CONTENTS
Cleaning & water treatment instructions
Cleaning, maintenance and spare parts
Technical data
PURPOSE
BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY.
These hydronic unit heaters are designed and
constructed for the heating industrial, commercial
or sports facility.
Warm water, hot water or steam, produced by
a boiler, flow through the heat exchanger.
Heat exchangers:
- In the unit heaters Series HA 12, the heat
exchanger is composed of copper tubes
(diameter 7/8", 22 mm) and aluminium fins.
The 0.030", 0.75 mm thick copper tubes make
the heat exchanger extraordinarily sturdy and
long lasting and it is usefull to be used with
steam and hot water.
- In the unit heaters Series HA 11, the heat
exchanger is composed of steel tubes
(diameter 7/8", 22 mm) and aluminium fins.
The 0.040", 1 mm thick steel tubes make the
heat exchanger extraordinarily sturdy and long
lasting and it is usefull to be used with hot
water only.
2
INDICE
2
But
4
Prescriptions de securité
Instructions de nettoyage et traitement
5
de l'eau en systèmes de chauffage fermé
Entretien aerotherme et traitement de l'eau 6
6
Transport et identification
7
Caracteristiques techniques
8
Installation
9
Raccordement hydraulique
10
Raccordement pour eau chaude
10
Raccordement à vapeur
11
12
13
Datés techniques
BUT
AVANT L'INSTALLATION DU VENTILO
CONVECTEUR LIRE LA PRESENT NOTICE.
Les aérothermes ont été conçus, projetés et
construits pour chauffer n'importe quel genre de
local, qu'il soit destiné à l'industrie, au commerce
ou au sport.
lls sont alimentés par de l'eau chaude ou de
l'eau surchauffée ou de la vapeur produite par
des générateurs (chaudières).
Echangeurs de chaleur:
- Dans les aérothermes Séries HA 12, l'échangeur
de chaleur est composé de tubes de cuivre
(diamètre 7/8", 22 mm) et d'ailettes en aluminium.
L'échangeur de chaleur est particulièrement
robuste et résistant dans le temps grâce à
l'épaisseur des tubes en cuivre de 0.030",
0,75 mm, et il est conçu pour être utilisé avec
de la vapeur et de l'eau chaude.
- Dans les unités Séries HA 11, l'échangeur
de chaleur est composé de tubes en acier
(diamètre 7/8", 22 mm) et d'ailettes en aluminium.
L'échangeur est particulièrement robuste et
résistant dans le temps grâce à l'épaisseur
des tubes en acier de 0.040", 1 mm, et il est
conçu pour être utilisé avec de l'eau chaude
seulement.
INDICE
2
Definicion
4
Prescripciones de seguridad
Instrucciones de limpieza
5
y del tratamiento de aguas en sistemas
de calefacción cerrados
6
Mantenimiento del aerotermo
7
y tratamiento del agua
8
Transporte y identification
9
Caracteristicas tecnicas
10
Instalacion
10
Conexion hidraulica
11
Enlace para agua caliente
Enlace a vapor
12
13
Datos tecnicos
DEFINICION
ANTES DE INSTALAR EL APARATO, LEER
ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
Los aerotermos Atlas/Helios han sido diseña-
dos para calefctar cualquier ambiente de tipo
industrial, comercial y deportivo.
Están alimentados con agua caliente, agua
recalentada o vapor producido por generadores
(calderas).
Intercambiadores de calor:
- En los aerotermos de las series HA 12, el
intercambiador de calor está formado por
tubos de cobre (diámetro 7/8", 22 mm) y aletas
de aluminio. Los tubos de cobre de 0,030",
0,75 mm, hacen el intercambiador de calor
extraordinariamente sólido y muy duradero y
son útiles para ser usados con vapor y agua
caliente.
- En los aerotermos de las series HA 11, el
intercambiador de calor está formado por
tubos de acero (diámetro 7/8", 22 mm) y aletas
de aluminio. Los gruesos tubos de acero de
0,040", 1 mm, hacen el intercambiador de calor
extraordinariamente sólido y muy duradero y
son útiles para ser usados sólo con agua
caliente.
2/A
2
4
5
6
6
7
8
9
10
10
11
12
13