Publicité

Liens rapides

EMETTEUR-RECEPTEUR FM
UBZ-LJ8
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood UBZ-LJ8

  • Page 1 EMETTEUR-RECEPTEUR FM UBZ-LJ8 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    FICHE TECHNIQUE ..............26 ’É ......26 ICHE ECHNIQUE DE L METTEUR ÉCEPTEUR ......... 26 ABLEAU DES RÉQUENCES DE ANAL ..........27 UMÉROS DE ODE DE ROUPE TK-3101 UBZ-LJ8 ..... 27 OMPATIBILITÉS NTRE LE ET LE GUIDE DE DÉPANNAGE ............28...
  • Page 3: Introduction

    NTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce radiorécepteur mobile privé (PMR446) de KENWOOD. Cet article KENWOOD est un appareil de précision. Prenez-en soin et il vous donnera de nombreuses années de service fiable. Le PMR446 (“Private Mobile Radio”) fait partie de la famille des récepteurs mobiles privés à...
  • Page 4: Précautions

    • N’utilisez pas votre émetteur-récepteur et ne chargez pas votre bloc-piles dans une atmosphère explosive (gaz, poussière, fumée, etc.). • Si vous remarquez une odeur anormale ou si de la fumée se dégage de l’émetteur-récepteur, mettez-le immédiatement hors tension et retirez les piles de l’appareil. Contactez votre fournisseur KENWOOD.
  • Page 5: Orientation

    ORIENTATION Antenne Commande VOL Visuel Prises SP/MIC Commutateur PTT Commutateur Touche ▲ d’alimentation Touche ▼ Touche Microphone Haut-parleur OMMANDES Commutateur PTT (Pousser-pour-parler): Appuyez sur ce commutateur et parlez près du microphone pour effectuer votre appel. Relâchez le commutateur pour recevoir. Touche ▲...
  • Page 6: Visuel

    ISUEL t î é ’ l é r é é t é l l é r e l i t î é é é t v i t é t î g i l é t ê v i t é...
  • Page 7: Préparation

    PRÉPARATION NSERTION ETRAIT DES ILES Cet émetteur-récepteur fonctionne avec 3 piles LR6 (AA). Utilisez de préférence des piles alcalines de haute qualité pour une plus longue durée de service. Vous pouvez aussi utiliser un bloc-piles Ni-Cd UPB-1. Si vous optez pour le bloc-piles optionnel, prenez soin de régler le type de piles à...
  • Page 8: Réglage De L 'Antenne

    Insertion des piles Insertion du bloc-piles Étiquette Contacts Ruban 3 Alignez les languettes du couvercle des piles avec les fentes se trouvant sur l’émetteur-récepteur, maintenez le couvercle en place et assujettissez-le au moyen du verrou de blocage. Remarques: Ne combinez pas des piles usées avec des neuves ni des piles de ◆...
  • Page 9: Pose / Dépose De La Pince De Ceinture

    ÉPOSE DE LA INCE DE EINTURE 1 Pour installer la pince de ceinture, alignez cette dernière avec les guides situés à l’arrière de l’émetteur-récepteur et insérez-la jusqu’à ce qu’elle bloque en place. 2 Pour enlever la pince de ceinture, appuyez sur le verrou de blocage en faisant glisser la pince vers le bas pour la dégager de l’émetteur-récepteur.
  • Page 10: Pose / Dépose Des Accessoires Optionnels

    ÉPOSE DES CCESSOIRES PTIONNELS Remarque: Mettez toujours l’émetteur-récepteur hors tension avant d’installer ou d’enlever un accessoire optionnel. Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec cet émetteur- récepteur: • Microphone déporté avec écouteur EMC-3 • Casque avec VOX/PTT HMC-3 • Casque/ microphone KHS-21 •...
  • Page 11: Pour Commencer

    POUR COMMENCER q q q q q Mettez l’appareil sous tension en maintenant le commutateur enfoncé durant environ 1 seconde. • Une tonalité de confirmation se fait entendre. Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, maintenez à nouveau le commutateur enfoncé durant 1 seconde. w w w w w Réglez le volume en tournant la commande VOL.
  • Page 12: Mode De Groupe

    MODE DE GROUPE Le Mode de groupe est une fonction qui vous permet d’ignorer les signaux en provenance d’émetteurs-récepteurs qui utilisent le même canal que le vôtre. Vous entendrez le son du haut-parleur uniquement lorsque vous recevez un signal contenant votre numéro de Mode de groupe.
  • Page 13: Mode Privé

    MODE PRIVÉ Alors que le Mode de groupe (page 10) vous permet d’ignorer les appels non désirés, le Mode privé vous permet d’avoir une conversation entièrement confidentielle. Lorsque ce mode est activé, personne ne peut comprendre votre conversation sur le canal que vous utilisez.
  • Page 14: Menu De Réglage

    MENU DE RÉGLAGE Votre émetteur-récepteur est doté d’un menu de réglage qui vous permet de régler diverses fonctions selon vos besoins. Pour accéder à ce menu: 1 Maintenez la touche ▲ enfoncée pendant que vous mettez votre émetteur-récepteur sous tension. 2 Pour visualiser les diverses fonctions réglables, appuyez sur la touche ▲...
  • Page 15: Indicateur De Pile / Type De Piles

    3 Appuyez sur le commutateur PTT ou mettez votre émetteur-récepteur hors tension pour confirmer votre réglage. NDICATEUR DE YPE DE ILES L’indicateur de pile vous indique visuellement l’autonomie restante de vos piles. Lorsque la charge des piles devient trop faible en cours d’émission, l’émetteur-récepteur cesse d’émettre et une tonalité...
  • Page 16: Coupure Automatique De L 'Alimentation (Apo)

    ’A (APO) OUPURE UTOMATIQUE DE L LIMENTATION La fonction de Coupure automatique de l’alimentation est utile lorsque vous avez laissé votre émetteur-récepteur allumé par mégarde. Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie. Lorsque deux heures se sont écoulées sans qu’aucune commande n’ait été...
  • Page 17 Avant de pouvoir utiliser la fonction de sélection automatique des canaux, assurez-vous que cette fonction est activée. Vous pouvez ajouter ou enlever cette fonction de votre émetteur- récepteur en accédant au menu de réglage: 1 Accédez au Menu de réglage (page 12) et appuyez sur la touche ▲...
  • Page 18: Commande Vocale (Vox)

    4 Pour interrompre le balayage en tout temps, appuyez sur la touche ▲, ▼, ou (VOX) OMMANDE OCALE La fonction VOX permet l’exploitation mains libres de votre émetteur-récepteur. Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser un casque optionnel muni d’un pavillon et d’un microphone à...
  • Page 19 Lorsque vous utilisez la fonction VOX, si vous trouvez que l’émetteur-récepteur retourne trop rapidement à la réception après que vous ayez terminé de parler, il est possible que la fin de votre message ne soit pas transmise. Pour empêcher cela, sélectionnez le délai VOX qui permettra à...
  • Page 20: Tonalités D 'Appel

    ’A ONALITÉS D PPEL Les tonalités d’appel servent à vous identifier auprès des membres de votre équipe. Vous pouvez choisir parmi dix tonalités d’appel différentes. Si chacun des membres de votre équipe utilise une tonalité différente, il est alors facile de savoir qui appelle.
  • Page 21: Silencieux

    ILENCIEUX En l’absence de signal, le silencieux de l’émetteur-récepteur coupe automatiquement le son du haut-parleur pour vous éviter d’entendre le bruit de fond. Vous pouvez toutefois le désactiver. Cette caractéristique est utile pour diverses raisons: • Elle vous permet de connaître l’activité sur le canal, vous évitant par exemple d’effectuer un appel alors que quelqu’un d’autre utilise actuellement le canal.
  • Page 22: Fonctions D'exploitation

    FONCTIONS D’EXPLOITATION ERROUILLAGE DE OUCHE Vous pouvez verrouiller les touches ▲, ▼ et afin d’éviter de changer accidentellement de canal ou de modifier ses réglages. Par ailleurs, vous ne pouvez pas accéder au Menu de réglage (page 12) lorsque l’émetteur-récepteur est verrouillé. Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde pour verrouiller ou déverrouiller les...
  • Page 23: Économiseur D 'Énergie En Émission

    É ’É É CONOMISEUR D NERGIE EN MISSION Le rôle de l’économiseur d’énergie en émission est d’éviter que vous n’émettiez trop longtemps en continu. Cette fonction est pratique, par exemple, lorsque vous maintenez le commutateur PTT enfoncé par accident. Si vous émettez en continu pendant 3 minutes, l’émetteur- récepteur cesse d’émettre et une tonalité...
  • Page 24: Loudness (Intensification Sonore )

    OUDNESS NTENSIFICATION ONORE Cet émetteur-récepteur est muni d’un suramplificateur intégré. Vous pouvez commander le niveau du volume en tournant la commande VOL. Toutefois, si vous vous trouvez dans un environnement très bruyant, il peut être difficile d’entendre le son du haut-parleur, même si le volume est réglé au maximum. Le cas échéant, vous pouvez mettre le suramplificateur en circuit pour amplifier davantage le niveau du volume.
  • Page 25: Réinitialisation De L'émetteur-Récepteur

    RÉINITIALISATION DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR Il peut arriver que vous désiriez rétablir tous les réglages de l’émetteur-récepteur à leurs valeurs par défaut. Les valeurs par défaut de tous les réglages de canal ou du menu sont présentés dans le tableau ci-dessous. Pour réinitialiser l’émetteur- récepteur: 1 Mettez l’émetteur-récepteur hors tension.
  • Page 26: Accessoires Optionnels

    ACCESSOIRES OPTIONNELS Microphone déporté Casque avec Casque/ microphone avec écouteur EMC-3 VOX/PTT HMC-3 KHS-21 VO LU ME MI N Microphone/ haut- Microphone/ haut- Microphone/ haut- parleur SMC-32 parleur SMC-33 parleur SMC-34 Chargeur de Chargeur Batterie Ni-Cd Étui souple batterie UBC-4 double UBC-2 UPB-1 USC-3...
  • Page 27: Microphone/ Haut-Parleur Smc-34

    MICROPHONE/ HAUT-PARLEUR SMC-34 Le microphone/ haut-parleur SMC-34 vous offre les fonctions et caractéristiques supplémentaires suivantes. • Commande de VOLUME à distance • Commutateur PTT à distance • Microphone à haut-parleur à distance Touche 2 Touche 3 Touche 1 VO LU M E Commutateur PTT M IN Commande de...
  • Page 28: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE ’É ICHE ECHNIQUE DE L METTEUR ÉCEPTEUR i l i é t é r à l i a e i l e l i ABLEAU DES RÉQUENCES DE ANAL é é r é ’ c é F-26...
  • Page 29: Numéros De Mode De Groupe

    é r é r é r é é é c i f é h c i f é h c i f é h é v i t é TK-3101 UBZ-LJ8 OMPATIBILITÉS NTRE LE ET LE é é d é F-27...
  • Page 30: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE è l • e l i e l i à é ’ l é r e l i e l i • e l i t ê é l l e l i é r e l l e l i •...

Table des Matières