WIKA PGS23 Mode D'emploi page 116

Manomètres avec contact inductif type 831, pour zones dangereuses
Masquer les pouces Voir aussi pour PGS23:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Annex: EU declaration of conformity
14336002.02, Anhang / Annex
Typenbezeichnung+Option
Type Designation +option
111.11.050
+831-N
131.11.050
+831-N
232.35.063
+831 oder / or +831-*
PGS23.063
+831 oder / or +831-*
PGS23.1x0
+831-*
PGS26.063
+831 oder / or +831-*
PGS26.1x0
+831-*
PGT23.1x0
+892.44
PGT26.1x0
+892.44
x
Nenngröße (NG) / Nominal size (NS):
0 = 100mm; 6 = 160mm
Optionen für Schaltkontakte (modellabhängig) / Options for switches (depending on
*
N / SN / 3.5N / 3.5SN / 3.5S1N
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg
Germany
WEEE-Reg.-Nr. DE 92770372
116
Pressure gauges with inductive contact model 831, for hazardous areas
+mögliche zusätzliche Option
+possible additional option
+831-*
+831-*
Tel. +49 9372 132-0
Kommanditgesellschaft: Sitz Klingenberg –
Fax +49 9372 132-406
Amtsgericht Aschaffenburg HRA 1819
E-Mail info@wika.de
www.wika.de
Datenblatt
Data sheet
PM 01.03
PM 01.05
PM 02.11
PV 22.03
PV 22.02
PV 22.03
PV 22.02
PV 12.04
PV 12.04
model):
Komplementärin:
WIKA International SE - Sitz Klingenberg -
Amtsgericht Aschaffenburg HRB 10505
Vorstand: Alexander Wiegand
Vorsitzender des Aufsichtsrats: Dr. Max Egli
20AR-03657

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pgs43Dpgs43532.54

Table des Matières