Page 1
Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and Operating Instructions Instructions de montage et mode d’emploi Istruzioni per il montaggio e l’uso Instrucciones de montaje y de servicio Montage-instructies en handleiding Návod k montáži a použití IPX4...
Page 2
Inhaltsverzeichnis Seite • Inhaltsverzeichnis Índice de contenidos Página • Allgemeines • Índice de contenidos • Wichtige Sicherheitshinweise • Generalidades • Tabelle Ofenleistung/Kabinengröße/Anschluss • Advertencias importantes de seguridad • Montageanweisung • Instrucciones de montaje • Montage des Saunaheizgerätes • Montaje del calefactor para sauna •...
Page 3
Allgemeines Wichtige Sicherheitshinweise Montageanweisung Achtung Montage des Saunaheizgerätes...
Page 4
Hinweis: Anleitung für den Elektroinstallateur Achtung: Anschlußplan 9 kW Saunaofen externe Steuerung Prüfung des Isolationswiderstandes:...
Page 5
Auflegen der Saunasteine auf den Steinrost Achtung Was tun bei Problemen? Der Ofen heizt nicht... Der Ofen verursacht „Knackgeräusche“ Saunasteine zerspringen, verursachen Geruch Reinigung und Pflege Kabine wird nicht ausreichend warm Aufguss Beachten Sie folgende Hinweise:...
Page 6
Installation instructions General: Important. Important safety instructions Installing the sauna oven...
Page 7
Note: Instructions for the electrician Important: Connection diagram 9 kW Saunaofen externe Steuerung Test the insulation resistance...
Page 8
Minimum cross-sections mm2 (copper cable) Position the sauna stones on the stone grid Troubleshooting Important. The stove will not heat up The stove causes “cracking noises” •Sauna stones split and cause an odor The cabin does not get hot enough Cleaning and care Liquids Please read the following carefully:...
Page 9
Généralités Consignes de sécurité importantes Instructions de montage Attention Montage de l’appareil de chauffage pour sauna...
Page 10
Remarque: Instructions pour l'électricien(ne) Attention Schémas des connexions 9 kW Saunaofen externe Steuerung Contrôle de la résistance d'isolement :...
Page 11
Mettez les pierres du sauna sur la grille de pierres Attention Que faire en cas de problème? Le poêle ne chauffe pas... Le poêle produit des bruits de craquements Les pierres du sauna éclatent et sont odorantes Nettoyage et entretien La cabine n'est pas suffisamment chaude Projection d’eau Respecter les consignes suivantes :...
Page 12
Indicazioni generali Importanti avvertenze di sicurezza Istruzione di montaggio Montaggio dell’apparecchio di riscaldamento sauna...
Page 13
Avvertenza: Istruzioni per l'elettoinstallatore Attenzione: Schemi di collegamento 9 kW Saunaofen externe Steuerung Verifica della resistenza di isolamento...
Page 14
Posizionamento delle pietre per sauna sull'apposita griglia Attenzione Cosa fare in caso di problemi? La stufa non si scalda... La stufa provoca "schricchiolii" Le pietre si spaccano e causano odore Pulizia e cura La cabina non si riscalda a sufficienza Getto di vapore Osservate le seguenti avvertenze...
Page 15
Información general: Advertencias de seguridad importantes: Instrucciones de montaje ¡Atención Montaje del calefactor para sauna...
Page 16
Advertencia: Manual para el electricista Atención: Diagramas de conexiones 9 kW Saunaofen externe Steuerung Comprobación de la resistencia de aislamiento:...
Page 17
Colocación de las piedras en el recipiende de piedras sobre la estufa Atención ¿Qué hacer en caso de problemas? La estufa no calienta... La estufa emite "chasquidos" Las piedras pueden resquebrajarse, lo que desprende olores Limpieza y cuidados La cabina no se calienta lo suficientemente Chorro de vapor Tenga en cuenta las instrucciones siguientes:...
Page 18
Algemeen: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Montage-instructies Let op Montage van het saunaverwarmingstoestel...
Page 19
Instructies voor de elektromonteur Let op Controle van de isolatieweerstand: Aansluitschema 9 kW Saunaofen externe Steuerung Aanwijzing:...
Page 20
Opleggen van de saunastenen op het steenrooster Let op Wat te doen in geval van problemen? De kachel verwarmt niet..De kachel veroorzaakt een krakend geluid Saunastenen barsten en veroorzaken reukhinder Cabine wordt niet voldoende warm Reiniging en onderhoud Opgietvloeistoffen Gelieve de volgende aanwijzingen in acht te nemen:...
Page 21
Všeobecně: Důležité bezpečnostní pokyny Návod k montáži Montáž topení do sauny...
Page 22
Upozornění: Návod pro elektroinstalatéra Pozor: Schémata zapojení: 9 kW Saunaofen externe Steuerung Kontrola izolačního odporu:...
Page 23
kabel Kabel za priključivanje peći Upravljački ure aj do peći (silikon) Pokládání saunových kamenů na rošt Pozor Jak postupovat při problémech? Kamna netopí… Kamna vydávají praskavé zvuky. Saunové kameny se trhají, způsobují zápach Kabina není dostatečně teplá Čištění a péče Polévání...
GARANTIEBEWIJS Geachte klant, Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op. ZARUCNI LIST Vážená...
Page 31
Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgendes: Karibu Holztechnik GmbH • Eduard-Suling-Straße 1 7 • 2821 7 Bremen (D) Tel.: +49 [0] 421 38693 • Fax: +49 [0] 421 386939 50 • E-Mail: service@karibu.de...