Tout emploi, installation, entretien, etc., incorrect, ou toute modification apportée sans autorisation sur le modèle tel qu'il a été livré, entraîne l'exclusion du droit de garantie. Sous réserve de modifications. Déshumidificateur mobile REMKO AMT 30 / 50 Table de matière Table de matière Page Page Déshumidification de l'air...
L'air du local est réchauffé afin d'absorber l'humidité de la déshumidification de l'air. qui est ensuite évacuée vers l'extérieur. L'apport d'énergie, évacué avec l'air humide, est entièrement L'utilisation des déshumidificateurs de REMKO perdu. ◊ L'humidité pénètre à travers les murs de béton les 2.
Page 5
à travers le déshumidificateur d'air fage du local. REMKO. Il est déshumidifié et quitte l'appareil, légè- Une circulation de l'énergie chauffante a donc lieu lors rement réchauffé, avant d'absorber de nouvelles va- du processus de séchage ;...
Directives de sécurité Description de l’appareil Les déshumidificateurs d’air REMKO vous garantissent L’appareil a été conçu pour une déshumidification de une haute valeur utile et une haute durabilité grâce à l’air entièrement automatique, universelle et sans pro- d‘amples essais de matériaux, de fonction et de qualité.
Page 7
Fonctionnement de l'appareil raccordé à un tuyau Les déshumidificateurs REMKO fonctionnent de ma- nière particulièrement économique. Selon la tempéra- Le réservoir de condensat est pourvu d'un piquage.
L'installation ne fonctionnera pas si l'installation n'est pas réalisée correctement! Service avec l’hygrostat L‘hygrostat REMKO (accessoire) sera fourni avec une fiche intermédiaire spéciale. La mise en service de l'ap- pareil conjointement avec un hygrostat ainsi que son fonctionnement ont lieu de la manière suivante: 1.
Champ d’activité Nettoyage et entretien La capacité de déshumidification dépend exclusivement L’entretien régulier et l’observation de quelques règles des caractéristiques du local, de la température am- de base vous garantiront une haute durabilité et une biante, de l’humidité relative de l’air et de l’observation fonction sans pannes de votre appareil.
Élimination de Nettoyage de l'appareil dérangements Avant de nettoyer les lamelles du condenseur et de l'évaporateur, il faut ouvrir le boîtier de l'appareil. Ces interventions ne doivent être effectuées que par des en- On a fabriqué l’appareil en tenant compte des métho- treprises spécialisées autorisées! des de fabrication les plus modernes et on a testé...
Le donneur d’ordre ou son client doivent remplir complètement le “bon de garantie” qui est joint à chaque déshumidificateur REMKO et le retourner aux Ets. REMKO GmbH & Co. KG en temps voulu après la vente et la première mise en marche de l’appareil,...
Liste des pièces de rechange AMT 30 N° Désignation N° d’art. grille d’aspiration 1104487 filtre 1104486 boîtier de l'appareil 1104551 revêtement latéral, droit 1104552 poignée de transport 1104553 voyant jaune 1105512 voyant verte 1105514 interrupteur de service 1102248 lot de rechange, (condenseur / évaporateur) 1104464 ailette du ventilateur 1104465...
Liste des pièces de rechange AMT 50 N° Désignation N° d’art. grille d’aspiration 1104501 filtre 1104500 boîtier de l'appareil 1104502 revêtement latéral, droit 1104503 poignée de transport 1104504 voyant jaune 1105512 voyant verte 1105514 interrupteur de service 1102248 lot de rechange, (condenseur / évaporateur) 1104505 ailette du ventilateur 1104506...
Page 16
REMKO GmbH & Co. KG Technique de climatisation et de chauffage D-32791 Lage • Im Seelenkamp 12 D-32777 Lage • Boîte postale 1827 Téléphone +49 5232 606-0 Télécopie +49 5232 606-260 E-Mail: info@remko.de Internet: www.remko.de...