Midea MPPD-09CRN1-QB6 Manuel De L'utilisateur
Midea MPPD-09CRN1-QB6 Manuel De L'utilisateur

Midea MPPD-09CRN1-QB6 Manuel De L'utilisateur

Climatiseur portable

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
CLIMATISEUR PORTABLE
Merci d'avoir acheté ce climatiseur portable.
Avant d'utiliser le climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction. Conservez-le afin de vous y
reporter ultérieurement.
LISEZ-LE ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
MPPD-09CRN1-QB6
MPPD-12CRN1-QB6(J1)
MPPD-12HRN1-QB6(J1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midea MPPD-09CRN1-QB6

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR CLIMATISEUR PORTABLE MPPD-09CRN1-QB6 MPPD-12CRN1-QB6(J1) MPPD-12HRN1-QB6(J1) Merci d’avoir acheté ce climatiseur portable. Avant d’utiliser le climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction. Conservez-le afin de vous y reporter ultérieurement. LISEZ-LE ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Préparation -------------------------------------------------------------------------------------- Précautions à prendre ---------------------------------------------------------------------- Avertissements --------------------------------------------------------------------------------- Installation ------------------------------------------------------------------------------------- Fonctionnement -------------------------------------------------------------------------------- Entretien ------------------------------------------------------------------------------------------ Diagnostic des anomalies ---------------------------------------------------------------------- 18 Notes relatives à la conception et la conformité ----------------------------------------- 19 Remarque d'intérêt général -------------------------------------------------------------------- 20...
  • Page 3: Préparation

    Préparation Panneau de Filtre à air supérieur commande (derrière la grille) Pale de persienne horizontale (oscille automatiquement) Entrée d’air supérieure Poignées (des deux côtés) Sortie de drainage Sortie d'air Filtre à air inférieur Entrée d’air inférieure Panneau Sortie de cordon d'alimentation Boucle de cordon d'alimentation Prise de courant Bac inférieur...
  • Page 4 Préparation NOTE : L'unité que vous avez achetée peut ressembler à l'unité suivante :...
  • Page 5: Précautions À Prendre

    Précautions à prendre Ce symbole indique que si vous ignorez les instructions, votre vie est en danger ou vous risquez d'être gravement blessé. MISE EN GARDE : Pour empêcher que l’utilisateur ou d’autres personnes ne soient blessés et éviter les dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies.
  • Page 6 Mises en garde Mises en garde - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes avec des incapacités intellectuelles, physiques ou sensorielles, ou manquant d'expérience et connaissances, si ces personnes ont reçu des instructions sur le fonctionnement correct et sécurisé de l'appareil et comprennent les risques que celui-ci implique.
  • Page 7: Installation

    Installation Choix du bon emplacement Votre installation doit être installée dans un lieu qui satisfait les normes suivantes : - Assurez-vous d'installer votre unité sur une surface égale pour réduire les bruits et la vibration. - L'unité doit être installée près d'une fiche de mise à la terre et la purge du bac de récupération (située à l'arrière de l'unité) doit être accessible.
  • Page 8: Outils Nécessaires

    Installation Outils nécessaires - Tournevis moyen Phillips ; - Ruban à mesurer ou règle ; - Couteau ou paire de ciseaux ; - Scie (optionnel pour raccourcir l'adaptateur de la fenêtre pour les fenêtres étroites) Accessoires Votre kit d'installation pour fenêtre est adapté à des fenêtres de 67,5-123 cm (26.5-48”) et peut être raccourci pour de plus petites fenêtres.
  • Page 9 Installation Note : une fois que le groupe du tuyau d'échappement et la coulisse de fenêtre ajustable sont prêts, choisissez l'une des 3 méthodes d'installations suivantes. Type 1 : Installation de fenêtre guillotine (en option) Garniture en mousse B (Adhésive type raccourci) Fenêtre Coulisse de fenêtre B Garniture en mousse A...
  • Page 10 Installation Garniture en mousse C (Type non-adhésif Coupez la garniture de mousse non-adhésive C en bandes pour l'ajuster. Si vous le souhaitez, installez le support de sécurité avec 2 vis, comme indiqué, à la hauteur de la fenêtre. Insérez la garniture entre le verre et le cadre de la fenêtre pour empêcher l'air et les insectes d'entrer dans la pièce.
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement Bouton Swing Utilisé pour lancer la fonction d'oscillation automatique. Quand le fonctionnement est sur ON, le fait d'appuyer sur le bouton SWING permet d'arrêter la persienne à l'angle souhaité. Bouton Timer Utilisé pour lancer le programme de l'heure de début AUTO ON et de l'heure de fin AUTO OFF, en conjonction avec les boutons + &...
  • Page 12: Bouton D'allumage

    Fonctionnement Bouton Fan Contrôle la vitesse de ventilation. Appuyez dessus pour sélectionner la vitesse du ventilateur en quatre étapes LOW, MID, HIGH et AUTO. Le voyant de la vitesse de ventilation s'allume dans différents réglages Quand vous sélectionnez la vitesse de ventilation AUTO, tous les de ventilation sauf vitesse AUTO.
  • Page 13 Fonctionnement Instructions d'utilisation Fonctionnement COOL (Refroidissement) - Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à l'allumage du voyant « COOL ». - Appuyez sur les boutons « ADJUST » « + » ou « - » pour sélectionner la température ambiante désirée. La température peut être réglée dans une plage de 17 °C~30 °C/62°F~88°F(ou 86°F).
  • Page 14 Fonctionnement Fonctionnement SLEEP/ECO (Veille/Éco) - Appuyez sur ce bouton, la température sélectionnée augmentera (refroidissement) de 1°C/2°F 30 minutes. La température augmentera ensuite (refroidissement) de 1°C/2°F, après 30 minutes de plus. Cette nouvelle température se maintiendra pendant 7 heures avant de revenir à la température sélectionnée à l'origine. Cela met fin au mode Sleep/Eco et l'unité...
  • Page 15: Autres Fonctions

    Fonctionnement Autres fonctions Fonctions FOLLOW ME/TEMP SENSING (en option) NOTE : Cette fonction peut être activée à partir de la télécommande UNIQUEMENT. La télécommande sert de thermostat à distance et permet de commander précisément la température depuis l’endroit où elle se trouve. Pour activer la fonction Follow Me/Temp Sensing, pointez la télécommande vers l’appareil puis appuyez sur le bouton Follow Me/Temp Sensing.
  • Page 16 Fonctionnement Dirigez le tuyau vers la purge, assurez-vous qu'il n'y a pas de nœuds qui entraveront la circulation de l'eau. Placez l'extrémité du tuyau dans la purge et assurez-vous que l'extrémité du tuyau est orientée vers le bas et laisse l'eau s'évacuer facilement. (Voir Sch.
  • Page 17: Entretien

    Entretien MISE EN GARDE : - Débranchez toujours l'unité avant de la nettoyer ou lui faire subir un examen technique. - N'utilisez PAS de liquides inflammables ou produits chimiques pour nettoyer l'unité. - NE lavez PAS l'appareil sous l'eau courante. Il existe des risques électriques. - NE faites PAS fonctionner la machine si l'alimentation a été...
  • Page 18: Diagnostic Des Anomalies

    Diagnostic des anomalies Veuillez vérifier la machine avec le formulaire suivant avant de faire appel à un technicien : Problème Cause possible Dépannage Le bac de récupération d'eau est plein. Éteignez L'unité ne l'unité, purgez l'eau du bac de récupération d'eau s'allume pas Code d’erreur P1 quand on...
  • Page 19: Notes Relatives À La Conception Et La Conformité

    Notes relatives à la conception et la conformité Remarques sur la conception Pour garantir le rendement optimal de nos produits, les spécifications relatives à la conception de l'unité et de la télécommande sont sujettes à des modifications sans préavis. Informations sur le rendement énergétique Le rendement énergétique de cette unité...
  • Page 20: Remarque D'intérêt Général

    Remarque d'intérêt général Si vous utilisez le déshumidificateur dans des pays européens, veuillez lire les informations suivantes : MISE AU REBUT : ne jetez pas ce produit dans les déchets municipaux non-triés. Collectez séparément ce type de déchets en vue d’un traitement spécial, le cas échéant. Il est interdit de jeter cet appareil avec les autres déchets ménagers.
  • Page 21 CP031IU-PD(DY)XBGF 16120600A1133X...

Ce manuel est également adapté pour:

Mppd-12crn1-qb6(j1)Mppd-12hrn1-qb6(j1)

Table des Matières