Bresser Researcher Trino Mode D'emploi page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour Researcher Trino:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Componentes
2 oculares WF10x/18mm, de gran campo
B
Cabezal binocular
C
Distancia interpupilar regulable
d
Compensador de dioptrías
E
Brazo del microscopio
F
Revólver con 4 objetivos
g
Platina con carro móvil integrado
H
Desplazamiento portaobjetos eje X
i
Desplazamiento portaobjetos eje Y
j
Condensador
1)
Ajuste en altura del condensador
1!
Mando de enfoque macrométrico
1@
Mando de enfoque micrométrico
1#
Iluminación – interruptor On/Off
1$
Regulador de intensidad de luz
1%
Fusible, Aceite de inmersión
1^
Tornillo de ajuste del cabezal binocular
1&
Tornillo regulador de altura máxima de la platina
1*
Fuente de la alimentación
1(
1. General/Situación
Antes de poner a punto el microscopio, deberá elegir una ubi-
cación adecuada. En primer lugar, ha de asegurarse de que el
microscopio descansa sobre una superficie sólida y estable.
Necesitará una toma de corriente si va a utilizar la iluminación
eléctrica del aparato.
2. Oculares
Para comenzar las observaciones con este microscopio,
son necesarios dos oculares (1). Con el ocular y con un ob-
jetivo previamente seleccionado, puede elegir los aumentos
del microscopio. Los oculares están introducidos encima del
cabezal.
CoNSEJo:
i
Comience cada sesión de observación con el
número más bajo de aumentos. De este modo,
es más fácil de realizar el centrado y enfoque
del objeto.
3. Iluminación eléctrica
El microscopio lleva la iluminación eléctrica incorporada. Para
ponerla en funcionamiento, se enchufa el cable de conexión
al microscopio a la toma de corriente. Con el interruptor del
microscopio (14), se puede encender o apagar la iluminación.
Para cambiar la intensidad de luz, utilice el regulador de inten-
sidad de luz (15) situado en un lateral del microscopio.
4. Ajuste de la distancia interpupilar
La distancia interpupilar varía según la persona. Para que se
pueda conseguir un buen ajuste entre los ojos y los oculares, la
distancia debe ser ajustada antes de empezar con las observa-
ciones. Observe a través de los oculares, y ajuste la distancia
interpupilar (3) hasta que observe una única imagen. Memorice
el valor situado en la escala para que en las próximas observa-
ciones el ajuste se haga rápido.
5. Observación
• Comience cada sesión de observación con el menor número
de aumentos (ocular 10x y objetivo 4x). De este modo, se
podrá realizar un centrado y enfoque adecuado.
• Cuanto mayor sea el número de aumentos, mayor será la
intensidad de luz necesaria para poder obtener una buena
calidad de imagen.
• Se recomienda que las observaciones con el objetivo de
100x se hagan en aceite de inmersión.
Comience con una simple observación.
Gire el revólver (6) hacia el objetivo de menor aumento 4x y
coloque el objetivo de 10x.
Ahora, sitúe la preparación centrada directamente bajo el obje-
tivo sobre la platina (7), y sujétela con las dos pinzas.
Mire a través del ocular (1) y mueva la preparación sobre la
platina utilizando el mando de desplazamiento (8 y 9) hasta
que observe la preparación. Para enfocar la imagen, utilice el
mando de enfoque macrométrico (12) y gírelo cuidadosamente
hasta que comience a percibir una imagen más nítida. La niti-
dez se mejora girando el mando de enfoque micrométrico (13).
Asegúrese de no forzar nunca el ajuste micrométrico.
Si después de realizar el ajuste micrométrico no llega a obser-
var una imagen nítida, debe ajustar el compensador de diop-
trías (4) hasta que se ajuste a su ojo. Para realizar este ajuste,
gire el compensador de dioptrias (4) hasta la posición 0, ob-
serve a través de los oculares y cierre el ojo izquierdo. Enfoque
el objeto para el ojo derecho utilizando los mandos macro y
micrométricos (12 y 13). Ahora cierre el ojo derecho y observe
únicamente con el ojo izquierdo a través del ocular izquierdo.
Si la imagen sigue sin verse nítida, gire el compensador de
dioptrías (4) hasta obtenerla bien enfocada.
6. Platina del microscopio
A través de la platina con carro móvil integrado (7), puede
observar su preparación en una posición exacta ajustada en
milímetros. El objeto se encuentra sujeto mediante dos pin-
zas sobre la platina. Mueva el objeto con la ayuda del mando
de desplazamiento axial (8 y 9) directamente bajo el objetivo.
Usted puede colocar y mover el objeto utilizando la escala Ver-
nier incorporada en los dos ejes. Ahora está listo para realizar
observaciones con los diferentes aumentos.
7. Cambio de fusible (Fig. 2)
B
Desenrosque el tornillo FUSE (1) cuidadosamente a la vez que
presiona un poco con el mismo destornillador. Retire el fusible
viejo e introduzca el nuevo. Apriete el fusible y vuelva a en-
roscar el tornillo. Ahora el microscopio está listo para volverlo
a utilizar.
8. Fotografías utilizando el Researcher
Trino
El tubo triocular del microscopio, hace posible capturar imá-
genes utilizando una cámara reflex o un Microocular Bresser.
¡ADvERTENCIA!
El microscopio Researcher Trino ha sido dis-
eñado para ser utilizado con un Microocular
Bresser. Cuando se utiliza una cámara reflex,
sombrea los bordes. Cuanto mayor sea el au-
mento, más se acusa.
Utilización del Microocular Bresser:
El Microocular Bresser debe ser introducido en el tubo prin-
cipal del cabezal triocular. El tubo está diseñado para que el
Microocular y los oculares puedan formar una única imagen.
- 17 -
Por razones de seguridad
el fusible se encuentra den-
tro del microscopio. Debe
ser reemplazado como se
indica a continuación:
Fig. 2
Coloque el microscopio
cuidadosamente de lado.
DE
AT
CH
GB
IE
FR
CH
BE
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

57-23100

Table des Matières