Page 1
4057050/3 IM-P405-54 EMM Indice 3 06.20 Vanne d'extraction de fond manuelle ou automatique Type BBV - DN15 - DN50 Notice de montage et d'entretien PN / M Actionnée automatiquement 1. Information de sécurité 2. Informations générales 3. Installation et mise en service 4.
1. Information de sécurité Le fonctionnement en toute sécurité de ces appareils ne peut être garanti que s'ils ont été convenablement installés, mis en service ou utilisés, et entretenus par du personnel qualifié (voir paragraphe 1.11) et cela en accord avec les instructions d'utilisation. Les instructions générales d'installation et de sécurité concernant vos tuyauteries ou la construction de votre unité...
Groupe 1 et 2 de la Directive sur les appareils à pression mentionnée ci-dessus. Ces appareils peuvent être utilisés sur d'autres fluides, mais dans ce cas là, Spirax Sarco doit être contacté pour confirmer l'aptitude de ces appareils pour l'application considérée.
Page 4
Vannes d’extraction de fond BBV - Catégories PED Groupe 1 Groupe 2 Groupe 1 Groupe 2 Appareil Liquides Liquides DN15 - DN25 Art. 4.3 Art. 4.3 Art. 4.3 Art. 4.3 PN40 DN32 Art. 4.3 Art. 4.3 Art. 4.3 JIS 20 / KS 20 Art.
1.9 Outillage et pièces de rechange S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant de commencer l’intervention. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Spirax Sarco. 1.10 Équipements de protection Vérifier s’il n’y a pas d’exigences de port d'équipements de protection contre les risques liés par exemple : aux produits chimiques, aux températures élevées ou basses, au niveau sonore, à...
1.11 Autorisation d'intervention Tout travail doit être effectué par, ou sous la surveillance, d’un responsable qualifié. Le personnel en charge de l'installation et l'utilisation de l'appareil doit être formé pour cela en accord avec la notice de montage et d'entretien. Toujours se conformer au règlement formel d’accès et de travail en vigueur.
La vanne BBV est disponible en version manuelle ou automatique, actionnée par l'air. La version automatique est fournie avec un levier de commande manuelle. Elle se ferme avec l'action d'un ressort par manque d'énergie et la version manuelle "M"...
Autres raccordements en options BW - Butt weld SW - Socket weld JIS / KS Pour d'autres raccordements, s'il vous plaît contacter Spirax Sarco. 2.3 Données techniques Plage de température -20°C à +110°C (-4°F à 230°F) Pression d’entrée maximale de fonctionnement 6 bar eff.
Page 9
2.4 Construction - Pièces 1 à 15 Rep Désignation Matière BBV4_ Acier carbone Corps BBV6_ Acier inox Bouchon Acier inox + stellite Siège Acier inox + stellite Joint de siège Graphite exfolié renforcé Maintien de siège Acier inox BBV4_ Acier carbone Chapeau de corps BBV6_ Acier inox...
BBV43 - Limites de pression/température - EN 1092 Courbe vapeur saturée Pression en bar eff. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans la zone ombrée. Un prolongateur est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Une garniture haute température est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Notes 1.
BBV43 - Limites de pression/température - ASME Pression en psi eff. Courbe vapeur saturée Pression en bar eff. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans la zone ombrée. Un prolongateur est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Une garniture haute température est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Notes 1.
BBV43 - Limites de pression/température - JIS / KS Courbe vapeur saturée Pression en bar eff. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans la zone ombrée. Un prolongateur est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Une garniture haute température est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Notes 1.
BBV63 - Limites de pression/température - EN 1092 Courbe vapeur saturée Pression en bar eff. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans la zone ombrée. Un prolongateur est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Une garniture haute température est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Notes 1.
Page 19
BBV63 2.10 - Limites de pression/température - ASME Pression en psi eff. Courbe vapeur saturée Pression en bar eff. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans la zone ombrée. Un prolongateur est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Une garniture haute température est nécessaire pour une utilisation dans cette zone.
Conditions de calcul du corps ASME 300 PMA - Pression maximale admissible 49,6 bar eff. à 38°C 1 440 psi g à 100°F PMO - Pression maximale de fonctionnement TMA - Température maximale admissible 538°C à 25,2 bar eff 1000°F à 365 psi g A - N - N Température minimale admissible -29°C...
Page 21
BBV63 2.11 - Limites de pression/température - JIS / KS Courbe vapeur saturée Pression en bar eff. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans la zone ombrée. Un prolongateur est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Une garniture haute température est nécessaire pour une utilisation dans cette zone. Notes 1.
Conditions de calcul du corps PMA - Pression maximale admissible 68 bar eff. à 120°C PMO - Pression maximale de fonctionnement TMA - Température maximale admissible 425°C à 40 bar eff A - P - P Température minimale admissible -29°C JIS / KS 40 Garniture standard chevron PTFE (P) 250°C à...
3.8 Ouvrir lentement le robinet d'isolement jusqu'à l'obtention des conditions normales de fonctionnement. 3.9 Vérifier l'étanchéité et le bon fonctionnement. Robinet d'arrêt Vanne BBV Robinet d'arrêt Robinet by-pass (raccordé horizontalement) By-pass Fig. 5 *Un robinet de décompression est recommandé...
4. Entretien de l’actionneur Nota : Avant de procéder à l'installation, consulter les "Informations de sécurité" du chapitre 1. Fig. 6 4.1 Démontage de l’actionneur Démonter le levier avant d’enlever l’actionneur. Pour ce faire, retirer le circlip (35) et retirer l'axe (32). Ensuite, retirer l'ensemble de levier de l’arcade. IM-P405-54 EMM Indice 3...
Page 25
Dévisser les 12 vis (16) et écrous (17) et retirer les Enlever le carter supérieure (18) Dévisser le kit membrane et retirer le. Fig. 7 IM-P405-54 EMM Indice 3...
Page 26
Attention : Attention car le ressort est comprimé. Goujons Fig. 8 Fig. 9 IM-P405-54 EMM Indice 3...
4.2 Assemblage de l’actionneur Nota : Si la vanne doit être réparée, ces actions devraient être achevées avant l’assemblage et le remontage de l’actionneur. Monter l’arcade (14) et le connecteur (30) sur la vanne. Serrer l’écrou d’assemblage pour indiquer le filetage (voir les instructions de la vanne) Monter le guide de ressort (29) et mettre en position en serrant à...
Page 29
Mettre l’étanchéité (27) sur la plaque de fermeture (15). Mettre le joint (20) sur l’arcade et placer alors la plaque de fermeture (15) sur celui-ci. Mettre le second joint (20) et le carter inférieure (34) sur l’arcade (14) et fixer et maintenir en place avec les vis (26).
Page 30
Assembler la tige (24) sur la membrane (19), mettre la rondelle (35) en place comme indiqué. Monter le plateau de membrane (23), le joint torique (38), l’entretoise (39), la rondelle (40) et maintenir en place en utilisant la vis (22) et serrer avec le couple de serrage recommandé...
Page 31
Mettre les rouleaux (33) sur le levier (31) avec le circlip (36). Mettre (31) sur l’arcade avec axe (32) et le circlip (35) Mettre le bars levier (25) sur le levier (31) et ajouter la protection de levier (41). Mettre les vis (42) et serrer avec le couple de serrage recommande de 15 N m (11 lbf/ft) pour positionner le guide de ressort (29).
Nota 2 : Nota 2 : Il est recommandé de remplacer toutes les garnitures d’étanchéité et joints chaque fois que la vanne est désassemblée. Tableau 1 - Couples de serrage recommandes Diamètre de la vanne BBV Couple (N m) DN15 - DN25 DN32 - DN50 Fig.
5.2 Démontage du chapeau de la vanne Nota : Cette procédure est nécessaire avant d'entreprendre toutes les procédures de maintenance détaillées ci- dessous S'assurer que la vanne est dépressurisée et sans fluide à l'intérieur, et l'isoler en amont et en aval. Attention : Faire très attention lors du démontage de la vanne, il peut rester du fluide sous pression dans la tuyauterie entre les deux robinets d'isolement.
Page 34
5.3 Remplacement des garnitures d’étanchéité en PTFE (voir Figure 18, page 32) Enlever l’écrou de blocage (34), l’écrou de presse-étoupe (12), les joints toriques(7a et 7b) et le racloir (13) de l’écrou de presse-étoupe, en s’assurant que les rainures sont propres et non endommagées. Remplacer toutes ces pièces par des neuves.
Page 35
5.4 Remplacement des garnitures d'étanchéité en graphite (voir Fig. 19) Enlever l'écrou de blocage (34), l’écrou de presse-étoupe (12) de l'écrou de presse-étoupe, en s'assurant que la rainure est propre et non endommagée. Remplacer toutes ces pièces par des neuves. Retirer le maintien stellité...
Page 36
5.5 Remplacement et remontage de l'ensemble tige/clapet et siège de vanne Retirer la cage de maintien du siège (5) puis le siège (3). Retirer le joint inférieur de siège (4) et le mettre en rebut. Nettoyer tous les composants ainsi que le logement du siège situé...
5.6 Remonter le chapeau Attention : La procédure ci-dessous doit être soigneusement suivie afin que le remontage de la vanne soit correct, et il est impératif de vérifier si le clapet se déplace librement dans le siège : Monter un nouveau joint de chapeau. S'assurer que la tige de clapet soit complètement sortie sans permettre au filetage supérieur de rentrer dans la zone d'étanchéité...
Page 38
Serrer uniformément chaque Après chaque serrage en croix,lever Pousser brusquement et fermement boulon ou écrou de 45° avec une complètement la tige. la tige vers le bas. clé, en suivant la procédure illustrée sur la Fig. 16, page 31. Répéter les étapes 5, 6 et 7 jusqu'à ce que les écrous ou boulons de chapeau aient la même tension. Continuer les étapes 5, 6 et 7 mais serrer avec une clé...
Exemple : 1 - Ensemble d'étanchéité en PTFE pour vanne d’extraction de fond Spirax Sarco Séries BBV ASME Classe 300. Montage des pièces de rechange Des instructions de montage sont données dans la notice de montage et d'entretien fournie avec les pièces de rechange.
Toujours utiliser les descriptions données ci-dessus dans la colonne "Pièces de rechange disponibles", et spécifier le diamètre et le type de la vanne incluant la description complète de l'appareil. Exemple : 1 - Ensemble d'étanchéité de tige pour actionneur BBV pour utilisation sur vanne d'extraction de fond de type BBV.