Steinberg Systems SBS-DM-600NCV Manuel D'utilisation page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
17.
Manopola rotante: selezione delle funzioni e del
campo di misurazione.
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e
l'umidità relativa non deve superare l'80%. Posizionare
l'apparecchio in modo da garantire una buona circolazione
dell'aria. Attenzione: i valori limite per la protezione da
sovraccarico non devono essere superati.
Parametri di misura (elettrici) dettagliati:
Registrazione di precisione: ± % della lettura +
numero delle ultime cifre (alla temperatura: 23(±5)°C
e umidità ≤ 75% RH).
Tensione in corrente continua
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
60mV
±(0,8% +2)
0,01mV
600mV
0,1mV
6V
±(0,5% +2)
60V
10mV
600V
100mV
1000V
±(0,8% +82)
Protezione da sovraccarichi: 1000V DC/750Vrms AC
Impedenza: 10MΩ, superiore a 100MΩ nel campo
60mV/600mV.
Tensione in corrente alternata (RMS)
IT
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
60mV
±(1,5% +3)
0,01mV
600mV
0,1mV
6V
±(1,0% +.3)
60V
10mV
600V
100mV
750V
±(1,5% +3)
Protezione da sovraccarichi: 1000V DC/750Vrms AC
Impedenza: 10MΩ, superiore a 100MΩ nel campo
60mV/600mV.
Frequenza: 40-2kHz.
Corrente continua
Campo di misura
Precisione
Risoluzione
600µA
0,1µA
6000µA
±(1,2% +2)
60mA
600mA
100µA
6A
±(2,0% +3)
20A
10mA
600A
±(2,5% +5)
100mA
Campo 600A dopo aver collegato la pinza amperometrica.
Protezione
da
sovraccarichi:
fusibile
800mA/250V,
20A/250V (fusibile 20 A per 10 s).
Corrente alternata (RMS)
Campo di misura
Precisione
600µA
6000µA
±(1,5% +3)
60mA
600mA
6A
±(2,5% +5)
20A
600A
±(3,0% +5)
Campo 600A dopo aver collegato la pinza amperometrica.
Protezione
da
sovraccarichi:
fusibile
20A/250V (fusibile20 A per 10 s).
Frequenza: 40-2kHz.
Resistenza
1mV
Campo di misura
Precisione
600Ω
±(1,0% +3)
6kΩ
1V
60kΩ
±(1,0% +2)
600kΩ
6MΩ
60MΩ
±(1,5% +3)
Protezione da sovraccarichi: 500V DC/500Vrms AC
Capacità elettrica
Campo di misura
Precisione
1mV
9,999nF
±(3,0% +10)
99,99nF
9999nF
±(2,5% +5)
1V
9,999µF
99,99µF
±(5,0% +10)
999,9µF
9,999mF
±(10,0% +200)
99,99mF
Protezione da sovraccarichi: 500V DC/500Vrms AC
Frequenza
1µA
Campo di misura
Precisione
10µA
9,999Hz
99,99Hz
1mA
999,9Hz
9,999kHz
±(0,1% +5)
99,99kHz
999,9kHz
9,999MHz
32
Sensibilità: sinusoide 0.6V rms (9.999MHz: 1.5V rms)
Protezione da sovraccarichi: 500V DC/500Vrms AC
Risoluzione
Temperatura (sensore NiCr-NiSi, tipo K)
0,1µA
Campo di misura
1µA
-20~150°C
10µA
150~1000°C
100µA
-4~302°F
1mA
302~1832°F
10mA
Protezione da sovraccarichi: fusibile 800mA/250V
100mA
Prova diodi e test di continuità
800mA/250V,
Posizione
approssimativa del
Risoluzione
Il cicalino integrato
0,1Ω
emette un segnale
resistenza è inferiore
10Ω
100Ω
Protezione da sovraccarichi: 500V DC/500Vrms AC
1kΩ
Duty Cycle
10kΩ
Posizione
0,1~99,9%
Frequenza <10kHz
Sensibilità: sinusoide 0.6 V rms
Risoluzione
Protezione da sovraccarichi: 500V DC/500Vrms AC
1pF
Prova transistor hFE
Campo di prova: 0-1000
10pF
Ib=10µA, Vce= ~1.8V
100pF
Rilevazione di tensione senza contatto (NVC)
1nF
Campo di tensione: 90 – 1000 V AC rms
10nF
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
3.3.1. ISTRUZIONI DI MISURAZIONE
100nF
ATTENZIONE:
a)
Se la scala del valore misurato non è conosciuta in
1µF
precedenza, impostare il campo di misura mediante
10µF
il commutatore rotante (17) nella posizione più alta,
quindi scendere gradualmente.
b)
Prestare particolare attenzione per evitare scosse
elettriche durante le misurazioni di tensioni alte
3.3.2. TENSIONE IN CORRENTE CONTINUA/ ALTERNATA
Risoluzione
1 )
Portare il commutatore rotante nella posizione
~
„V
" o „m V
0,001Hz
selezionare il test desiderato DC / AC.
0,01Hz
2)
Collegare il cavo di misura nero al terminale di
ingresso„COMT-"e il cavo rosso al terminale „VΩHz".
0,1Hz
3)
Collegare le sonde alla fonte o al carico in prova
4)
Leggere il risultato sul display.
1Hz
10Hz
3.3.3. CORRENTE CONTINUA/ CORRENTE ALTERNATA
1 )
Portare il commutatore rotante nella posizione „µA",
100Hz
~
„mA
" o „m V
1kHz
selezionare il test desiderato DC / AC.
2)
Collegare il cavo di misura nero al terminale di
ingresso„COMT-" e il cavo rosso al terminale
„μAmAT+".
3)
Collegare le sonde alla fonte o al carico in prova
4)
Leggere il risultato sul display.
Precisione
Risoluzione
±(3,0% +1)
1°C
3.3.4. CORRENTE CONTINUA/ CORRENTE ALTERNATA
600A ( CON PINZA AMPEROMETRICA )
±(3,0% +2)
1°C
1 )
Portare il commutatore rotante nella posizione
„600A
±(5,0% +2)
1°F
il test desiderato DC / AC.
±(3,0% +3)
1°F
2)
Collegare il cavo di misura nero della pinza
amperometrica al terminale di ingresso „COMT-"e il
cavo rosso al terminale „μAmAT+".
3)
Impostare il campo AC/DC della pinza (accessorio
supplementare) su„1mV/A"
Descrizione
Condizioni di prova
4)
Prima di iniziare la misurazione della corrente
continua, azzerare il valore DCA sul pannello della
Visualizzazione
Corrente continua
pinza amperometrica.
della tensione
circa 1,5 mA.
5)
Fissare la pinza sull'oggetto da misurare.
Tensione in corrente
6)
Leggere il risultato sul display.
diodo LED.
continua circa 4,0V.
3.3.5. RESISTENZA
1 )
Portare il commutatore rotante nella posizione
Tensione in circuito
acustico se la
aperto circa 2,0V
2)
Collegare il cavo di misura nero al terminale di
ingresso „COMT-"e il cavo rosso al terminale „ VΩHz"
a 50 Ω.
3)
Collegare la sonda alla fonte o al carico in prova
4)
Leggere il risultato sul display.
Attenzione: Per la resistenza uguale o superiore a 1M
Ω la stabilizzazione della misura potrebbe durare
anche qualche secondo.
Precisione
Assicurarsi sempre che il circuito in prova sia
±(2,0% +2)
completamente scollegato dall'alimentazione e che
tutti i condensatori siano scarichi.
Carico massimo: 500 V rms <10 s
3.3.6. CAPACITÀ ELETTRICA
1 )
Portare il commutatore rotante nella posizione „
selezionare la modalità di misura della capacità.
2)
Collegare il cavo di misura nero al terminale di
ingresso„COMT-"e il cavo rosso al terminale „ VΩHz"
3)
Collegare le sonde alla fonte o al carico in prova
4)
Leggere il risultato sul display.
Attenzione: Il condensatore in prova deve essere
scarico prima di essere collegato ai terminali di
ingresso.
Durante le prove dei condensatori di elevata
capacità, considerare il ritardo dell'indicazione
definitiva del misuratore.
È vietato collegare un condensatore caricato ai
puntali di misura!
Durante le prove dei condensatori di bassa capacità
≤1µF, per assicurare la precisione di misura, prima di
iniziare, premere il pulsante„REL"
~
" . Premere il pulsante SELECT per
3.3.7. FREQUENZA E DUTY CYCLE
1)
Portare il commutatore rotante nella posizione „Hz".
2)
Collegare il cavo di misura nero al terminale di
ingresso „COMT-", e il cavo rosso al terminale „
VΩHz"
3)
Premere il pulsante „Hz/Duty" per selezionare la
misura di frequenza o Duty Cycle.
4)
Collegare le sonde alla fonte o al carico in prova
~
" . Premere il pulsante SELECT per
5)
Leggere il risultato sul display.
33
~
". Premere il pulsante SELECT per selezionare
".
IT
".
Premere
il
pulsante
„SELECT"per

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières