Usage Limitations; Limitaciones De Uso; Restrictions D'utilisation - MSA WORKMAN TRIPOD Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

P/N 10103973
TABLE 1
CHEMICAL
SUSTANCIA QUÍMICA
PRODUITS CHIMIQUES
Nylon
Nilón
Nylon
Strong acid (dilute)
Poor
Ácido fuerte (diluido)
Deficiente
Acide fort (dilué)
Faible
Strong acid (conc.)
Poor
Ácido fuerte (concentrado)
Deficiente
Acide fort (conc.)
Faible
Weak acid (dilute)
Poor
Ácido débil (diluido)
Deficiente
Acide faible (dilué)
Faible
Weak acid (conc.)
Poor
Ácido débil (concentrado)
Deficiente
Acide faible (conc.)
Faible
Strong alkali (dilute)
Good
Alcalino fuerte (diluido)
Buena
Alcali fort (dilué)
Bonne
Strong alkali (conc.)
Fair
Alcalino fuerte (concentrado)
Regular
Alcali fort (conc.)
Passable
Weak alkali (dilute)
Good
Alcalino débil (diluido)
Buena
Alcali faible (dilué)
Bonne
Weak alkali (conc.)
Good
Alcalino débil (concentrado)
Buena
Alcali faible (conc.)
Bonne
Alcohol
Good
Alcohol
Buena
Alcool
Bonne
Aldehyde
Good
Aldehído
Buena
Aldéhyde
Bonne
Ether
Good
Éter
Buena
Éther
Bonne
Halogenated Hydrocarbons
Good
Hidrocarburos halogenados
Buena
Hydrocarbure halogéné
Bonne
Phenols
Poor
Fenoles
Deficiente
Phénols
Faible
Bleaching agents
Poor
Agentes blanqueadores
Deficiente
Agents de blanchiment
Faible
Ketones
Good
Cetonas
Buena
Cétones
Bonne
Lubricating Oils & Greases
Good
Aceites y grasas lubricantes
Buena
Huiles lubrifiantes/graisses
Bonne
Soaps & Detergents
Good
Jabones y detergentes
Buena
Savons et détergents
Bonne
Seawater
Good
Agua de mar
Buena
Eau de mer
Bonne
Aromatic Solvents
Good
Diluyentes aromáticos
Buena
Solvants aromatiques
Bonne
* Concentrated sulfuric acid attacks polyester
* El ácido sulfúrico concentrado ataca el poliéster
* L'acide sulfurique concentré endommage le polyester
Page 8
RESISTANCE
RESISTENCIA
RÉSISTANCE
Stainless Steel
Galvanized
(304)
Steel
Polyester
Acero
Acero
Poliéster
inoxidable (304)
galvanizado
Polyester
Acier
Acier
inoxydable (304)
galvanisé
Good
Fair
Poor
Buena
Regular
Deficiente
Bonne
Passable
Faible
Fair *
Poor
Poor
Regular*
Deficiente
Deficiente
Passable*
Faible
Faible
Good
Good
Poor
Buena
Buena
Deficiente
Bonne
Bonne
Faible
Good
Poor
Poor
Buena
Deficiente
Deficiente
Bonne
Faible
Faible
Poor
Good
Poor
Deficiente
Buena
Deficiente
Faible
Bonne
Faible
Poor
Fair
Poor
Deficiente
Regular
Deficiente
Faible
Passable
Faible
Fair
Good
Fair
Regular
Buena
Regular
Passable
Bonne
Passable
Poor
Fair
Poor
Deficiente
Regular
Deficiente
Faible
Passable
Faible
Fair
Good
Good
Regular
Buena
Buena
Passable
Bonne
Bonne
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Good
Good
Good
Buena
Buena
Buena
Bonne
Bonne
Bonne
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
Good
Fair
Poor
Buena
Regular
Deficiente
Bonne
Passable
Faible
Poor
Good
Fair
Deficiente
Buena
Regular
Faible
Bonne
Passable
Good
Good
Good
Buena
Buena
Buena
Bonne
Bonne
Bonne
Good
Good
Good
Buena
Buena
Buena
Bonne
Bonne
Bonne
Good
Fair
Poor
Buena
Regular
Deficiente
Bonne
Passable
Faible
Poor
Good
Good
Deficiente
Buena
Buena
Faible
Bonne
Bonne
4.3

USAGE LIMITATIONS:

The following applications limitations must be considered and planned for before using the Work-
man Tripod.
4.3.1
PHYSICAL LIMITATIONS:
The Workman Tripod is designed for use by one person with a combined total weight no greater
than 400 lbs (182 kg), including clothing, tools, and other user-borne objects; or in lifting or lowering
materials with a combined total weight of no greater than 620 lbs (280 kg). Never carry personnel
and material at the same time. Persons with muscular, skeletal, or other physical disorders should
consult a physician before using a personal fall arrest system that includes a Workman Tripod.
Pregnant women and minors must never use these systems. Increasing age and lowered physi-
cal fitness may reduce a person's ability to withstand shock loads during fall arrest or prolonged
suspension. Consult a physician if there is any question about physical ability to safely use this
product to arrest a fall or suspend.
!
• Do not alter this equipment or intentionally misuse it.
• A full body harness is the only acceptable body holding device that
can be used in a fall arrest system.
Failure to follow this warning can result in serious personal injury or
death.
4.3

LIMITACIONES DE USO:

Antes de utilizar el Workman Tripod, se deben tomar en consideración y hacer los planes
correspondientes para las limitaciones descritas a continuación.
4.3.1
LIMITACIONES FÍSICAS:
El Workman Tripod está diseñado para que lo utilice una persona con un peso combinado total no
mayor de 182 kg (400 lb), incluidos la ropa, herramientas y otros objetos portados por el usuario;
o para levantar y bajar materiales con un peso combinado total no mayor de 280 kg (620 lb).
Nunca desplace personas y material al mismo tiempo. Las personas que padezcan de trastornos
musculares, óseos u otros trastornos físicos deben consultar a un médico antes de usar un sistema
personal para detención de caídas que incluya un Workman Tripod. Las mujeres embarazadas y
los menores de edad nunca deben utilizar estos sistemas. La edad avanzada y la condición física
deficiente pueden disminuir la capacidad de una persona para soportar las cargas de choque
que se ejercen durante la detención de una caída o para quedar suspendida durante un tiempo
prolongado. Consulte a su médico si tiene alguna pregunta acerca de su capacidad física para
utilizar con seguridad este producto para detener una caída o quedar suspendido.
!
ADVERTENCIA
• No modifique este equipo ni lo use indebidamente de forma
intencional.
• El arnés de cuerpo entero es el único dispositivo para sujetar el
cuerpo que se puede utilizar en un sistema de detención de caídas.
El no seguir esta advertencia puede ocasionar lesiones personales
graves o la muerte.
4.3

RESTRICTIONS D'UTILISATION :

Considérer et planifier les limites d'application suivantes avant d'utiliser le trépied Workman Tripod.
4.3.1
LIMITATIONS PHYSIQUES :
Le trépied Workman Tripod est conçu pour être utilisé par une seule personne à la fois, ayant un
poids combiné d'au plus 182 kg (400 lb), incluant les vêtements, les outils et les autres articles
portés par l'utilisateur ; ou pour soulever ou abaisser du matériel ayant un poids combiné d'au plus
280 kg (620 lb). Ne jamais porter une personne et des matériaux en même temps. Les personnes
présentant des problèmes musculaires, osseux ou d'autres problèmes physiques doivent consulter
un médecin avant de se servir d'un dispositif antichute personnel, comportant un trépied Workman
Tripod. Les femmes enceintes et les mineurs ne doivent jamais utiliser ces systèmes. L'âge avancé
et une mauvaise forme physique peuvent réduire la capacité d'une personne à résister aux charges
de choc lors de l'arrêt de la chute ou d'une suspension prolongée. Consulter un médecin en cas
de doute sur la capacité physique à utiliser ce produit en toute sécurité pour arrêter les chutes
ou rester suspendu.
!
AVERTISSEMENT
• Ne pas modifier cet équipement ou l'utiliser délibérément à mauvais
escient.
• Un baudrier complet est le seul dispositif acceptable pouvant être
utilisé avec un dispositif antichute.
Le fait de négliger de suivre cet avertissement peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.
User Instructions  MSA Workman Tripod
WARNING
© 2012 MSA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières