4
!
5
K O L D
C O L D
K A LT
!
0,1–1 MPa
2
1–10 kp/cm
2
10–100 N/cm
DK Brug kun den tilløbsslange, der leveres
med maskinen. Den gamle eller andre
løse tilløbsslanger må ikke genbruges.
Obs!
Varmtvandstilslutning - kun visse modeller.
FI
Kone liitetään mukana toimitetulla
täyttöletkulla. Älä käytä vanhoja tai muita
irrallisia täyttöletkuja.
Huom!
Lämminvesiliitäntä - vain tietyt mallit.
FR
Utiliser exclusivement le tuyau fourni
avec la machine. Ne pas utiliser de
fl exibles usés ou défectueux.
N.B.!
Branchement d'eau chaude -
uniquement pour certains modèles.
GB Only use the inlet hose supplied with
the machine. Do not reuse old or
other loose inlet hoses.
Note!
Hot water connection - only certain
models.
V A R M
H O T
W A R M
HR Koristite samo priključnu cijev koju ste
dobili uz aparat. Nemojte koristiti stare ili
olabavljene priključne cijevi.
Napomena!
Priključak za toplu vodu - samo neki
modeli.
NL Uitsluitend de meegeleverde toevoerslang
gebruiken. Geen oude of andere
toevoerslangen gebruiken of hergebruiken.
NB.!
Heetwateraansluiting - alleen bepaalde
modellen.
NO Bruk bare den tilløpsslangen som leveres
med maskinen. Bruk ikke gamle eller
andre løse tilløpsslanger på nytt.
NB.!
Heetwateraansluiting - alleen bepaalde
modellen.
4x
SW 17 mm
RU Рекомендуется использовать заливной
шланг, поставляющийся в комплекте
с машиной. Не используйте старые
заливные шланги.
Внимание!
Подключение горячей воды - только в
некоторых моделях.
SE
Använd endast den tilloppslang som
levereras med maskinen. Återanvänd inte
gamla eller andra lösa tilloppsslangar.
Obs!
Varmvattenanslutning - Endast vissa
modeller.
UA Використовуйте лише впускний шланг
із комплекту поставки машини. Не
використовуйте зношені або інші
впускні шланги, що не прилягають
щільно.
Примітка!
Підключення для гарячої води —
лише в деяких моделях.
3