 ist eine Class15-Spule. Optional Accessories Optionales Zubehör ◆ ◆ The following are available as optional accessories to be purchased Folgendes Sonderzubehör ist separat bei Ihrem Brother-Vertragshän- separately from your authorized Brother dealer. dler erhältlich. Part Code Bestellnummer Part Name...
  • Page 6: Accessoires

    Accessoires Accessoires Accessoires inclus Bijgeleverde accessoires ◆ ◆ *1 2 aiguilles 75/11, 2 aiguilles 90/14, 2 aiguilles 90/14 : aiguille *1 75/11 2 naalden, 90/14 2 naalden, 90/14 2 naalden: à pointe boule (dorée) ballpointnaald (goudkleurig) *2 aiguille 2.0/11 *2 2.0/11 naald Accessoires en option Optionele accessoires ◆...
  • Page 7: Accessoires Inclus

    SA156 est une canette de catégorie 15. Accessoires en option Optionele accessoires ◆ ◆ Les éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément Optionele accessoires, apart verkrijgbaar bij uw officiële Brother par votre revendeur Brother agréé. dealer. Code de la pièce Onderdeelcode Continent Het Amerikaanse N°...
  • Page 8 Accessori Accesorios Accessori in dotazione Accesorios incluidos ◆ ◆ *1 2 aghi 75/11, 2 aghi 90/14, 2 aghi 90/14: ago con punta a *1 2 agujas 75/11, 2 agujas 90/14, 2 agujas 90/14: aguja de sfera (colore dorato) punta redonda (color dorado) *2 Ago 2,0/11 *2 Aguja 2.0/11 Accessori opzionali...
  • Page 9: Accessori In Dotazione

    Di seguito si elencano i componenti disponibili come accessori opzionali da En la tabla siguiente se presentan los accesorios opcionales disponibles que acquistare separatamente presso il proprio rivenditore Brother autorizzato. pueden adquirirse por separado en un distribuidor de Brother autorizado. Codice parte Código de la pieza N°...
  • Page 10 Принадлежности Acessórios Принадлежности в комплекте поставки Acessórios incluídos ◆ ◆ *1 2 agulhas 75/11, 2 agulhas 90/14, 2 agulhas 90/14: agulha *1 2 иглы 75/11, 2 иглы 90/14, 2 иглы 90/14: игла с de ponta esférica (dourada) закругленным острием (золотистая) *2 agulha 2.0/11 *2 Игла...
  • Page 11: Acessórios Incluídos

    Acessórios opcionais ◆ ◆ Os acessórios a seguir são opcionais e devem ser adquiridos separada- Перечисленные ниже дополнительные принадлежности можно mente em um revendedor autorizado da Brother. приобрести отдельно у официального дилера Brother. Código da peça Код изделия N° Nome da peça №...
  • Page 12: Bobbin Winding And Setting

    Bobbin Winding and Setting Aufspulen des Unterfadens und Einstellung Bobinage et réglage de la canette Opwinden en instellen van de spoel Avvolgimento spolina e caricamento Bobinado y ajuste Configuração e enrolamento da bobina Намотка и установка шпульки Follow the steps below in numerical order. Refer to the operation manual for detailed instructions. Führen Sie die folgenden Schritte in der numerischen Reihenfolge aus.
  • Page 14: Upper Threading

    Upper Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior Passagem da linha superior Заправка верхней нити 2beh...
  • Page 16: Selecting And Sewing Patterns

    Selecting and Sewing Patterns Auswählen und Nähen von Stichen Sélection et couture de motifs Steken selecteren en naaien Selezione e cucitura di motivi Seleccionar y coser patrones Seleção e costura de padrões Выбор швейных строчек Utility Stitches Nutzstiche Points utilitaires Naaisteken ◆...
  • Page 17: Decorative Stitches

    Decorative Stitches Dekorstiche Points décoratifs Decoratieve steken ◆ ◆ ◆ ◆ Декоративные строчки Punti decorativi Puntadas decorativas Pontos decorativos ◆ ◆ ◆ ◆ Character stitches Buchstabenstiche Points de caractères Lettersteken ◆ ◆ ◆ ◆ Символьные строчки Punti a caratteri Puntadas de carácter Pontos de caracteres ◆...
  • Page 18: Summary Of Stitch Patterns

    Summary of Stitch Patterns Stich-Übersicht Sommaire des motifs de point Steken overzicht Sommario degli schemi punto Resumen de tipos de puntada Resumo dos padrões de ponto Рисунки строчек Utility Stitches Nutzstiche Points utilitaires Naaisteken ◆ ◆ ◆ ◆ Основные строчки Punti utili Puntadas utiles Pontos úteis...
  • Page 19: Punti Decorativi

    Decorative Stitches Dekorstiche Points décoratifs Decoratieve steken ◆ ◆ ◆ ◆ Декоративные строчки Punti decorativi Puntadas decorativas Pontos decorativos ◆ ◆ ◆ ◆ • 6-01~6-84 • 7-01~7-18 • 8-01~8-17 • 9-01~9-14 • 10-01~10-58...
  • Page 20: Punti A Caratteri

    Character stitches Buchstabenstiche Points de caractères Lettersteken ◆ ◆ ◆ ◆ Символьные строчки Punti a caratteri Puntadas de carácter Pontos de caracteres ◆ ◆ ◆ ◆  ...
  • Page 21  ...
  • Page 22  Katakana characters: One of the Japanese Arabic numerals, Japanese Kanji numerals character sets. Arabische Ziffern, japanische Kanji-Ziffern Katakana-Zeichen: Einer der japanischen Chiffres arabes, chiffres Kanji japonais Zeichensätze. Arabische cijfers, Japanse Kanji-cijfers Caractères Katakana : Un des ensembles de Numeri arabi, numeri Kanji giapponesi caractères japonais.
  • Page 24 • Example of Kanji characters in daily life • Beispiel für alltägliche Kanji-Zeichen • Exemple de caractères Kanji dans la vie quotidienne • Voorbeeld van Kanji-tekens in het dagelijks leven • Esempio di caratteri kanji nella vita di ogni giorno •...
  • Page 25 Moon/Monday Mond/Montag Lune/Lundi Maan/Maandag Luna/lunedì Luna/Lunes Lua/Segunda-feira Луна, понедельник Fire/Tuesday Feuer/Dienstag Feu/Mardi Vuur/Dinsdag Fuoco/martedì Fuego/Martes Fogo/Terça-feira Огонь, вторник Water/Wednesday Wasser/Mittwoch Eau/Mercredi Water/Woensdag Acqua/mercoledì Agua/Miércoles Água/Quarta-feira Вода, среда Tree/Thursday Baum/Donnerstag Arbre/Jeudi Boom/Donderdag Albero/giovedì Árbol/Jueves Árvore/Quinta-feira Дерево, четверг Gold/Friday Gold/Freitag Or/Vendredi Goud/Vrijdag Oro/venerdì...
  • Page 26: Preparativi Per Il Ricamo

    Preparing to Embroider Vorbereitung zum Sticken Préparation de la broderie Voorbereidingen voor borduren Preparativi per il ricamo Preparativos para bordar Preparação para bordar Подготовка к вышиванию...
  • Page 28: Seleção De Padrões De Bordado

    Selecting Embroidery Patterns Auswählen von Stickmustern Sélection des motifs de broderie Borduurpatronen selecteren Selezione di ricami Seleccionar patrones de bordado Seleção de padrões de bordado Выбор рисунков для вышивания...
  • Page 32 English German French Dutch Italian Spanish Portuguese-BR Russian 888-G00/G02/G04/G05 Printed in Vietnam XG0459-101...

Table des Matières