Milwaukee AGV13-125XSPDEBKIT Notice Originale page 136

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг
из реза, так как это может привести к обратному удару.
Установите и устраните причину заклинивания.
d) Не включайте повторно электроинструмент пока
абразивный инструмент находится в заготовке. Дайте
отрезному кругу развить полное число оборотов, перед
тем как Вы осторожно продолжите резание. В противном
случае круг может заесть, он может выскочить из детали и
привести к обратному удару.
e) Плиты или большие заготовки должны надежно лежать
на опоре, чтобы снизить опасность обратного удара при
заклинивания отрезного круга. Большие заготовки могут
прогибаться под собственным весом. Заготовка должна лежать на
опорах с обеих сторон, как вблизи реза, так и по краям.
f) Действуйте с особой осторожностью при вырезании
участков существующих стен или при работе в других
слепых зонах. Погружающийся отрезной круг может при
резании газопровода или водопровода, электрических проводов
или других объектов привести к обратному удару.
Специальные предупреждающие указания для
шлифования наждачной бумагой:
a) Не применяйте шлифовальные листы с
завышенными размерами, а следуйте данным
изготовителя по размерам шлифовальных листов.
Шлифовальные листы, выступающие за край шлифовальной
тарелки, могут стать причиной травм и блокирования, рваться
или привести к обратному удару.
Особые предупреждающие указания для работ с
проволочными щетками:
a) Учитывайте, что металлическая щетина может
отлетать даже во время обычной работы. Не
перегружайте проволоку, подвергая щетку чрезмерной
нагрузке. Металлическая щетина может легко проникнуть
сквозь одежду и/или кожу.
b) Если для работы рекомендуется использовать
защитный кожух, то исключайте соприкосновение
проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и чашечные
щетки могут увеличивать свой диаметр под действием усилия
прижатия и центрифугальных сил.
Дополнительные указания по безопасности и работе
Перед включением инструмента всегда проверяйте, находится
ли кнопка блокиратора шпинделя в положении полной
разблокировки. После использования блокиратора шпинделя
для крепления/высвобождения абразивного диска кнопка
может застрять в положении блокировки.
Необходимо следить за тем, чтобы искры, вылетающие
с обрабатываемой поверхности, не попадали на
воспламеняющиеся материалы.
Избегайте попадания искр и шлифовальной пыли на тело.
Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы.
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Немедленно выключайте машину если почувствовали
ощутимую вибрацию или при других неисправностях.
Проверьте инструмент чтобы обнаружить пиричину
неисправности.
При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой
шлифовке металлов c опорным диском и шлифовальным
кругом из вулканизированной фибры) может образоваться
сильное загрязнение во внутренней части угловой
шлифовальной машинки. При таких условиях эксплуатации из
соображений безопасности необходима основательная очистка
внутренней части от отложений металла и принудительное
предварительное включение защитного выключателя тока
утечки (FI). После срабатывания защитного выключателя FI
следует отправить машинку в ремонт.
Не приближайте металлические предметы к вентиляционным
отверстиям из-за опасности короткого замыкания!
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога! Во время работы
диск и заготовка сильно нагреваются. Заменяя диск или
прикасаясь к заготовке, носите перчатки. Всегда держите руки
на расстоянии от области шлифования.
ПОДКЛЮЧЕН Е К ЭЛЕКТРОСЕТ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего
вывода.
Электроприборы, используемые во многих различных местах,
в том числе на открытом воздухе, должны подключаться
через устройство, предотвращающее резкое повышение
напряжения (FI, RCD, PRCD).
Вставляйте вилку в розетку только при выключенном
инструменте.
Могут случаться кратковременные перепады напряжения.
При неблагоприятных условиях электроснабжения может
быть повреждено другое оборудование. Если сопротивление
электросети менее 0,2 Ом, то могут возникать перепады
напряжения.
СПОЛЬЗОВАН Е
Углошлифовальная машина предназначена для шлифования
и разрезания металла, камня, бетона и керамики, а также для
обработки шлифовальной бумагой и проволочной щеткой.
Для работ по разделению использовать закрытый защитный
кожух из программы принадлежностей.
В случае сомнения соблюдайте указанияпроизводителя
принадлежностей.
Этот электроинструмент предназначен только для работы
всухую.
Устанавливайте на углошлифовальную машину только
соответствующие шлифовальные или резательные диски и
сопутствующие защитные приспособления (защитный кожух
для шлифовки или резания) согласно указаниям в разделе
касательно спецификации продукта в настоящем руководстве.
Углошлифовальная машина предназначена для ручного
использования и не предназначена для установки на рабочем
столе или на крепежных приспособлениях.
Не используйте этот продукт для любой другой цели;
используйте его только по указанному целевому назначению.
УКАЗАН Я ПО РАБОТЕ
Предназначается для инструментов, которые могут
использоваться с кругами, оснащенными резьбовым
отверстием, причем длина резьбы должна соответствовать
длине шпинделя.
Всегда используйте и храните отрезные и шлифовальные
диски в соответствии с инструкциями производителя.
При шлифовании или отрезании всегда пользуйтесь защитным
ограждением.
РУС
Pусский
133

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Agv13-125xspdeb

Table des Matières