Phonocar NV004E Notice De Montage Et D'emploi page 4

Table des Matières

Publicité

INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALACIÓN
• Smontare il pannello di comando e l'unità DVD (5F) presente nel cassettino portaoggetti tramite le chiavi di sgancio.
• Remove the control panel and the DVD (5F) unit on the object-holder through the release-key.
• Démonter le panneau de commande et le lecteur DVD (5F), que vous trouvez dans la boîte à gang moyennant les clés
de démontage.
• Kontrolltafel und DVD-Player (5F) aus dem Schubfach durch Freigabeschlüssel entfernen.
• Desmontar el panel de mando y la unidad DVD (5F) presente en la guantera portaobjetos mediante las específicas llaves.
IMPOSTAZIONI UNITA MULTIMEDIALE Posizionare i commutatori in base alla tipologia di impianto.
MULTIMEDIA UNIT SETTINGS Place the converters according to the type of installation.
RÉGLAGE UNITÉ MULTIMÉDIA Placer les commutateurs, en fonction du type d'installation.
EINSTELLUNGEN MULTIMEDIALER EINHEIT Umschalter je nach Einstellungsart stellen.
CONFIGURACIÓN UNIDAD MULTIMEDIA Posicionar los conmutadores teniendo en cuenta el tipo de equipo.
O
N
1 2 3 4
Display 6,5" / 8"
K
E
O
N
1 2 3 4
Senza tasto NAVI / Without NAVI key
K
Sans touche NAVI / Ohne NAVI-Taste
E
O
Sin tecla NAVI
N
1 2 3 4
Con tasto NAVI / With NAVI key
K
Avec touche NAVI / Mit NAVI-Taste
E
O
Con tecla NAVI
N
1 2 3 4
• *Premere il RESET del dispositivo per confermare le impostazioni. • *Press RESET of the device for confirming the
settings. • *Appuyer sur le RESET de l'appareil pour confirmer les paramètres. • *Die Taste RESET des Gerätes zur
Bestätigung der Einstellungen drücken. • * Pulsar el RESET del dispositivo para confirmar los ajustes.
GPS
NV004
1 Display / Display / Écran / Bildschirm / Display
2 Tasto NAVI / NAVI key / Touche NAVI / NAVI-Taste / Tecla NAVI
3 Retrocamera / Rear camera / Caméra de recul / Rückfahrkamera / Retro-cámara
K
E
4 Camera frontale / Front camera / Camera avant / Frontkamera / Cámara delantera
RESET*
•Collocare l'unita di navigazione e l'antenna GPS dietro al monitor originale.
•Place the navigation unit and the GPS antenna behind the original monitor.
•Placer l'unité de navigation et l'antenne GPS derrière l'écran d'origine.
•Die Navigations-Einheit und die GPS-Antenne hinter den originalen
Monitor stellen.
•Posicionar la unidad de navegación y la antena GPS detrás del monitor
original.
Con retrocamera originale / With original rear camera
K
Avec caméra de recul d'origine / Mit originaler Rückfahrkamera
E
O
Con retro - cámara original
N
1 2 3 4
Con retrocamera non originale / With non-original rear camera
K
Avec caméra de recul non d'origine / Mit nicht originaler
E
O
Rückfahrkamera / Con retro-cámara no original
N
1 2 3 4
Con telecamera anteriore / With front camera
K
Avec caméra avant / Mit Frontkamera
E
O
Con la cámara delantera
N
1 2 3 4
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nv004mNv004f

Table des Matières