Publicité

Liens rapides

EMETTEUR / RECEPTEUR TOUS MODES HF
TS-850S
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood TS-850S

  • Page 1 EMETTEUR / RECEPTEUR TOUS MODES HF TS-850S MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 ce nouveau LORSQUE CElTE UNITE EST UTlLlSEE Nous vous remercions d'avoir achete COMME DISPOSITIF PARENT D'UN transceiver 4-20 FONCTION DE TELECOMMANOE IMPORTANT ....MAINTENANCE ET REGLAGES Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions IMÇORMATIONS GENERALES avant de mettre en marche votre appareil ENTRETIEN 6 .
  • Page 3 2. SPECIFICATIONS Specifications Modèle Canaux mémoire 1 0 0 ohms Impédance d'Antenne Avec AT-BW tuner d'antenne ohms au chassis Masse Puissance dissipée "F) Température d'utilisation Mains Moins dei10 PPM (13-11/32" 5-5/16" Poids Bandes de fréquence Puissance de Sortie Modulation équilibrée Modulation de Types Modulation...
  • Page 4 Suppression de Porteuse (avec kHz de Suppression Bande Latérale Indésirable (avec > de referenoe) Excursion maximum (FM) Bande Passante 6 dB) Variation du XIT Miaro 600 ohms Superhétérodyne triple conversion Moins SSB, CW, (pour 10dB S Moins de 0,2 Moins de Moins de 2 Moins (pour 10dB S...
  • Page 5: Accessoires

    Notes limites de puissance stipulées dans la Iicece. dans les Avec le tuner a antenne automatique en position de dérivation rbypass") ou "THRU". vous assurer que les accessoires suivants vous ont Veuillez déballer votre transceiver avac attention ......Microphone dynamique pièce ...........
  • Page 6: Installasiûn

    BRANCHEMENTS avant L'extension du pied avant permet de relever le panneau pour en faciliter l'utilisation. avant le pied avant vers la gauche et le tirer vers Tourner bas. Le tourner ensuite le verrouiller. à droite pour Pied avant en pleine puissance, Utilisez les alimentations nécessite...
  • Page 7 GND. Un gros fil de cuivre, ausai court que possible sera utilisé pour la connexion. (3) Haut Parleur Externe Le TS-850s est muni d'un haut parleur interne. Si vous souhaitez utiliser un Haut Parleur externe, tel que le SP-31, vous devez le brancher...
  • Page 8 B. Panneau Avant Microphones casque à faible impédance peut être utilise Tout microphone dont l'impédance de 600 ohms Tout ohms). utilisé avec ce le transceiver Connectez peut ètre transceiver. casque a la borne située sur le panneau avant microphones KENWWD MC43S (a main) MC- (diamètre 6,O mm).
  • Page 9: Panneau Avant

    CONTROLES 4-1. Panneau Avant 4-1 -1. Tous indicateurs et informations susceptibles d'être affiches sont représentes description. Cet interrupteur permet de régler la temporisation en rbception. En position transceiver mis en émission par l'opérateur, ne repassera en reception lorsque le temps sera programmé...
  • Page 10 @Galvanomètre En reception. il fonctionne comme S-métre. Le numéro du canal de mémoire est affiché. Pendant l'émission le de puissance (POWER), et est alors commande commutateur L'indicateur indications VSWR, niveau COMP, niveau ALC. affiché pour informer que celui-ci ne sera pas Le rnesureur p u t utilisé...
  • Page 11 Indicateur TONE en marche Apuyer sur cet interrupteur pour mettre le TON€ mode choisi. Affiche Montre la valeur du la centaine de Hertz proche. Le signe moise est enfoncé. la frGquence d%mission/reception. Montre la vitesse de balayage. mode Pour les parasites de type bruits d'allumage d'un moteur, mettre le NB sur la...
  • Page 12 AUTO Le tuner d'antenne automatique est utilisé Cette pour I'emission. fort signal a proximité du signal désiré; bien que le signal désiré subisse une certaine perte, de même que le signal indésirable, l'utilisation de I'atténuateur permet parfois de comprendre ce est rwu.
  • Page 13 optionnelle d'enregistrement digital DRU-2 requise.) Touche TUNE la moltie dc puissance transmise quelque soit la puissance nominale Cette commande l'amplificateur linéaire. Si vous le réglez la transmissi durant vous power le mettre fréquence de l'&metteur-récepteur. Touche FINE du bouton correspond de regrage Hz) pour faciliter le r@lage.
  • Page 15 Ce bouton permet de changer pas en lorsque vous êtes en VFO. Ce buton permet lorsque vous Btes en m6moires. Lorsque le réglage de fonction est sur "power on", un numéro menu être sélectionné. Tourner le bouton dans sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
  • Page 16 affecte Microphone aussi la bande de fréquence audio, Dans frequence du signal réduites. est inopérationnel en mode Cet interrupteur Permettent de monter/descendre en fréquence. maintient enfonces, la frkquence def ilera qu'on les relgche. t'appareil mettra émission à chaque fois cette pédale sera enfoncée,...
  • Page 17 Panneau Arriére Jack ACC Prise GND (mise a la tout choc électrique, relier cette Afin d'eviter prise télécommande. la terre correcte. une mise à Interrupteur SWI Ce transceiver possède un couvercle sur le dos ANT {Antenne) Prise contre branchée 'Une antenne appropriee sera cette pour toute erreur...
  • Page 18 Jack IF OUT Affectation des bornes d'ACC2 jack est destine a l'oscilloscope de bande du moniteur de poste. Fonction au SM-230 destine au raccordement pour Broche d'attente MHz). exclusivement pour module terminaison. Lorsque cette broche est Les numeros des pines et leurs fonctions sont les suivants: microphone coupée...
  • Page 19 FAST câble d'alimentation CC est branchk. Avant de commencer les opérations, veiller Veiller bien comme illustre dans la figure commandes réglés ci-après: commutateurs suivants soient bien réglés Veiller à ce comme que l'interrupteur d'alimentation illustre dans figure ci-apréç: soit sur la position 'OFF II sera nécessaire de brancher une antenne.
  • Page 20 Commutateur METER commutateur permet de 6, 12 18 dB. : Pour type les bruits d'allumage d'un moi&. Ce limneur eçt pour d e s ' parasites -,y.; V I , faciliter ré lage. Lorsque la touche wndant canal peui au mode de rwlage la modes.
  • Page 21 Notes Le mode US8 est selectionné partir La selection automatique ne fonctionnera si le RIT est utilid. Compresseur de Moduiat ion 4-3-2. Sert lorsque correspondant. votre signal arrive trop faiblement cher votre Pendant le fonctionnement SSB (sp6sialement pour les opérations Dm, peut souhaitable d'augmenter la 'puissance de parole"...
  • Page 23 F'emission est zéro"'. Le TS-850s permet de point trait a été réglé en usine sur être alors être utilise avec l'autre &metteur- peut zéro. changements vitesse manipulateur. sur VOX, le mettre du rapport de durée automatique (Etat...
  • Page 24 Précaution FONCTION DRS. L'amplificateur linéaire TL-992 922A n'est conçu pour un fonctionnement du type FULL "Break in". Toute tentative d'utiliser Le transoeiver TS-850s sont Bquipés de ces deux cet option dans le mode Full 'Break in" deux permet d'émettre par méthodes.
  • Page 29 de marquage est inversé et la twche est m r t e et le est transmis depuis signal l'émetteur- fonctionnement un détnodufateur récepteur local. et un terminal. Un démodulateur comprenant La fréquence de marquage est utilisée affichée filtres 2125 et 2295 (décalage dans 1'8tat standard, mëme si la largeur de shift acceptable, et il peut étre raccorde directement...
  • Page 30: Operation Du Tuner Aantenne Automatique

    ANTENNE AUTOMATIQUE mode, Dans les signaux accord& sont transmis Si I'érnet-keur/récepteur fonctionne avec une antenne pour accorder l'antenne et l'émetteur-récepteur SWR FOS) de l'étage final peut agir (lorsque le Note L'utilisation du Si le commutateur au dos est mis tuner d'antenne automatique aide à adapter tuner de I'antenne interne ne fonctionne pas.
  • Page 31 d'accord mernoris&$ sont rappelées, rétabil issan t ainsi l'accord original. 7. Pour annuler le mode d'accord manuel, procéder à l'étape 1, sélectionner *onn dans Note Si le rléglage manuel ne parvient pas à abaisser le TOS et a achever l'accord, ajuster le TOS de l'antenne.
  • Page 32: Autres Operations

    AUTRES OPERATIONS 4-10. Une rbvolution Fréquence du TUNlNG confirmation sonore C'est des fonctions du microprocesseur. Le volume sonore de Lorsque la fonction FINE est activée, le pas de est de 1 Hz. Annonce sonore du MODE 4-10-2. Le pas en frbquence dans les modes AM et FM peut Section Hz.
  • Page 33: Fonctionnement En Fréquence Partagée

    Par ex.: Le RX VFO A est reglé sur B sur Vous sur le RX VFO A (indique sur l'affichage). En appuyant sur la touche A=B, le MHz en LSB. Fonctionnement en fréquence 0-8. partagée m m - fréquences diffërentes peuvent ëtre réglées pour VÇQ A, VFO pour la mémoire.
  • Page 34 affectera aussi la bande passante en fréquence Largeur de bande du filtre 455 kHz sonore. Dans ce cas. les composantes basse La valeur change chaque fois que l'interrupteur enfonce. signal fréquence du sonore seront réduites. maximum est obtenue avec Une bande passante commande LOW CUT .A fond le sens inverse dans...
  • Page 35 type particulier d'interference). Si NB est utilisé Notes pour du bruit d'impulsionnel de courte 1. La qui la rend dans une plage d'environ 400 & 2600 difficile entendre. 2. Lorsqu'un signal d'interférence qu'un poste aucun Malheureusement, commande CW apparaît, peut éliminer tous différents...
  • Page 36: Selection Des Deuxiémes Fonctions

    Commande MONI Etat initial Ajuster le volume du moniteur. Tonalités 'bip": Marche/Arret Commutation des annonces par FM et AM. beep ou code morse Commande RIT Commutation alarme code rnorse/par beep La commande RIT permet de décaler la frequence du récepteur de I kHz.
  • Page 37 RIT/XIT: Plage Peut activer ou désactiver l'écriture directe dans le VFO 88.5 par la fonction de transfert Tonalités secondaires : quand deux TS-850s sont Tonalités continues/train (Burst) connectés. d'impulsions Les circuits IF et AF de ce Tuner a antenne: transceiver peuvent être...
  • Page 38: Remise A Zero

    Contenu des mémoires peut Le TS-850s est équipé de 100 canaux mémoire qui Chaque canal mémoire menoirise vous pernettent chacun de stocker la fréquence rappeler. Batterie conservation 4-11-1. mémoires Mode lithium est contenue dans I'émetteur- Ure batterie récepteur pour protéger la mémoire, Ainsi, Ilorsque Filtre l'interrupteur d'alimentation (POWER) est déclenché,...
  • Page 39 fonctionnement sur la frequence affiches avant fonctionnement la frequence aff ich8s avant et sur l'enfoncement initial de la touche MAN. l'enfoncement initial de la touche M.IN. B. Canaux Mémoire "SPLIT" le mode de Canal Exemple: SBlection de 21,200 MHz sur VFO A Les frequences superieure et peut ëtre utilise en tant...
  • Page 40: Pour Transférer Canal Memoire

    Enfoncer la touche M.IN pour entrer le mode d c de la la fréquenct défilement mémoire. Quoique rêquence fixée avan. d'affichage soit que la touche M.IN ne soit enfoncée est utiliser pour la réception effective. Activer (l'indicateur touche s'allume) et tourner la commande M-CHJYFO CF d'un Canal Mémoire Rappel pour commuter entre les canaux vides.
  • Page 41 Introduction des données lorsque la mémoire 2. Sélectionner le canal mémoire de balayage programmé désire en tournant la commande rapide est en fonctionnement Lorsque la mémoire rapide est rappelée, la fréquence, ou les autres données dans le 3. Appuyer sur UP. canal de mémoire peuvent être modifiés.
  • Page 42: Vérrouillage D'un Canal M6Rnoire

    L'affichage indique le canal mémoire dernier. II est possible de scanner aussi bien les mémoires au moyen 2. Sélectionner le canal mémoire sauter que les bandes. de la commande M.CH/VFO CM. touche CLR. 3. Appuyer Scanning des Mémoires Si vous appuyez sur la touche SCAN alors que vous êtes en tous les canaux mémoires contenant des données.
  • Page 43 avec arrêt sur la touche Appuyer Cette fonction peut Btre piogrammee suivant balayage sera réalise dans la mémorisée plage l'explication en 4-10-15. dans le dans mémoire Après avoir tourne le bouton de syntonisation durant balayage Canal mémoire s'interrompt pendant un certain moment puis 14,000 Appuyer sur la touche numérique 2 tout maintenant enfoncée la touche...
  • Page 44: Méthode De Transmission

    FONCTION bRS(Systerne 4-13. Les messages CW ou sons a transmettre enregistres puis être DRU-2 d'enregistrement digital termine, S e retour Lorsque lecture se normal se fait automatiquement. Cette fonction ne marche pas si le mode de touche CLR Lorsque la est enfonch durant mode...
  • Page 45 4. L'enregistrement continue lorsque la touche REC voix Pour transmettre la est maintenue secondes, (Réglage dos de la radio dans le complètement secondes, sens contraire des aiguilles d'une montre. Lecture continue PLAY est enfoncee de façon Lorsque la touche continue lecture, jusqu'a canaux durant la...
  • Page 46 4-14. Pour éviter d'interrompre répéteurs permettent de couvrir des zones trés vous au préalable la frequence d'émission niveau de puissance relativement faible est bien libre. en utilisant le mode FM. La combinaison du faible bruit de la propagation 11. Relàcher touche PTT, ou placer...
  • Page 47: Fonction De Mopulat1On Numerique

    FONCTION DE MOPULAT1ON 4-15. UTlLlSATlON AVEC UN 4-17. PERSONNEL ORDINATEUR (Nécessite l'interface IF-232C optionnelle) processeur de signal numerique 100 (option) est nécessaire pour le TS- partir d'un ordinateur personnel au moyen de l'interface IF- 232C optionnelle. Pour plus amples La modulation et la détection SSB, CW, AM, ou FSK renseignements se reporter modes dbemploi...
  • Page 48: Fonction De Transfert Lorsque Deux Ts-850S Sont Connectes

    4-18. FONCTION DE TRANSFERT LORSQUE DEUX TS-850s SONT CONNECTES Lorsque les données de deux TS-850s sont connectés ensemble, fonctionnement peuvent Btre transf8rées d'un TS-850 (parent) à l'autre {enfant). Notes fonctions pewent etre ralenties lorsque les données sont en cours de transmission.
  • Page 49: Reglage Des Fonctions (Partagee)

    fonctions (partagee) 4-18-2. 4-18-5. Allumer les deux fonctions (menu numero 32) sur "power on". (Voir Section on". (Voir Section 4-10-15). 4-10-15). 4-18-3. Données pouvant être transmises Les donnses pouvant être transmises incluent les t e s donnees pouvant transmises incluent les être suivantes: suivantes:...
  • Page 50: Wrçque C M E Unite Est

    travail. les connexions comme illustré. couvercle inferieur de la radio. enlevant 2. En enlevant le couvercle de protection. du c.able coaxial du plots l'insérer dans le CN25. protection et le couvercle inférieur. le faisceau de câblage lorsque l'on referme. Le connecteur IF OUT1 sur peut un connecteur de sortie de commande.
  • Page 51 D'AFFICHAGE Les fréquences correspondant aux bandes 50, 144, MHz peuvent être affichées avec le réglage de fonction (menu numéros a 28) sur "power on". (Voir Section exemple: bande 28 MHz est utilisée comme la Lorsque la bande 50 MHz. Régler la réception sur 28,000 MHz.
  • Page 52: Fonction De Telecommande

    4-20, FONCTION TELECOMMANDE sur la face frontale de laappareil peuvent être actionnées distance par le terminal de commande touches distance (ACC3) sur la face arriere. Les onze fonctions suivantes peuvent Btre commandées distance. PLAY-1, PLAY-2, PLAY-3, REG-1, RECP, REG-3, CLR, QUlCK MR, VOlCE Le circuit du terminal de commande a distance dans l'émetteur-récepteur est comme décrit ci-après.
  • Page 53: Maintenance Et Reglages

    6. MAINTENANCE ET REGLAGES INFORMATIONS GEMERALES Notes Notez la date de l'achat, le numéro de série Votre transceivex fabriqué, puis testé suivant le nom du vendeur. ses specifications. Dans des conditions normales 2. Pour votre propre information, conservez transceiver fonctionnera suivant e s d'utilisation, le fiches de travail concernant la maintenance de réglages des...
  • Page 54: Slope Tune Est Mal

    Los problhrnes l'appareil. Aucun defaut technique niveau de I'appareil ou des utilisation composants n'en la cause. Si le problème persiste, contacter votre senrice KENWOOD. Cause probable Action d'alimentation L'affichage n'est de reoeption lors de la branchements defeclueux. n'y a pas branchements.
  • Page 55: Pour Commander

    Action Cause probable La fréquence ne change pas méme La touche est sur la si on agit sur UP/DOWN, le bouton OFF. scanning des mémoires na mémoires ne contiennent Effectuer une mise 'Les s'effectue pas. d'informations. Note Des tonalités de battement peuvent être entendues sur les fréquences suivantes. Cela configuration en frequence interne la radio et ce n'est pas l'indication d'une panne;...
  • Page 56 du Controle auditif local CW Niveau Tourner VR5, tout en maintenant enfoncé mode CW, pour régler au désiré. Niveau sonore du Tourner VR4 jusqu'a l'obtention du niveau désire. Réglage du niveau d*entree des Annexes Régler au niveau désiré à l'aide du dans le sens le sens contraire des réduite...
  • Page 57: Niveau Du Notch

    vous servir externe, par ex., procéder comme un ampli suit: Placer l'interrupteur LINEAU sont fournis par la environ externe, pour commander si nécessaire. Lorsque vous utilisez le TL-922 avec ce fourni cordon avec La plupart des amplificateurs linéaires ont terre pour du connecteur REMOTE la terre.
  • Page 58 Cet appareil a &té calibr6 en usine au moyen d'une fréquence &talon externe il ne devrait nécessiter de recalibration. Ne pas procéder A une recalibration si cela n'est pas nécessaire.
  • Page 59: Accessoires En Option

    vous pincer les doigts fils Prendre soin de débrancher lors remontage. avant d'entreprendre le travail, secteur Lorsque le YK-88SN-1 et le YG-455GN-1 sont installes, ou 270 est affiche pour le 1. Retirer de I1émetteur/recepteur. différentes de valeurs sont celles des bandes reelles. PAROLE YS-2 Retirer les capots superieur.
  • Page 60: Installation De L'unite D'enregistrement Numerique Dru

    MODULE TCXO D'ENREGISTREMENT NUMERIQUE SQ-2 DRU-2 Retirer S e 2. Enlever l'wnitc5 CAR. et CN9 de 2. Utiliser T a vis auto-taraude fournie avec le DRG2 enlever le PCB. pour installer le DRU2 sur le châssis. les trois càbles provenant du DRU-2 comme Conserver les coussinets fournis avec le pour un emploi ultérieur.
  • Page 61: Processeur

    PROCESSEUR DE SIGNAL NUMERIQUE DSP-100 Connecter le cable fourni avec le DSP-100. 7-6. CONNEXION DE L'AMPLIFICATEUR d'alimentation n'est pas sur - - - - - Vers l'antenne SM-230 "-...
  • Page 62: Installation De C'unite Du Tuner A Antenne At

    INSTALLATION Enlever le couvercle la Section 6-6-1. illustre. 2. Enlever le couvercle de de l'unité de protection filtre. Remettre le couvercle de protection et le couvercle superieur. 3. Enlever le câble coaxial. dessus. 4. Fixer I'AT-850 et le visser INSTALLATION DE C'UNITE DU TUNER A ANTENNE AT-300 Lorsque le AT-300 est raccordé...
  • Page 63: Alimentation Secteur

    QSK d&onseillée) (Utilisation Délivre le maximum de puissance autoris&, Est Le TS-850S est disponible soit avec, soit sans un de haute performance. tuner a antenne automatique incorpore- t e tuner Le TL-922A (sans la bande des 10 m) est disponible intéresse toutes tes bandes amateurs allant des...
  • Page 64 Luxieux, très Iegers, conçus pour Bquipement des stations radio-amateurs. Désigne pour I'quipement des stations radie amateurs. Ce casque léger pendant plusieurs heures. Des oneil lettes faciles a poser sont disponibles. : 455,O kHz Bande Passante 500 Hz : 820 Attenuation de la Bande passante : #5,0 kHz Bande Passante Attenuation de la Bande passante...

Table des Matières