OBJ_BUCH-2377-001.book Page 18 Thursday, February 26, 2015 9:55 AM
18 | Español
coloque las pilas. Observe en ello la polaridad correcta con-
forme a la representación en el lado interior del comparti-
miento de pilas 11. Introduzca el compartimento de pilas 11
hasta el tope y cierre la tapa del compartimiento para pilas
12.
En caso de un bajo estado de carga de las pilas aparece prime-
ro el símbolo
en el display. Cuando el símbolo de pila está
vacío, se tienen que cambiar las pilas; ya no se pueden reali-
zar inspecciones.
Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pi-
las del mismo fabricante e igual capacidad.
Retire las pilas de la cámara de inspección, si no va a
utilizarla durante un periodo largo. Si se almacena du-
rante mucho tiempo, las pilas pueden corroerse y autodes-
cargarse.
Conexión del cable de la cámara (ver figura A)
Para el funcionamiento de la cámara de inspección es necesa-
rio conectar el cable de la cámara 7 al terminal portátil 1.
Inserte el enchufe del cable de la cámara 7 en la posición co-
rrecta sobre el conector de la cámara 14, hasta que encastre.
Desmontar el cable de la cámara (ver figura B)
Para quitar el cable de la cámara 7, comprima la retención 15
y retire el enchufe del aparato portátil 1.
Montaje del espejo, imán o gancho (ver figura C)
El espejo 18, el imán 16 y el gancho 17 son elementos auxilia-
res que pueden acoplarse al cabezal de la cámara 8.
Presione hasta el tope en la ranura del cabezal de la cámara 8
uno de los tres elementos auxiliares, según figura.
Observación: El imán 16 y el gancho 17 solamente son apro-
piados para mover y retirar objetos pequeños y ligeros que no
requieran aplicar gran fuerza. En caso de aplicar una fuerza
excesiva puede llegar a deteriorarse la cámara de inspección
o el elemento auxiliar.
Operación
Proteja el aparato portátil 1 y las pilas ante la humedad
y la irradiación solar directa. En caso de un montaje co-
rrecto, el cable de la cámara y el cabezal de cámara son es-
tancos al agua. No obstante, el aparato portátil y las pilas
no están protegidos contra el agua; en caso del contacto
con el agua existe el riesgo de una descarga eléctrica o da-
ño.
No exponga la cámara de inspección ni a temperaturas
extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No la
deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si la cá-
mara de inspección ha sufrido un cambio fuerte de tempe-
ratura, antes de ponerla en servicio, esperar primero a que
se atempere.
No utilice la cámara de inspección si estuviese empaña-
da la lente del cabezal de la cámara 8. No conecte la cá-
mara de inspección hasta que se haya evaporado la hu-
medad. En caso contrario podría deteriorarse la cámara
de inspección.
1 609 92A 122 | (26.2.15)
La lámpara conectada 9 se puede calentar durante el
servicio. No toque la lámpara para evitar quemaduras.
Puesta en marcha
Conexión/desconexión
Para conectar la cámara de inspección pulse la tecla de co-
nexión/desconexión 2. En el display 5 se visualiza por breve
tiempo la pantalla de inicio.
Observación: Si no está montado el cable de la cámara en la
conexión, el display indica un mensaje de error.
Para desconectar la cámara de inspección pulse nuevamente
la tecla de conexión/desconexión 2.
Si durante aprox. 20 minutos no se oprime ninguna tecla en la
cámara de inspección, entonces se desconecta automática-
mente para preservar las pilas.
Ajuste de la lámpara en el cabezal de la cámara
Para aclarar la imagen de la cámara, puede conectar la lámpa-
ra 9 en el cabezal de cámara y regular la luminosidad.
La luminosidad se puede ajustar a 4 niveles (0 %, 25 %, 50 %,
100 %).
Para conectar la lámpara de la cámara 9 y para amplificar la lu-
minosidad, oprima la tecla 4 tantas veces, hasta que se alcan-
ce la luminosidad deseada.
No mire directamente hacia la lámpara 9 ni tampoco la
dirija contra otras personas. La luz de la lámpara puede
deslumbrar la vista.
Para reducir la luminosidad y para desconectar la lámpara de
la cámara 9, oprima la tecla 4 tantas veces, hasta que se al-
cance la luminosidad deseada o se ha apagado la lámpara.
Ampliar la imagen en el display (Zoom)
Oprimiendo brevemente la tecla 6 puede aumentar la imagen
en el display 1,5 veces o 2 veces.
Tecla de blanco y negro
Oprimiendo brevemente la tecla 3 puede conmutar el display
entre reproducción en color y en blanco y negro. Mediante la
reproducción en blanco y negro se puede mejorar p. ej. el
contraste.
Compass View con punto de referencia (Up-Indicator)
(ver figura D)
Oprimiendo prolongadamente la tecla 3 se llega al Compass
View e. El punto de referencia amarillo (Up-Indicator) indica
en ello, donde se encuentra en la imagen físicamente "arriba".
Observación: Funcionamiento limitado con espejo montado
18 y/o con alineación vertical del cable de la cámara 7.
Barra de estado
La barra de estado a se muestra tras cada pulsación de tecla
durante aprox. 2 segundos en el display. Ésta indica:
– el aumento ajustado (b)
– la luminosidad ajustada (c)
– el estado de carga de las pilas (d).
Instrucciones para la operación
Examine el entorno que desee inspeccionar y preste especial
atención a los obstáculos y puntos de peligro existentes.
Bosch Power Tools