2.5 Wireless transmission / Transmission sans fil / Kabellose Übertragung
As option, you can install a Bluetooth module to get wireless transmission from the
timing room for example.
To fix the Bluetooth interface on the Gemini:
Unscrew the four plastic screws of the Bluetooth box and remove the cover.
Fix the back of the box on the back of the Gemini with four M4 screws.
Replace the cover of the box and fix it with the four plastic screws.
Connect the cable to the DATA IN Gemini connector.
En option, vous pouvez installer un module Bluetooth afin d'avoir une transmission
sans fil depuis un appareil de chronométrage.
Pour fixer l'interface Bluetooth sur le Gemini:
Dévisser les quatre vis plastiques de l'interface Bluetooth et retirer le
couvercle.
Fixer le fond de la boîte sur l'arrière du Gemini avec quatre vis M4.
Replacer le couvercle de l'interface et le fixer avec les quatre vis plastiques.
Connecter le câble sur la prise DATA IN du Gemini.
Als Option können Sie ein Bluetoothmodul installieren um die Daten Drahtlos vom
Zeitmessraum zu Übertragen.
Um das Bluetoothmodul ans Gemini zu montieren:
Die vier Plastikschrauben des Bluetoothmodul lösen und die Abdeckung
entfernen.
Befestigen Sie mit vier M4 Schrauben die Rückseite der Box an die
Rückwand des Gemini.
Den Deckel der Box wieder aufsetzen und mit den vier Plastikschrauben
fixieren.
Verbinden Sie das Kabel mit der DATA IN Buchse von Gemini.
Page 14
Version 2.7
3449.500