Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD Receiver
CR-245DAB
CD Receiver System
CS-245DAB
CD Receiver (CR-245DAB)
Speakers (D-T05)
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf eines Gerätes von Onkyo.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Herstellen der
Verbindungen und der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Befolgen Sie bitte alle Hinweise, um mit Ihrem Onkyo-Gerät die
bestmögliche Audioqualität für einen optimalen Hörgenuss zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit Onkyo.
Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'effectuer la
moindre connexion et d'utiliser ce produit.
En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des
possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu'il peut procurer.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Bruksanvisning
Tack för att du köpt en produkt från Onkyo.
Var god läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan några
anslutningar påbörjas eller apparaten tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna är det möjligt att erhålla så bra
ljudprestanda och lyssningsupplevelse som möjligt från
Onkyoprodukten.
Spara bruksanvisningen för framtida referensbehov.
Deutsch
Français
Erste Schritte
.............................. De-
Premiers pas
.................................Fr-
Att komma igång
........................Sv-
Anschlüsse
................................ De-
Connexions
................................. Fr-
Anslutningar
............................. Sv-
Grundlegende Bedienung
Fonctionnement de base
Grundläggande funktioner
Abspielen von CDs
Lecture de CD
............................ Fr-
Spela upp CD-skivor
Wiedergabe Ihres iPod/iPhone
Lecture d'un iPod/iPhone
Spela upp från iPod/iPhone
Anhören von Radioprogrammen
Écoute de la radio
Lyssna på radio
....................... Sv-
Wiedergabe eines
USB-Flash-Laufwerks
Lecture d'une clé USB
Spela upp från USB-minne
Uhr und Timer
.......................... De-
Horloge et minuterie
Klocka och timer
..................... Sv-
Sonstiges
.................................... De-
Divers
............................................. Fr-
Diverse
......................................... Sv-
Svenska
2
2
2
14
14
14
17
... De-
17
..... Fr-
17
.. Sv-
19
................ De-
19
19
............. Sv-
23
... De-
23
.... Fr-
23
.. Sv-
25
... De-
25
................... Fr-
25
30
........... De-
30
........... Fr-
30
.. Sv-
31
31
.............. Fr-
31
35
35
35
De Fr Sv

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Onkyo CR-245DAB

  • Page 1 Spela upp från USB-minne En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des .. Sv- possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Uhr und Timer ......
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: AVIS WARNING FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Page 3: Vorsichtsmaßnahmen

    Am Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, besten schalten Sie es in regelmäßigen verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. Zeitabständen kurz einmal ein. 3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit • Nach Verwendung dieses Gerätes müssen alle einem weichen Tuch abstauben.
  • Page 4: Konformitätserklärung

    Lautsprecher mit einer internen magne- GERMANY tischen Abschirmung ausgestattet. In einigen Fällen erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den können jedoch weiterhin Farbveränderungen auftreten. folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, In diesem Fall sollten Sie Ihren Fernseher oder Monitor EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
  • Page 5: Lieferumfang

    Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie folgende Teile erhalten haben: CR-245DAB Lautsprecher (D-T05) Lautsprecher sind nur beim CS-245DAB mitgeliefert. Lautsprecherkabel Fernbedienung (RC-823S) 8 Bodenpads FM-Zimmerantenne Netzkabel Verwenden Sie ein Netzkabel, das für Ihre Region geeignet ist. (Die Ausführung des Anschlusses richtet sich nach dem Auslieferungsland.)
  • Page 6: Funktionen

    Funktionen Allgemein • CD-Tuner-Audiosystem mit integriertem iPod/ iPhone -Dock • Super Bass (S.Bass)-Funktion für tiefere Basstöne • Regler für Tief- und Hochtöne *1. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle und iPod • LINE IN-Eingang für externe Audioquellen touch sind Handelsmarken der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
  • Page 7: Table Des Matières

    Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ......2 Abspielen von CDs ...........19 Verwendung des CD Receiver ........19 Vorsichtsmaßnahmen ........3 Verwendung der Fernbedienung ......20 Anzeige von CD-Informationen ......20 Lieferumfang............5 Auswahl von MP3-Dateien ........21 Anzeige von MP3-Informationen......22 Funktionen ............6 Zufallswiedergabe ...........22 Den CD Receiver kennenlernen ......8 Wiederholungswiedergabe ........22 Ober- und Vorderseite..........
  • Page 8: Den Cd Receiver Kennenlernen

    Den CD Receiver kennenlernen Ober- und Vorderseite Oberseite e f g h Vorderseite Weitere Hinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. iPod/iPhone-Dock (23) Kopfhörer-Buchse (17) Dock-Abdeckung (23) USB-Anschluss (30)  ON/STANDBY-Taste (17, 33, 34, 35) Display INPUT-Taste (17, 23, 24, 25, 29, 30) Disc-Schublade (19) Zurück []/PRESET []-Taste (19, 23, 29) Fernbedienungssensor (11)
  • Page 9: Display

    Den CD Receiver kennenlernen —Fortsetzung Display ˆˆˆ„ „ ˆ ˆ… „ ˆ ˆ„ „ ˆ „ „ ˆ ˆ… ‡ ˆ ˆ SLEEP-Anzeige TIMER-Anzeigen Wiedergabe/Pause /-Anzeigen Empfangsanzeigen USB-Anzeige RDS-Anzeige FOLDER-Anzeige FILE-Anzeige DAB-Anzeige TRACK-Anzeige S.BASS-Anzeige Meldungsbereich MUTING-Anzeige DISC, TOTAL und REMAIN-Anzeigen Wiedergabemodus-Anzeigen Rückseite DAB/FM ANTENNA-Buchse...
  • Page 10: Fernbedienung

    Den CD Receiver kennenlernen —Fortsetzung Fernbedienung Weitere Hinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. -Taste (17, 33, 34) CLOCK CALL-Taste (31) MUTING-Taste (17) SLEEP-Taste (33) TIMER-Taste (31, 32, 33) PRESET MEMORY-Taste (28) Quellenauswahltasten (17) TREBLE/BASS-Tasten (18) Tasten für Stop [] (20, 24), S.BASS-Taste (18) Wiedergabe/Pause [/] (20, 21, 22, 24, 30), CLEAR-Taste (18, 22, 29)
  • Page 11: Vor Inbetriebnahme Des Cd Receiver

    Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung Vorsicht: immer auf den Sensor des CD Receiver (siehe die • Ein fehlerhaftes Austauschen der Batterie kann zur Abbildung). Explosion führen. Verwenden Sie ausschließlich CR-245DAB Batterien desselben oder eines ähnlichen Typs. Fernbedienungssensor 30° 30°...
  • Page 12: Hinweise Zu Disc (Audio-Cd Und Mp3) Sowie Usb-Flash-Laufwerk (Mp3)

    Hinweise zu Disc (Audio-CD und MP3) sowie USB-Flash-Laufwerk (MP3) Hinweise zur Wiedergabe 48 kHz und einer konstanten Bitrate (CBR) von 32–320 kbps aufgenommen wurden. Compact Discs (CDs) mit folgenden Logos auf der • Auf einer CD können bis zu 299 Ordner erkannt Oberfläche können wiedergegeben werden.
  • Page 13: Pflege Der Discs

    Hinweise zu Disc (Audio-CD und MP3) sowie USB-Flash-Laufwerk (MP3) — Fortsetzung Vorsichtsmaßnahmen bei geliehenen Discs Legen Sie niemals Discs ein, die Folien oder Klebestreifenreste bzw. sich ablösende Etiketten aufweisen. Solche Discs können möglicherweise im CD Receiver hängenbleiben oder den CD Receiver beschädigen.
  • Page 14: Anschluss Der Lautsprecher

    Anschluss der Lautsprecher • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz Rechter Linker zwischen 6 und 16 Ohm. (nur CR-245DAB) Lautsprecher Lautsprecher • Schließen Sie nicht beide Lautsprecherkabel an dieselben L- oder R-Klemmen an. Schließen Sie nicht mehr als zwei Lautsprecherklemmen pro Lautsprecher an.
  • Page 15: Anschluss Der Antennen

    Anschluss der Antennen Anschluss der FM-Antenne stattdessen eine handelsübliche FM-Außenantenne verwenden. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die beiliegende FM-Zimmerantenne anschließen. Anschluss der DAB-Antenne Der CD Receiver kann nur Radiosignale empfangen, Wenn Sie eine DAB-Antenne verwenden, schließen Sie wenn eine Antenne angeschlossen ist, sodass Sie die diese an die Buchse der FM-Antenne an.
  • Page 16: Anschluss Eines Aktiven Subwoofers

    Anschluss weiterer Geräte —Fortsetzung Hinweise zu den Verbindungen Anschluss eines Fernsehers • Lesen Sie sich vor dem Anschließen weiterer Geräte Wenn Sie die Videos von Ihrem iPod/iPhone auf Ihrem die von den Herstellern mitgelieferten Fernseher sehen wollen, verbinden Sie die VIDEO OUT- Bedienungsanleitungen durch.
  • Page 17: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung MUTING Quellenauswahltasten VOLUME INPUT VOLUME [–]/[+] [–]/[+] M ON/STANDBY Einschalten des CD Receiver Stummschalten des CD Receiver (nur per Fernbedienung) Drücken Sie die [ ON/STANDBY]-Taste. Alternativ können Sie auch die []-Taste auf der Bei Bedarf können Sie die Tonausgabe des CD Receiver Fernbedienung drücken.
  • Page 18: Einstellen Von Höhen Und Tiefen (Nur Per Fernbedienung)

    Grundlegende Bedienung —Fortsetzung TREBLE BASS S.BASS CLEAR DIMMER Einstellen von Höhen und Tiefen (nur per Fernbedienung) Drücken Sie die [BASS]- oder [TREBLE]-Taste, und stellen Sie dann mithilfe der []/[]-Tasten jeweils den Bass- und Höhenanteil ein. Die Standardeinstellung ist „0“. Sie können den Bass und die Höhen von –5 bis +5 einstellen.
  • Page 19: Abspielen Von Cds

    Abspielen von CDs Verwendung des CD Receiver Um die CD zu entnehmen: Drücken Sie die []-Taste, um die Disc-Schublade zu öffnen. ■ Angezeigte Informationen bei Wiedergabestopp: • Audio-CD „DISC TOTAL“ leuchtet auf CD „ „ „ „ 1 9„ † „ „ 6 7„ ‡ 2 9 Gesamtzahl der Titel Gesamte Spielzeit Auswahl von Titeln...
  • Page 20: Verwendung Der Fernbedienung

    Abspielen von CDs —Fortsetzung Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie hier zum Wiedergabestart Wenn Sie diese Taste drücken, wäh- rend der CD Receiver im Bereit- schaftsmodus ist, wird der CD Receiver eingeschaltet. Wenn eine CD gewählt wurde, bevor der Receiver in den Bereitschaftsmodus gewech- selt ist, wird diese CD wiedergegeben.
  • Page 21: Auswahl Von Mp3-Dateien

    Abspielen von CDs —Fortsetzung numerischer Reihenfolge wiedergegeben werden sollen, Auswahl von MP3-Dateien müssen Sie die Zufallswiedergabe deaktivieren (siehe Die Dateien auf einer MP3-CD können sich sowohl auf Seite 22). der Hauptebene der CD als auch in Ordnern befinden. Drücken Sie bei Wiedergabestopp die Ein Ordner kann Unterordner enthalten, und diese [MODE]-Taste.
  • Page 22: Anzeige Von Mp3-Informationen

    Abspielen von CDs —Fortsetzung ■ Wiedergabe anhalten • Ordnernamen, Dateinamen oder Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die Volumenbezeichnungen mit anderen Zeichen könnten Wiedergabe/Pause [/]-Taste. verzerrt dargestellt werden. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut. Zufallswiedergabe ■ Auswahl eines höheren oder tieferen Bei der Zufallswiedergabe werden alle Titel auf der Disc Ordners in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
  • Page 23: Wiedergabe Ihres Ipod/Iphone

    Wiedergabe Ihres iPod/iPhone • Bevor Sie Ihren/Ihr iPod/iPhone mit dem CD Receiver Drücken Sie die [INPUT]-Taste wiederholt, verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr iPod/iPhone die um „iPod/USB“ auszuwählen. aktuellste Softwareversion aufweist. Anmerkungen: • Wenn Sie Ihr iPod/iPhone für längere Zeit nicht •...
  • Page 24: Verwendung Der Fernbedienung

    Wiedergabe Ihres iPod/iPhone —Fortsetzung ■ Wiedergabe anhalten Anmerkung: Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die • Die Bedienung per Fernbedienung ist nachstehend Wiedergabe/Pause [/]-Taste. erklärt. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Wiedergabe/Pause [/]-Taste erneut. Sie können die Wiedergabe auch mittels der []-Taste pausieren. Verwendung der Fernbedienung Wiedergabe beginnen oder anhalten Drücken Sie hier zum Schnellvor-...
  • Page 25: Anhören Von Radioprogrammen

    Anhören von Radioprogrammen Auswahl von FM-Radiosendern TUNER TUNING C/U MODE CLEAR INPUT Wenn Sie einen Sender gefunden haben, erscheint die Auswahl von schwachen Stereo-FM-Radiosendern Empfangsanzeige ( ). Wenn Sie ein Stereo-FM- Wenn das Signal eines Stereo-FM-Senders zu schwach Signal empfangen, erscheint außerdem die FM ST- ist, kann eventuell kein guter Empfang erreicht werden.
  • Page 26: Anhören Von Dab-Digitalradio

    Anhören von Radioprogrammen —Fortsetzung Anhören von DAB-Digitalradio TUNER TUNING C/U MENU ENTER DISPLAY INPUT Drücken Sie die [TUNER]-Taste auf der Wenn nach dem Scan kein Sender erkannt wird, Fernbedienung oder die [INPUT]-Taste auf der erscheint „No Station“ auf dem Display. Oberseite wiederholt, um „DAB“...
  • Page 27 Anhören von Radioprogrammen —Fortsetzung ■ DRC? 4. Signalqualität Mit der DRC-Funktion (Dynamic Range Control) kann Zeigt die Signalqualität an. der Dynamikumfang von DAB-Digitalsendern reduziert 0·59: Mangelhafter Empfang werden, sodass leise Passagen auch bei niedriger 60·79: Guter Empfang Lautstärke hörbar sind. So können Sie zum Beispiel 80·100: Ausgezeichneter Empfang auch spät abends noch Radio hören, ohne andere zu stören.
  • Page 28: Automatische Voreinstellung Von Fm-Sendern (Auto Preset)

    Anhören von Radioprogrammen —Fortsetzung TUNER ENTER PRESET MEMORY CLEAR INPUT Automatische Voreinstellung von FM- Manuelle Voreinstellung von FM/ Sendern (Auto Preset) DAB-Sendern Mit der Auto Preset-Funktion können Sie automatisch Mit der Preset Write-Funktion können Sie einzelne FM alle verfügbaren FM-Radiosender in Ihrer Gegend und DAB-Radiosender manuell voreinstellen.
  • Page 29: Auswahl Von Voreingestellten Sendern

    Anhören von Radioprogrammen —Fortsetzung TUNER PRESET C/U CLEAR DISPLAY INPUT PRESET C/U RDS-Informationen können auf diesem Gerät nur in Auswahl von voreingestellten Sendern Gebieten mit RDS-Übertragung angezeigt werden. Sie müssen einige Sender voreingestellt haben, bevor Sie diese auswählen können (siehe Seite 28). Was ist RDS? RDS steht für Radiodatensystem und bezeichnet ein Drücken Sie die [TUNER]-Taste, oder...
  • Page 30: Wiedergabe Eines Usb-Flash-Laufwerks

    Wiedergabe eines USB-Flash-Laufwerks iPod INPUT Anmerkungen: Entnehmen Sie Ihren/Ihr iPod/iPhone dem • Schließen Sie ihr USB-Flash-Laufwerk nicht über iPod-Dock. einen USB-Hub an. Sie können kein USB-Flash-Laufwerk verwenden, • Wenn Sie die Verbindung mit einem USB-Flash- wenn ein iPod/iPhone eingesetzt ist. Laufwerk herstellen oder trennen, halten Sie den CD Receiver mit einer Hand fest, um ein Bewegen zu Drücken Sie die [iPod]-Taste, oder drücken...
  • Page 31: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Einstellen der Uhr Drücken Sie [ENTER]. „ „ „ „ 1 9„ „ : „ „ 0 3.„ „ CLOCK CALL Die Uhr ist gestellt, und der Sekundenpunkt TIMER beginnt zu blinken. Anzeige der Uhrzeit Um die Uhrzeit anzuzeigen, drücken Sie die [CLOCK CALL]-Taste auf der Fernbedienung.
  • Page 32: Verwendung Der Timer

    Verwendung der Timer Der CD Receiver verfügt über einen programmierbaren Zur iPod/iPhone-Wiedergabe, setzen Sie Ihren/Ihr Timer für automatische Wiedergabe und über einen iPod/iPhone in den iPod-Dock ein. Wenn Sie ein Timer zum Ausschalten des CD Receiver nach einer USB-Flash-Laufwerk anstelle eines iPod/iPhone bestimmten Zeit.
  • Page 33: Ein- Und Ausschalten Der Timer

    Verwendung der Timer —Fortsetzung Drücken Sie die [ ON/STANDBY]-Taste Verwenden Sie die Pfeil []/[]-Tasten, um oder die []-Taste auf der Fernbedienung, entweder „Timer On“ (aktivieren) oder um in den Bereitschaftsmodus des CD „Timer Off“ (deaktivieren) zu wählen. Receiver zu wechseln. Drücken Sie danach die [ENTER]-Taste.
  • Page 34: Timer-Wiedergabe Mittels Der Alarmwiedergabefunktion Ihres Ipod/Iphone

    Verwendung der Timer —Fortsetzung Timer-Wiedergabe mittels der Drücken Sie wiederholt die [TIMER]-Taste, Alarmwiedergabefunktion Ihres iPod/ um die „iPodAlarmOff“-Anzeige des iPod- Alarmmodus anzuzeigen. iPhone Wenn die Alarmwiedergabefunktion des an den CD Verwenden Sie die Pfeil []/[]-Tasten, um Receiver angeschlossenen iPod/iPhone mit der „iPodAlarmOn“...
  • Page 35: Fehlerbehebung

    Lösung. Wenn Sie ein Problem nicht selbst beheben können, sollten Sie den CD Receiver zunächst zurücksetzen, bevor Sie sich an Ihren Onkyo-Händler wenden. Um den Receiver auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, schalten Sie ihn ein. Halten Sie die Stop []-Taste des CD Receiver gedrückt und drücken Sie die [...
  • Page 36: Cd-Wiedergabe

    Fehlerbehebung —Fortsetzung Audioleistung. • Die Audioleistung erreicht nach dem Einschalten des CD Receiver die beste Qualität nach 10 bis 30 Minuten Aufwärmzeit. • Die Verwendung von Kabelbindern zum Bündeln von Audiokabeln mit Lautsprecher- oder Stromkabeln kann die Soundqualität beeinträchtigen. Vermeiden Sie dies. CD-Wiedergabe Die Disc wird nicht wiedergegeben.
  • Page 37 Fehlerbehebung —Fortsetzung Ihr iPod kann nicht mit der Fernbedienung des CD Receiver gesteuert werden. • Stellen Sie sicher, dass Ihr iPod/iPhone passend im iPod-Dock des CD Receiver sitzt. Auch sehr dünne iPod/iPhone- Hüllen können dazu führen, dass der/das iPod/iPhone nicht richtig im Dock sitzt. Entfernen Sie aus deshalb die Hülle, bevor Sie Ihren/Ihr iPod/iPhone einsetzen (siehe Seite 23).
  • Page 38: Externe Geräte

    Auch wenn sich der CD Receiver im Bereitschaftsmodus befindet, wird Ihr iPod/iPhone aufgeladen. Onkyo haftet nicht für Schäden (z. B. die CD-Ausleihkosten), wenn die Überspielung aufgrund einer Funktionsstörung des Geräts missglückt. Stellen Sie vor der Aufnahme wichtiger Daten immer sicher, dass die gewünschten Daten tatsächlich aufgenommen werden.
  • Page 39: Technische Daten

    Technische Daten Verstärker Allgemein  Nennausgangsleistung (IEC) 2 Kanäle 15 W Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz (6 Ω, 1 kHz, 2 Kanäle angesteuert) Leistungsaufnahme 30 W THD + N (Klirrfaktor + N) 10 % (Nennleistung) Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 0,5 % (1 kHz, 1W) 0,2 W Dämpfungsfaktor 60 (1 kHz, 8 Ω)
  • Page 40: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 41: Précautions

    à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à • Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil votre revendeur Onkyo. peuvent devenir chauds après un usage prolongé. 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de C’est parfaitement normal.
  • Page 42 ALLEMAGNE Dans certains cas, cependant, la décoloration peut garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est constituer un problème. Dans ce cas, éteignez votre télé- conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, viseur ou votre écran, attendez 15 à...
  • Page 43: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants : CR-245DAB Enceintes (D-T05) Les enceintes sont uniquement incluses avec le modèle CS-245DAB. Câbles d’enceintes Télécommande (RC-823S) 8 patins de protection Antenne FM intérieure Câble d’alimentation Vérifiez que le cordon d’alimentation que vous utilisez est adapté...
  • Page 44: Caractéristiques

    Caractéristiques Généralités • Système ampli-tuner audio CD avec dock iPod/ iPhone intégré • Fonction Super Bass (S.Bass) pour une amplification des graves *1. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod • Commandes de tonalité de graves et aigus touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées •...
  • Page 45 Sommaire Remarques importantes pour votre sécurité... 2 Lecture de CD ...........19 Utilisation de l’Ampli-tuner CD......19 Précautions ............3 Utilisation de la télécommande .......20 Affichage des informations du CD......20 Contenu de l’emballage ........5 Sélection des fichiers MP3 ........21 Affichage des informations MP3......22 Caractéristiques ..........
  • Page 46: Présentation Ampli-Tuner Cd

    Présentation Ampli-tuner CD du panneau supérieur et de la façade Panneau supérieur e f g h Panneau avant Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. Dock iPod/iPhone (23) Prise pour casque (17) Couvercle du dock (23) Port USB (30) Bouton ...
  • Page 47: Face Arrière

    Présentation Ampli-tuner CD —suite Affichage ˆˆˆ„ „ ˆ ˆ… „ ˆ ˆ„ „ ˆ „ „ ˆ ˆ… ‡ ˆ ˆ Témoin SLEEP Témoins TIMER Témoins de lecture  et pause  Témoins de syntonisation Témoin USB Témoin RDS Témoin FOLDER Témoin FILE Témoin DAB Témoin TRACK...
  • Page 48: Télécommande

    Présentation Ampli-tuner CD —suite Télécommande Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses.  bouton (17, 33, 34) Bouton CLOCK CALL (31) Bouton MUTING (17) Bouton SLEEP (33) Bouton TIMER (31, 32, 33) Bouton PRESET MEMORY (28) Bouton de sélection d’entrée (17) Boutons TREBLE/BASS (18) Boutons d’arrêt [] (20, 24), Bouton S.BASS (18)
  • Page 49: Avant D'utiliser L'ampli-Tuner Lecteur De Cd

    Prudence : tuner Ampli-tuner CD, comme illustré ci-dessous. • Le mauvais remplacement de la pile peut provoquer une explosion Utilisez uniquement une pile de même CR-245DAB type ou équivalent. Capteur de télécommande 30°...
  • Page 50: Disque (Audio Cd Et Mp3) Et Clé Usb Flash Drive (Mp3) Notes

    Disque (Audio CD et MP3) et clé USB Flash Drive (MP3) Notes Précautions de lecture Lecture à partir de clés USB Les disques compacts (CD) portant le logo suivant L’Ampli-tuner CD permet de lire les fichiers MP3 peuvent être utilisés. enregistrés sur une clé...
  • Page 51: Précautions Avec Les Disques Imprimables Par Jet D'encre

    Disque (Audio CD et MP3) et clé USB Flash Drive (MP3) Notes —suite Précautions avec les disques imprimables par jet d’encre Ne laissez pas un CD-R/CD-RW dont le label a été imprimé par jet d’encre trop longtemps dans l’Ampli- tuner CD. Ce type de disque pourrait rester bloqué dans l’Ampli-tuner CD, ou risquer de l’endommager.
  • Page 52: Connexion Des Enceintes

    (D-T05). Nous ne saurions être responsables des dysfonctionnements ou mauvais résultats engendrés par l’utilisation de cet Ampli-tuner CD avec d’autres enceintes. (CS-245DAB uniquement) • Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance comprise entre 6 et 16 ohms. (CR-245DAB uniquement)
  • Page 53: Connexion D'antennes

    Connexion d’antennes Connexion de l’antenne FM Astuce : • Si la réception laisse à désirer avec l’antenne FM Ce chapitre explique comment brancher l’antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne extérieure. intérieure fournie. L’Ampli-tuner CD ne capte aucun signal radio si vous ne Connexion de l’antenne DAB branchez pas d’antenne.
  • Page 54: Connexion D'un Subwoofer Actif

    Connexion des autres éléments —suite Connexions Connexion d’un téléviseur • Avant d’effectuer des connexions, consultez les Si vous voulez visionner sur votre télévision le contenu manuels fournis avec les autres éléments. de vidéos enregistrées sur votre iPod/iPhone, connectez • Ne branchez pas le câble d’alimentation secteur avant la prise VIDEO OUT de l’Ampli-tuner CD à...
  • Page 55: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base MUTING Boutons de sélection d’entrée VOLUME INPUT VOLUME [–]/[+] [–]/[+] M ON/STANDBY Mise sous tension de l’Ampli-tuner CD Couper le son de l’ampli-tuner lecteur de CD Appuyez sur le bouton [ ON/STANDBY]. (télécommande uniquement) Appuyez sur le bouton [] de la télécommande. L’Ampli-tuner CD et l’écran s’allument.
  • Page 56: Réglage Des Basses Et Des Aigus (Télécommande Uniquement)

    Fonctionnement de base —suite Réglage de luminosité de l’écran (télécommande uniquement) Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DIMMER] de la télécommande pour sélectionner successivement : une luminosité faible ou normale. TREBLE BASS S.BASS CLEAR DIMMER Réglage des basses et des aigus...
  • Page 57: Lecture De Cd

    Lecture de CD Utilisation de l’Ampli-tuner CD ■ Informations affichées à l’arrêt de la lecture : • Audio CD Le voyant “DISC TOTAL” s’allume. CD „ „ „ „ 1 9„ † „ „ 6 7„ ‡ 2 9 Nombre total de Temps total de plages lecture...
  • Page 58: Utilisation De La Télécommande

    Lecture de CD —suite Utilisation de la télécommande Appuyez pour commencer la lecture Si vous appuyez sur ce bouton quand l’Ampli-tuner CD est en mode veille, l’Ampli-tuner CD est mis sous tension. Si vous aviez sélectionné un CD avant que le lecteur ne passe en mode veille, la lecture du CD commence.
  • Page 59: Sélection Des Fichiers Mp3

    Lecture de CD —suite ordre numérique, vous devez annuler la lecture aléatoire Sélection des fichiers MP3 (voyez page 22). Pour les CD MP3, vous pouvez organiser hiérarchiquement les fichiers au niveau racine du disque Une fois la lecture arrêtée, appuyez sur le ou dans un dossier.
  • Page 60: Affichage Des Informations Mp3

    Lecture de CD —suite ■ Sélection d’un dossier supérieur ou inférieur Lecture aléatoire Appuyez sur le bouton [] pour sélectionner un dossier à un niveau supérieur, ou sur le bouton [] pour En mode de lecture aléatoire, toutes les pistes du disque sélectionner un dossier à...
  • Page 61: Lecture De Fichiers À Partir De Votre Ipod/Iphone

    Lecture de fichiers à partir de votre iPod/iPhone • Avant d’utiliser votre iPod/iPhone avec l’Ampli-tuner Appuyez plusieurs fois sur le bouton CD, assurez-vous que votre iPod/iPhone a bien été mis [INPUT] pour sélectionner “iPod/USB”. à jour avec les logiciels les plus récents proposés sur Remarques : le site internet d’Apple.
  • Page 62: Utilisation De La Télécommande

    Lecture de fichiers à partir de votre iPod/iPhone —suite Remarque : • Le fonctionnement à l’aide de la télécommande est expliqué page suivante. Utilisation de la télécommande Début de lecture ou pause Pour passer en avance rapide ou en Sélectionnez l’iPod comme source retour rapide Pendant la lecture ou pendant le mode pause, appuyez sur le bouton...
  • Page 63: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Réglage des stations de radio FM TUNER TUNING C/U MODE CLEAR INPUT Le témoin Tuned ( ) s’affiche dès que l’appareil Réception d’un faible émetteur FM stéréo reçoit une station. Quand le tuner reçoit un signal FM Si le signal d’une station FM stéréo est faible, il peut être stéréo, le témoin FM ST apparaît également à...
  • Page 64: Ecoute De La Radio Numérique Dab

    Écoute de la radio —suite Ecoute de la radio numérique DAB TUNER TUNING C/U MENU ENTER DISPLAY INPUT Appuyez plusieurs fois sur le bouton [TUNER] 3 Utilisez les boutons fléchés haut/bas []/[] pour de la télécommande ou sur le bouton [INPUT] sélectionner “World”...
  • Page 65: Configuration Dab

    Écoute de la radio —suite ■ Scan? 3. Résolution en bits et mode audio Ce paramètre détermine les bandes DAB scannées par la Affiche la résolution en bits de la radio et son mode fonction Auto Tuning (voyez page 26). audio (stéréo, mono ou “joint stereo”).
  • Page 66: Présélection Automatique De Stations Fm (Auto Preset)

    Écoute de la radio —suite TUNER ENTER PRESET MEMORY CLEAR INPUT Présélection automatique de stations Présélection manuelle des stations FM (Auto Preset) FM/DAB La fonction Auto Preset (Présélection automatique) La fonction Preset Write permet de présélectionner permet de présélectionner automatiquement toutes les manuellement des stations de radio FM et DAB Cette stations de radio FM disponibles dans votre région.
  • Page 67: Choix D'une Présélection

    Écoute de la radio —suite TUNER PRESET C/U CLEAR DISPLAY INPUT PRESET C/U La réception RDS n’est possible que dans les zones où Choix d’une présélection les diffusions RDS sont disponibles. Avant de pouvoir choisir une présélection, vous devez mémoriser certaines stations (voir page 28). Qu’est-ce que RDS ? RDS est l’acronyme de Radio Data System, un système Appuyez plusieurs fois sur le bouton...
  • Page 68: Lecture D'une Clé Usb

    Lecture d’une clé USB iPod INPUT Remarques : Débranchez votre iPod/iPhone du dock • Ne branchez pas votre clé USB par l’intermédiaire pour iPod. d’un hub USB. Il est impossible d’utiliser une clé USB lorsqu’un • Lorsque vous branchez ou débranchez un lecteur flash iPod/iPhone est inséré.
  • Page 69: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Appuyez sur [ENTER]. „ „ „ „ 1 9„ „ : „ „ 0 3.„ „ CLOCK CALL L’horloge est réglée et le deuxième point TIMER commence à clignoter. Affichage de l’heure Pour afficher l’heure, appuyez sur le bouton [CLOCK CALL] de la télécommande.
  • Page 70: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie L’Ampli-tuner CD dispose d’une minuterie iPod/iPhone, débranchez l’iPod/iPhone du dock programmable pour la lecture automatique et d’une pour iPod (voir page 30). minuterie “sleep” pour éteindre l’Ampli-tuner CD après Si vous voulez écouter un appareil connecté à une durée déterminée.
  • Page 71: Activer/Arrêter La Minuterie

    Utilisation de la minuterie —suite Appuyez sur le bouton [ ON/STANDBY] ou Appuyez sur le bouton [TIMER] à plusieurs sur le bouton [] de la télécommande pour reprises jusqu’à ce que le message “Timer mettre l’Ampli-tuner CD en veille. On” ou “”Timer Off” s’affiche à l’écran. Utilisez les boutons fléchés []/[] pour Astuces : sélectionner “Timer On”...
  • Page 72: Lecture Avec Minuterie À L'aide De La Fonction Alarme De Votre Ipod/Iphone

    Utilisation de la minuterie —suite Lecture avec minuterie à l’aide de la Utilisez les boutons fléchés []/[] pour fonction Alarme de votre iPod/iPhone sélectionner “iPodAlarmOn”, puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Lorsque la fonction alarme de l’iPod/iPhone connecté à Si rien ne se passe pendant plusieurs secondes, le l’Ampli-tuner CD commence à...
  • Page 73: Dépannage

    Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’Ampli-tuner CD, cherchez-en la solution dans cette section. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez d’abord d’initialiser l’Ampli-tuner CD avant de contacter votre revendeur Onkyo. Pour rétablir les réglages d’usine de l’Ampli-tuner CD, mettez-le sous tension et, en maintenant le bouton stop [] enfoncé, appuyez sur le bouton [...
  • Page 74: Dépannage -Suite

    Dépannage —suite Performances audio. • Les performances audio sont optimales entre 10 à 30 minutes après la mise sous tension de l’Ampli-tuner CD car il a eu le temps de chauffer. • N’attachez pas les câbles audio avec les cordons d’alimentation ou les câbles d’enceintes dans un même faisceau car cela pourrait nuire à...
  • Page 75 Dépannage —suite Impossibilité de recharger l’ iPod/iPhone. • Vérifiez le branchement de l’iPod/iPhone. • Selon l’état de votre iPod/iPhone, l’ampli-tuner CD peut ne pas être en mesure de le charger. Essayez d’utiliser la méthode de charge spéciale prévue pour l’iPod/iPhone. Lecteur Flash USB Impossible d’accéder aux fichiers audio sur le lecteur Flash USB.
  • Page 76 électrique. La mise en charge a lieu même si l’ampli-tuner CD passe en mode veille. Onkyo décline toute responsabilité pour des dommages (notamment les coûts de location de CD) résultant d’un enregistrement raté suite à un dysfonctionnement de l’appareil. Avant d’enregistrer des données importantes, vérifiez si l’enregistreur fonctionne correctement.
  • Page 77: Fiche Technique

    Fiche technique Amplificateur Généralités  Puissance de sortie nominale (IEC) Alimentation 220–240 V CA, 50/60 Hz 15 W (6 Ω, 1 kHz, 2ch driven) Consommation 30 W     Distorsion harmonique totale (DHT) + Bruit Consommation en veille 0,2 W (sauf en charge iPod) 10 % (à...
  • Page 78: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    VARNING: WARNING AVIS FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARA- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR TEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna användaren om att det finns oisolerad “farlig OBSERVERA: spänning”...
  • Page 79 Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan For modeller med [POWER]-knapp, eller med upphovsrättsinnehavarens tillstånd. både [POWER]- og [ON/STANDBY]-knapper: 2. Nätströmssäkring— Nätströmssäkringen i Med [POWER]-knappen i stilling OFF er denne apparaten ska inte bytas ut av användaren.
  • Page 80 LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, kvalifisert fagpersonell. TYSKLAND FARE: betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs KLASSE 1M SYNLIG OG USYNLIG i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och LASERBESTRÅLING NÅR ÅPEN. SE IKKE EN61000-3-2, -3-3.
  • Page 81: Paketets Innehåll

    Om du spiller vätska över dem kan woofern och tweetern inuti skadas. • Hantera ej högtalarna med våta eller fuktiga händer. CR-245DAB Försiktighetsåtgärder för högtalare Högtalarna kan hantera specificerad ingångseffekt när de används för normal uppspelning av musik. Om de matas med någon av följande signaler, även om...
  • Page 82 Egenskaper Allmänt • CD tuner ljudsystem med inbyggd iPod/iPhone docka • Super Bass (S.Bass)-funktion för djupare basljud • Tonkontroll för bas och diskant *1. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle och iPod • Linjeingång för extern ljudkälla touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
  • Page 83 Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter ......2 Spela upp CD-skivor.........19 Använda CD-receivern ..........19 Försiktighetsåtgärder......... 3 Användning av fjärrkontrollen ........20 Visa CD-information ..........20 Paketets innehåll ..........5 Val av MP3-filer............21 Visa MP3-information..........22 Egenskaper ............6 Slumpmässig uppspelning ........22 Lär känna CD-receivern ........8 Upprepad uppspelning..........22 Topp- och frontpanelen ..........
  • Page 84: Lär Känna Cd-Receivern

    Lär känna CD-receivern Topp- och frontpanelen Toppanel e f g h Frontpanel Se sidorna inom parentes för vidare information. iPod/iPhone-docka (23) Uttag för hörlurar (17) Dockningsskydd (23) USB-port (30)  ON/STANDBY-knapp (17, 32, 34, 35) Display INPUT-knapp (17, 23, 24, 25, 29, 30) Skivfack (19) Föregående []/PRESET []-knapp Fjärrsignalssensor (11)
  • Page 85: Bakpanel

    Lär känna CD-receivern —Fortsättning Display ˆˆˆ„ „ ˆ ˆ… „ ˆ ˆ„ „ ˆ „ „ ˆ ˆ… ‡ ˆ ˆ SLEEP-indikator TIMER-indikatorer Uppspelning/Paus  -indikatorer Tuningindikatorer USB-indikator RDS-indikator FOLDER-indikator FILE-indikator DAB-indikator TRACK-indikator S.BASS-indikator Meddelandefält MUTING-indikator DISC, TOTAL och REMAIN-indikatorer Inidikatorer för uppspelningsläge Bakpanel DAB/FM ANTENNA-ingång...
  • Page 86: Fjärrkontroll

    Lär känna CD-receivern —Fortsättning Fjärrkontroll Se sidorna inom parentes för vidare information. -knapp (17, 32, 34) CLOCK CALL-knapp (31) MUTING-knapp (17) SLEEP-knapp (33) TIMER-knapp (31, 32, 33) PRESET MEMORY-knapp (28) Källväljare (17) TREBLE/BASS-knappar (18) Stopp [] (20, 24), S.BASS-knapp (18) Uppspelning/Paus [/] (20, 21, 22, 24, 30), CLEAR-knapp (18, 22, 29) []/[], PRESET []/[] (20, 24, 29),...
  • Page 87: Innan Du Använder Cd-Receivern

    Varning: Avlägsna plastfilmen innan du använder fjärrkontrollen. • Inkorrekt byte av batteri kan orsaka explosion. Använd enbart batteri av motsvarande eller samma För att använda fjärrkontrollen, rikta den mot CD- typ. receiverns fjärrsignalssensor, som visas nedan. CR-245DAB Fjärrsignalssensor 30° 30°...
  • Page 88: Information Om Skivor (Ljud-Cd Och Mp3) Och Usb-Stickor (Mp3)

    Information om skivor (ljud-CD och MP3) och USB-stickor (MP3) Försiktighetsåtgärder för uppspelning Uppspelning från USB-sticka CD-skivor med följande logga på etikettytan kan MP3-filer som lagrats på ett USB-minne kan spelas upp användas. med CD-receiver. Använd ej skivor som är designade för andra •...
  • Page 89 Information om skivor (ljud-CD och MP3) och USB-stickor (MP3) —Fortsättning Försiktighetsåtgärder för skivor med datorutskrivna etiketter Låt ej en CD-R/CD-RW med datorutskriven etikett ligga i CD-receiver en längre tid. Skivan kan fastna i CD- receiver, eller skada CD-receiver. Ta ut skivan ur CD-receiver när den inte spelas och förvara i ett fodral.
  • Page 90: Anslutning Av Högtalare

    • Anslut ej något annat än de medföljande högtalarna (D-T05). Vi ansvarar ej för tekniska fel eller dåliga resultat om denna CD-receiver används med andra högtalare. (endast CS-245DAB) • Du kan ansluta högtalare med en impedans på mellan 6 och 16 ohm. (endast CR-245DAB)
  • Page 91: Anslutning Av Antenner

    Anslutning av antenner Anslutning av FM-antenn Tips: • Om den medföljande FM-inomhusantennen inte ger Detta avsnitt beskriver hur du ansluter den medföljande någon god mottagning, kan du i stället försöka med en FM-antennen för inomhusbruk. separat inköpt FM-utomhusantenn. CD-receivern kan inte ta emot någon radiosignal om ingen antenn är ansluten.
  • Page 92: Anslutning Av Subwoofer Med Slutsteg

    Anslutning av komponenter —Fortsättning Om anslutningar Anslutning av subwoofer med slutsteg • Läs bruksanvisningarna till dina andra komponenter innan du kopplar in dem. Koppla en lämplig kabel till CD-receiverns AUDIO • Anslut inte nätkabeln förrän alla ljud- och OUT: SUBWOOFER till ingången på subwoofern med videoanslutningar är klara och har kontrollerats.
  • Page 93: Grundläggande Funktioner

    Grundläggande funktioner MUTING Källväljare VOLUME INPUT VOLUME [–]/[+] [–]/[+] M ON/STANDBY Slå på CD-receivern Tysta CD-receivern (endast fjärrkontroll) Tryck in knappen [ ON/STANDBY]. Du kan även trycka på fjärrkontrollens knapp []. CD-receivern kan tillfälligt försättas i ljudlöst läge. Tryck in knappen [MUTING] på fjärrkontrollen. CD-receivern slås på...
  • Page 94: Justera Bas Och Diskant (Endast Fjärrkontroll)

    Grundläggande funktioner —Fortsättning TREBLE BASS S.BASS CLEAR DIMMER Justera bas och diskant (endast fjärrkontroll) Tryck in [BASS] eller [TREBLE]-knappen och använd sedan []/[]-knapparna för att justera basen eller diskanten. Standardinställningen är “0”. Du kan justera bas och diskant mellan –5 och +5. När du justerar bas eller diskant, kan du trycka på...
  • Page 95: Spela Upp Cd-Skivor

    Spela upp CD-skivor Använda CD-receivern ■ Information som visas när uppspelningen är stoppad: • Audio CD “DISC TOTAL” lyser CD „ „ „ „ 1 9„ † „ „ 6 7„ ‡ 2 9 Totalt antal spår Total speltid Välja spår För att återgå...
  • Page 96: Användning Av Fjärrkontrollen

    Spela upp CD-skivor —Fortsättning Användning av fjärrkontrollen Tryck för att påbörja uppspelning Om du trycker på denna när CD- receivern är i standbyläge kommer CD-receivern att startas. Om en CD valts innan mottagaren gick in i stand- byläge kommer CD:n att börja spelas. Tryck för att pausa uppspelning För att återuppta uppspelning, tryck in Tryck för att välja CD som...
  • Page 97: Val Av Mp3-Filer

    Spela upp CD-skivor —Fortsättning Val av MP3-filer När uppspelningen har stoppats, tryck in [MODE]-knappen. Filerna på en MP3 CD finns antingen i skivans rotmapp “FOLDER” tänds och namnet på den första eller i en undermapp. mappen visas. En mapp kan innehålla fler mappar, med andra mappar i dessa i en hierarkisk struktur som visas i följande illustration.
  • Page 98: Visa Mp3-Information

    Spela upp CD-skivor —Fortsättning CLEAR REPEAT SHUFFLE DISPLAY Visa MP3-information Tryck in [SHUFFLE]-knappen tills RANDOM-indikatorn visas. Du kan visa diverse information om den MP3-fil som spelas, såsom titel, artist och album. För att starta slumpmässig uppspelning, tryck in Uppspelning/Paus [/]-knappen. Under uppspelning, tryck upprepade gånger på...
  • Page 99: Spela Upp Från Ipod/Iphone

    Spela upp från iPod/iPhone • Innan du använder iPod/iPhone med CD-receivern bör Tryck upprepade gånger på [INPUT]- du uppdatera din iPod/iPhone med den senaste knappen för att välja “iPod/USB”. mjukvaran tillgänglig från Apples hemsida. Anm.: • Om du pausar din iPod/iPhone när du använder den •...
  • Page 100: Användning Av Fjärrkontrollen

    Spela upp från iPod/iPhone —Fortsättning För att återuppta uppspelning, tryck in Uppspelning/ Observera: Paus [/]-knappen igen. Du kan även pausa • Användning av fjärrkontrollen beskrivs nedan. uppspelningen genom att trycka in []-knappen. Användning av fjärrkontrollen Starta eller pausa uppspelning Välj iPod som källa Tryck för att snabbspola När uppspelning pågår eller är pau- sad, tryck och håll in Framspolnings-...
  • Page 101: Lyssna På Radio

    Lyssna på radio Inställning av FM-stationer TUNER TUNING C/U MODE CLEAR INPUT När en station är inställd visas indikatorn Tuned Inställning av svaga FM-stereostationer ). När en stereo FM-signal tas in visas också FM Om signalen från en FM-stereostation är svag kan det ST-indikatorn.
  • Page 102: Lyssna På Digitalradio (Dab)

    Lyssna på radio —Fortsättning Lyssna på digitalradio (DAB) TUNER TUNING C/U MENU ENTER DISPLAY INPUT Tryck på [TUNER]-knappen eller [INPUT]- Val av DAB-stationer knappen på toppanelen upprepade gånger för Använd TUNING []/[]-knapparna för att att välja “DAB”. ställa in en DAB-station. „...
  • Page 103 Lyssna på radio —Fortsättning ■ DRC? 4. Signal Quality Med DRC (Dynamic Range Control)-inställningen kan Visar signalkvaliteten. du minska digitalradions dynamiska omfång så att du 0–59: Dålig mottagning kan höra tystare partier även när du lyssnar på låg volym 60–79: Bra mottagning - idealiskt när du vill lyssna på...
  • Page 104: Automatisk Förinställning Av Fm-Stationer (Auto Preset)

    Lyssna på radio —Fortsättning TUNER ENTER PRESET MEMORY CLEAR INPUT Automatisk förinställning av FM- Manuell förinställning av FM/DAB- stationer (Auto Preset) stationer Med Auto Preset-funktionen kan du automatiskt ställa in Med Preset Write-funktionen kan du manuellt ställa in alla tillgängliga FM-stationer i det område du befinner individuella FM eller DAB-radiostationer.
  • Page 105: Val Av Förvalsstationer

    Lyssna på radio —Fortsättning TUNER PRESET C/U CLEAR DISPLAY INPUT PRESET C/U RDS kan endast visas på denna enhet i de områden där Val av förvalsstationer RDS-sändning finns tillgänglig. Vad är RDS? Du måste spara några förval innan du kan välja dem (se RDS står för Radio Data System och är en teknik för sid.
  • Page 106: Spela Upp Från Usb-Minne

    Spela upp från USB-minne iPod INPUT Anm.: Koppla ur iPod/iPhone ur iPod-dockan. • Anslut ej ditt USB-minne via en USB-hub. USB-minne kan ej användas om en iPod/iPhone är • När du ansluter eller kopplar från ett USB-minne bör ansluten. du använda handen för att stödja CD-receivern så den inte flyttar sig.
  • Page 107: Ställa Klockan

    Ställa klockan Visa klockan Ställa klockan För att visa klockan trycker du på fjärrkontrollens [CLOCK CALL]-knapp. Tryck på samma eller någon annan knapp för att ta bort klockan. CLOCK Om CD-receivern är i standbyläge visas tid i 8 sekunder. CALL Klockan visas alltid när CD-receivern är igång.
  • Page 108: Använda Timern

    Använda timern CD-receivern har en programmerbar timer för Om du vill spela upp en enhet via LINE-utgången, automatisk uppspelning samt en insomningstimer för att ställ in den anslutna enheten så att den börjar spela stänga av CD-receivern efter viss tid. när timern går igång.
  • Page 109: Sätta Igång/Stänga Av Timern

    Använda timern —Fortsättning Tips: Om du väljer Timer On (ställ in) kommer • Om du bestämmer dig för att inte genomföra “TIMER”-indikatorn samt siffran för vald timerinställningen under denna process, tryck ingångskälla att tändas. [TIMER]-knappen. Om du väljer Timer Off (dvs. stänger av timern) slocknar “TIMER”-indikatorn.
  • Page 110: Timeruppspelning Via Alarmuppspelningsfunktionen På Din Ipod/Iphone

    Använda timern —Fortsättning Timeruppspelning via Använd pilknapparna []/[] för att välja alarmuppspelningsfunktionen på din “iPodAlarmOn”, och tryck sedan på [ENTER]-knappen. iPod/iPhone Om inget görs på flera sekunder kommer När alarmfunktionen för den iPod/iPhone som är inställningen att göras med det innehåll som visas ansluten till CD-receivern påbörjar uppspelning av ett för tillfället, och displayen återgår till sitt tidigare spår kommer CD-receivern att gå...
  • Page 111: Felsökning

    Om det uppstår ett problem vid bruk av CD-receiver kan du felsöka med hjälp av detta avsnitt. Om du inte kan lösa problemet själv, kan du försöka återställa CD-receivern innan du kontaktar din Onkyo-återförsäljare. Återställ mottagaren till fabriksinställningarna genom att sätta igång den och sedan, medan du håller CD-receiverns stoppknapp [] intryckt, trycka på...
  • Page 112 Felsökning —Fortsättning CD-uppspelning Skivan kan ej spelas upp. • Försäkra dig om att skivan har lagts i rätt, med etikettsidan uppåt. • Kontrollera om skivans yta är nersmutsad (se sid. 12). • Om du misstänker kondens, slå på CD-receivern och lämna den igång i 2 till 3 timmar innan du använder den. •...
  • Page 113 Felsökning —Fortsättning Uppspelning från USB-minne Det går ej att få tillgång till musikfilerna på USB-minnet. • Försäkra dig om att ingen iPod/iPhone är ansluten till iPod-dockan. Avlägsna eventuell iPod/iPhone (se sid. 30). • CD-receivern stödjer endast USB-minnen. Observera dock att uppspelning kanske inte är möjlig för vissa USB- minnen.
  • Page 114 CD receivern går in i standbyläge. Onkyo ansvarar ej för skador (såsom avgifter för hyr-CD) till följd av misslyckad inspelning orsakad av funktionsfel på produkten. Innan du spelar in viktig data bör du se till att materialet kommer att spelas in korrekt.
  • Page 115: Specifikationer

    Specifikationer Förstärkare Allmänt  Nominell uteffekt (IEC) 15 W Strömförsörjning AC 220–240 V, 50/60 Hz (6 Ω, 1 kHz, 2-kanalsdriven) Strömförbrukning 30 W THD + N (övergångsdistorsion + N)     Elförbrukning vid standby 0,2 W (laddning av iPod ej inräknat) 10 % (nominell effekt) Yttermått (B 277 mm...
  • Page 116 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 I1108-1 SN 29400928 (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 9 2 8 *...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs-245dabD-t05

Table des Matières