Page 1
Instruction Manual Cordless Floor Cleaner Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Lavadora inalámbrica Istruzioni per l'uso Lavapavimenti senza fili Mode d’emploi Machine à laver sans fil Беспроводная Инструкция по эксплуатации поломоечная машина...
Page 3
Contents English Deutsch Español Italiano Français русский язык...
Packing List Floor Mainbody Handle Mini- Instruction Name Adaptor Stand base Cleaning assembly assembly brush Manual shampoo Quantity Machine assembly Handle Connect Handle and mainbody assembly assembly power direction 1.Take the parts of machine out of the box 2. Align the metal of handle with the connecting rod on the mainbody.
2.When brushroll is rotating,if there are big foreign object Slot cutter of mini-brush blockage or excessive fiber entangle, or the child to cut off the hair tangled around brushroll accidentally putting hand into brushroll , the floorhead will stop working to protect personal safety and avoid floorhead motor damage.(Please clean up brushroll in time when big foreign object blockage or excessive fiber entangle.)
10.If the product does not operate in accordance with the instructions, is seriously impacted, falls from a height, is damaged, or falls into the water, do not use it and contact JIMMY or JIMMY distributor .
Trouble shooting Please check the following points before contacting the after sale service. Problem Possible cause Solution Brushroll does not work Battery has no power Charge the machine Brushroll is pressed by Remove heavy objects and Brushroll does not work heavy objects or tangled with clean brushroll excessive hair.
Circuit Diagram Button PCB 100-240V~ Brushroll Motor Adaptor 50-60Hz Pump Motor Brushroll Motor Lithium Battery Protection PCB Manufacturer Information Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New District,Jiangsu province, Address 215009, China The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of the machine into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and...
Battery packs/batteries: Integrated batteries may only be removed for disposal by qualified personnel. Opening the housing shell can damage or destroy the machine. Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/batteries should, if possible, be discharged, collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner.
Page 13
Desembalaje Parts Name 1.Botón de activación 2.Botón de rociado de agua 3.Pantalla de 4 .Bloqueo de la cubierta del 5. Cepillo de rodillo visualización cepillo de piso 8. Botón de liberación del tanque 6.Resolver 7.Paquete de baterías de agua limpia 9.
Page 14
Packliste Ensamblaje del cuerpo Asiento fijo de toda la Nombre Montaje del mango Adaptador principal máquina Cantidad Nombre Cepillo pequeño Instrucciones de uso Detergente Cantidad Instalación de toda la máquina Installationsrichtung Netzteil handhaben anschließen Installieren Sie die Griffbaugruppe und die Karosseriebaugruppe 1.
Page 15
Uso del producto Pantalla de carga y carga de la lavadora 1. Durante el uso, cuando la energía de la batería es menor o igual al 20%, el icono de la batería cambiará de blanco frío a rojo, lo que indica al usuario que deje de trabajar y cargue la máquina. 2.
Page 16
Desmontaje y montaje de tanque depurador de agua Richtung herausnehmen Retire el tanque de agua limpia: Al quitar el tanque de agua limpia, debe presionar el botón del tanque de agua limpia hacia arriba con el dedo y luego Reinigen Sie die Position des sacarlo;...
Page 17
Sie den Auffangbehälter zur Reinigung heraus. Griff umdrehen Installation der Recyclingbox: Setzen Sie Recyclingbox nach der Reinigung in den Bodenbürstenschlitz ein, schließen Sie die Bodenbürstenabdeckung und drücken Sie gleichzeitig Griff umdrehen fest auf beide Seiten der Bodenbürstenabdeckung. Wenn Sie ein "Klicken" hören, werden die Tasten auf beiden Seiten herausspringen und die obere Drücken Sie mit zwei Fingern den Abdeckung ist verriegelt.
ungewöhnliches Geräusch. Beenden Sie in diesem Das Kartenschlitzblatt mit Fall sofort den Vorgang und setzen Sie die kleinen Borsten kann das verwirrte Haar auf der Walzenbürste wieder zusammen. Walzenbürste reinigen 2. Wenn die Walzenbürste läuft, wenn zu viele Fremdkörper oder Faserverwicklungen vorhanden sind oder sogar Kinder beim Spielen versehentlich ihre Hände in die Walzenbürste legen, stoppt die Walzenbürste abnormal und die Bodenbürste...
Page 19
3. Stellen Sie die gesamte Maschine auf den festen Sockel und schließen Sie sie an die Stromversorgung an. 4. Halten Sie die Wassersprühtaste 5 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeigelampe blinkt grün, beginnt zu scrollen und wechselt in den Selbstreinigungsmodus. (Bild 13) 5.
Jimmy nicht. 12.Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, verwenden Sie es nicht. Sobald das Kabel beschädigt ist, muss es von JIMMY, dem Vertreter von JIMMY oder einer von JIMMY Company benannten Person mit entsprechenden Qualifikationen repariert oder ersetzt werden, um Verletzungen zu vermeiden.
Page 21
14.Ziehen oder belasten Sie das Kabel nicht. Halten Sie die Kabel von erhitzten Oberflächen fern. Stecken Sie das Kabel nicht in einen geschlossenen Türspalt und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten oder Ecken. Halten Sie die Kabel von beweglichen Orten und Orten fern, über die Sie leicht stolpern können.
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Nur für EU-Länder: Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Gerät und gemäß EU-Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Änderungen vorbehalten.
Instalación del producto Nombres de las Partes 1.Botón de activación 2.Botón de rociado de agua 3.Pantalla de visualización 4 .Bloqueo de la cubierta del 5. Cepillo de rodillo 6.Resolver cepillo de piso 8. Botón de liberación del tanque 9.Tanque de agua limpia 7.Paquete de baterías de agua limpia 12.Cepillo pequeño...
Lista de empaque Ensamblaje Asiento fijo Montaje del Cepillo Instrucciones Nombre del cuerpo Adaptador de toda la Detergente mango pequeño de uso principal máquina Cantidad Instalación de toda la máquina Dirección de Conectar la Handle and Mainbody Assembly instalación fuente de de la manija alimentación 1.
Page 26
2. Después de enchufar la fuente de alimentación, cuando el icono de la batería en la pantalla es rojo, significa que la máquina se está cargando y el porcentaje de la batería se muestra al mismo tiempo. Cuando la batería muestra el 100%, el icono de la batería cambia de rojo a blanco, lo que indica que la batería está...
Depósito de agua Gire en sentido antihorario para quitar la tapa del tanque de agua de limpieza, agregue agua hacia Sacar dirección arriba (puede agregar la solución de limpieza usted mismo, la proporción de la solución al agua Ubicación del botón del de limpieza es 1:50), apriete la tapa del tanque de tanque de solución agua, déle la vuelta, e instale la máquina.
Limpieza de tanques de aguas Manija abatible residuales Retire el conjunto de la cubierta superior y la caja de reciclaje, puede usar un cepillo para limpiar el piso del asiento sucio, levante la manija abatible de la caja de reciclaje y gírela hacia afuera para abrir la cubierta abatible, luego vierta las aguas residuales de Use dos dedos para presionar la boca, enjuague el tanque de aguas residuales con...
Nota: Después de que la máquina no esté en uso, debe La hoja de la ranura para tarjetas de cerdas pequeñas volver a colocarse en el asiento de fijación de toda la puede limpiar el cabello máquina para evitar que las cerdas húmedas del rodillo enredado en el cepillo giratorio entren en contacto con el piso durante mucho tiempo y dañen el piso.
Su propio desmontaje y reemplazo de piezas puede causar descargas eléctricas o incendios. Jimmy no es responsable de esto. Una vez dañado, debe ser reparado o reemplazado por Jimmy, el agente de Jimmy o una persona con calificaciones relevantes designada por Jimmy Company...
Page 31
JIMMY. 11. Utilice únicamente las piezas de repuesto y las piezas especificadas por Jimmy; de lo contrario, Jimmy no será responsable.
Solución de problemas Antes de confiar en el departamento de mantenimiento, verifique los siguientes puntos: Fenómeno de falla Razón posible Solución El cepillo giratorio no gira Sin batería Cargue el depurador El cepillo giratorio se aprieta Retire los objetos pesados El cepillo giratorio no gira con objetos pesados o se y limpie el cabello.
Page 33
Circuit Diagram Tablero de botón 100-240V~ Motor de cepillo de piso Adaptador 50-60Hz Placa adaptadora Motor de bomba Motor de cepillo de piso de agua Tablero de protección de batería de litio Informaciones del fabricante Fabricante Kingclean Electric Co., Ltd No.1 de calle de Xiangyang, Nuevo distrito de Suzhou, la provincia Dirección de Jiangsu, 215009, China...
Installazione del prodotto Vocabolario 1.Pulsante On/off 2.Pulsante spruzzo d'acqua 3.Schermo LED 4 .Fermo del coperchio 5. Spazzola in rotolo 6.Maniglia superiore della testata del 8. Pulsante di rilascio del serbatoio 9.Serbatoio pavimento dell'acqua pulita dell'acqua pulita 7.Pacco batteria 11.Base del supporto 12.Mini-pennello 10.Testata del pavimento 14.
Packing List Assemblaggio del Maniglia di Nome delle parti Adattatore Base del supporto corpo principale montaggio Quantity Nome delle parti Mini-pennello Istruzioni per uso Shampoo per la pulizia dei pavimenti Quantity Assemblaggio della macchina Direzione di Collegamento Assemblaggio maniglia e corpo assemblaggio elettrico principale...
2.Durante la ricarica, il display mostra la percentuale di carica della batteria e l'indicatore della batteria diventa rosso. Quando il display LED mostra il 100% di potenza e l'indicatore della batteria passa da rosso a bianco, indica che la carica è completata, ricorda all'utente di scollegare l'alimentazione.
Riempire il serbatoio dell'acqua pulita Premere i pulsanti verso l'interno con due dita per sollevare la copertura della Ruotare il tappo del serbatoio dell'acqua pulita in testata del pavimento senso antiorario per aprire e riempire con acqua pulita (shampoo detergente autoaggiunta, il rapporto tra la soluzione e l'acqua pulita è...
Smontare e montare la spazzola in Premere il pulsante di chiusura del coperchio rotolo destro con due dita verso l'interno ed estrarlo 1. Smontare: premere il pulsante di chiusura del coperchio destro verso l'interno ed estrarre Pulsante di il coperchio destro. Quindi tenere la testa della chiusura spazzola in rotolo ed estrarre la spazzola in rotolo.
Autopulente 1.Togliere il serbatoio dell'acqua pulita e riempire con acqua contenente shampoo detergente fino alla linea dell'acqua autopulente (260 ml) (Figura 12) Collegare l'alimentazione 2.Versare l'acqua nel serbatoio dell'acqua pulita nella base del supporto per assicurarsi che due fessure abbiano acqua. 3.Collegare il caricabatterie e posizionare la macchina sulla base del supporto.
10. Se il prodotto non funziona secondo le istruzioni, subisce gravi urti, cade da un'altezza, è danneggiato o cade in acqua, non utilizzarlo e contattare JIMMY o il distributore JIMMY. 11. Utilizzare solo parti di ricambio o accessori specificati da JIMMY. In caso contrario, Jimmy non si assumerà le relative responsabilità.
15.Non utilizzare il prodotto per aspirare liquidi infiammabili o esplosivi come la benzina, o utilizzare in luoghi in cui possono esistere questi liquidi o vapori. 16. Non utilizzare questo prodotto per pulire oggetti in fiamme o fumanti, come mozziconi di sigarette, fiammiferi o cenere calda.
Specifiche di prodotto Specifica tecnica Modello numero Tensione nominale 14.4V Potenza nominale Tensione di ingresso dell'adattatore 100-240V~ 50-60Hz Tensione di uscita dell'adattatore 17.4V 600mA Potenza nominale del motore di testata del pavimento Potenza nominale della pompa a spruzzo d'acqua Capacità del pacco batteria 2500mAh Tempo di ricarica 5±0.5H...
Page 43
Disposizione La macchina, gli accessori e la confezione devono essere classificati per il riciclaggio amichevole all'ambiente. Non smaltire la macchina nei rifiuti domestici. Si può cambiare senza preavviso. Garantie Dieses Produkt genießt eine einjährige Garantie für die Maschine ab Kaufdatum. Von der Garantie sind ausgenommen: normale Abnutzung, kommerzielle Nutzung, Änderungen an dem gekauften Apparat, Reinigung, Konsequenzen von unsachgemäßen Verwendungen oder Schäden vom Käufer oder dritte Partei, und die sich auf äußerer Umstände beziehbare...
Déballage Nom des pièces 1.Bouton à bascule 2.Bouton de pulvérisation d'eau 3.Écran d'affichage 4 .Verrou du couvercle de la 5. Brosse en rouleau 6.Manipuler brosse de sol 8. Bouton de déverrouillage du 9. Réservoir d'eau 7.Batterie réservoir d'eau propre propre 10.Brosse de sol 11.Siège fixe de la machine entière 12.Petite brosse...
Liste de colisage Assemblage Assemblage Siège fixe de Petite Mode du corps de la Adaptateur la machine Détergent brosse d'emploi principal poignée entière Quantité Installation de toute la machine Direction Connecter Installer l'assemblage de la poignée et d'installation l'alimentation l'assemblage du corps de la poignée 1.
2. Après avoir branché la source d'alimentation, lorsque l'icône de la batterie sur l'écran est rouge, cela signifie que la machine est en charge et que le pourcentage de la batterie est affiché en même temps. Lorsque la batterie affiche 100%, l'icône de la batterie passe du rouge au blanc, indiquant que la batterie est complètement chargée et rappelant à...
Remplissez le réservoir d'eau propre Appuyez sur le bouton avec Poignée du réservoir de deux doigts, puis soulevez le récupération couvercle de la brosse de sol Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer le couvercle du réservoir d'eau de nettoyage, ajoutez de l'eau vers le haut (vous pouvez ajouter la solution de nettoyage vous-même, le rapport de la solution à...
Remarques: Utilisez deux doigts pour appuyer 1. Il est recommandé de nettoyer le réservoir d'eaux sur le bouton de verrouillage du usées avant chaque utilisation; capot droit vers la droite, puis 2. Si vous entendez le son d'alarme "goutte à goutte" retirez-le pendant l'utilisation de la machine et que l'écran indique que l'eau est pleine, veuillez vérifier si le...
Nettoyage et entretien Ajouter du liquide de nettoyage domestique et de l'eau jusqu'au niveau d'eau autonettoyant Nettoyage à la brosse roulante Verser dans le siège de fixation Après avoir retiré la brosse à rouleau de l'ensemble de la machine conformément à "Retrait et installation de la brosse à...
électrique ou un incendie. Jimmy n'est pas responsable de cela. Une fois endommagé, il doit être réparé ou remplacé par JIMMY, l'agent de JIMMY ou une personne possédant les qualifications appropriées désignée par JIMMY Company pour éviter tout danger.
11.N'utilisez que les pièces de rechange et les pièces spécifiées par JIMMY, sinon JIMMY ne sera pas responsable. 12. Si le câble ou la fiche est endommagé, ne l'utilisez pas. Une fois le câble endommagé, il doit être réparé ou remplacé par JIMMY, l’agent de JIMMY’s ou une personne possédant les qualifications requises désignée par JIMMY Company pour éviter les blessures.
Spécification de produit Paramètres techniques Numéro de modèle Tension nominale 14.4V Puissance d'entrée nominale Entrée adaptateur 100-240V~ 50-60Hz Sortie adaptateur 17.4V 600mA Puissance nominale du moteur de brosse au sol Puissance de la pompe de pulvérisation d'eau Capacité de la batterie 2500mAh Temps de charge 5±0.5H...
Informations du fabricant Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd No 1 route de Xiangyang, nouveau district de Suzhou, province du Adresse Jiangsu, Chine 215009 Disposition Pour un recyclage respectueux de l'environnement, les machines, les accessoires et les emballages doivent être classés. Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères!Sujet à...
Page 54
Демонтаж упаковки Наименование каждой детали 1.Кнопка-выключатель 2.Кнопка распыления воды 3.Экран 4 .Застежка верхней крышки 5. Роликовая щетка 6.Ручка напольной щетки 8. Кнопка освобождения бака для 9. Бак для чистой 7.Аккумуляторная батарея чистой воды воды 10.Напольная щетка 11.Основание для закрепления 12. Мини-щетка всей...
Page 55
Упаковочный список Основание для Сборка основного Наименование Сборка ручки Адаптер закрепления всей корпуса машины Количество Наименование Мини-щетка Инструкция по эксплуатации Очищающая жидкость Quantity Установка всей машины Направление Установка ручки и основного корпуса Подключение к установки электропитанию ручки 1. Выньте детали машины из упаковки; 2.
Использование продукта Зарядка поломоечной машины и отображение зарядки 1. В процессе использования, когда уровень заряда батареи ≤20%, значок уровня заряда батареи меняется с холодного белого на красный цвет, напоминая пользователю прекратить работу и зарядить машину. 2. После включения питания, когда значок уровня заряда батареи на экране становится красным, это...
Page 57
Наполнение бака для чистой воды Поверните крышку бака для чистой воды против часовой стрелки, чтобы снять её, и добавьте Направление снятия воду ртом вверх (можно добавить очищающую жидкость самостоятельно, соотношение раствора к чистой воде составляет 1:50), после Расположение кнопки бака полного...
Page 58
Если бак для грязной воды трудно снять, это означает, что между баком для грязной воды и Ручка откидной крышки основанием напольной щетки есть крошки или частицы. В это время рекомендуется очистить основание напольной щетки и бак для грязной воды. (Рис. 8) Примечание: 1.
Очистка и уход Добавить бытовую очищающую жидкость и воду до уровня воды самоочистки. Очистка роликовой щетки Влить в основание для закрепления According to" Disassemble and assemble brushroll" всей машины to disassemble brushroll and clean brushroll by hand. After cleaning, assemble brushroll to the floorhead and continue to use.( Figure 11) После...
Page 60
их, а также не разбирайте и заменяйте детали самостоятельно. Самостоятельная разборка и замена деталей может привести к поражению электрическим током или пожару, и JIMMY не несет за это ответственности. В случае повреждения они должны быть отремонтированы или заменены JIMMY, агентом JIMMY или лицом с...
удару, упал с высоты, поврежден или упал в воду, пожалуйста, не используйте его и звоните горячей линии обслуживания JIMMY. 11. Только можно использовать запчасти и детали, указанные JIMMY, в противном случае JIMMY не несет ответственности. 12. Если кабель или вилка повреждены, не используйте их. В случае, когда кабель...
Индикатор нехватки воды Не хватает воды в баке для Вовремя наполнить бак загорается чистой воды для чистой воды Индикатор уровня заряда на экране загорается Не хватает мощности Зарядить красным Примечание: Если вышеуказанное руководство по устранению неисправностей не дает решения, обратитесь в службу послепродажного обслуживания или к местным агентам за помощью. Характеристики...
Информация о завод-изготовителе Завод-изготовитель Кингклин Электрик Ко., Лтд Адрес Сянян Роуд, Нью Дистрикт, Сучжоу, Цзянсу Провинс, Китай Утилизация С учетом охраны окружающей среды прибор, оснастка и упаковка должны подвергнуться подходящей переработке для повторного использования содержащегося в них сырья. Отработанные приборы не должны выбрасываться совместно с бытовыми отходами! Возможны...
Page 64
1K-01 jimmy technology Web:www.jimmyglobal.com Contact us -we'll get back within 1 business day. Email:support@jimmyglobal.com...