TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES....5 1.1. Contenu de l’emballage...........6 1.2. Emplacement..............6 INSTALLATION DU TÉLÉPHONE........7 2.1. Installation et chargement des piles........7 2.2. Branchement de la base principale........7 2.3. Connexion du/des chargeur(s)(pour les modèles Duo/Trio)..8 DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE........9 3.1. Présentation du combiné..........9 3.2.
Page 4
CONTACTS (RÉPERTOIRE).........20 5.1. Ajouter un nouveau contact...........20 5.2. Afficher/composer le numéro d’un contact.......21 5.3. Modifier un contact............21 5.4. Supprimer des contacts..........21 5.5. Afficher l’état de la mémoire des contacts......22 NUMÉROTATION ABREGEE.........22 6.1. Enregistrer une entrée de numérotation abrégée....22 6.2. Composer une entrée de numérotation abrégée....22 6.3.
Page 5
8.2. Enregistrer une entrée du journal appels dans vos contacts...29 8.3. Supprimer une entrée du journal d’appels......30 MESSAGERIE VOCALE (EN FONCTION DU RÉSEAU)...30 PASSER UN APPEL INTERNE........31 10.1. Passer un appel interne entre deux combinés....31 10.2. Transférer un appel............31 10.3. Conférence téléphonique à...
Page 6
12.4. Délai sonnerie..............42 12.5. Réglez la longueur maximum du message et de l’alerte..43 message on/off 12.6. Filtrage d’appel via le combiné ou la base......43 12.6.1. Activation ou désactivation du filtrage d’appel....43 12.6.2. Utilisation du filtrage d’appel..........44 12.7. Lecture de messag............44 12.7.1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de cet équipement téléphonique, des précautions de sécurité doivent toujours être respectées, afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessure, notamment les suivantes : 1) Lire et comprendre toutes les instructions. 2) Respecter tous les avertissements et les instructions apposées sur le produit.
• Un cordon de ligne téléphonique (avec fiche en T pour la France) • Deux piles rechargeables de type 750mAh NiMH • Un guide de l’utilisateur L’emballage du F890 Voice duo et trio contient les éléments supplémentaires suivants : • Un ou deux combiné(s) •...
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE 2.1. Installation et chargement des piles 1) Faire coulisser le couvercle du compartiment des piles pour l’ouvrir. 2) Positionner les 2 piles rechargeables fournies comme indiqué. Porter une attention particulière au sens de la polarité. 3) Replacer le couvercle du compartiment des piles en le faisant coulisser.
4) Brancher l’autre extrémité de la ligne téléphonique dans la prise téléphonique murale ou au port téléphonie de votre boîtier internet. 5) Toujours utiliser les câbles fournis dans la boîte. En cas de connexion à un service large bande, un micro-filtre (non fourni) est requis. 2.3.
DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE 3.1. Présentation du combiné (Option droite) • Appuyez sur cette touche pour confirmer l’option affichée à l’écran au-dessus de la touche, supprimer ou revenir à l’écran précédent. • En mode répondeur: Supprime le message en cours d’écoute. •...
Page 12
• En mode menu: Appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le haut les options du menu. • Au cours d’un appel : Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. • En mode réglages: Appuyez sur la touche gauche ou droite pour naviguer parmi les réglages et les confirmer.
• En mode veille/mode pré-composition/liste d’appel/saisie du réper toire: Appuyez sur cette touche pour effectuer un appel en mode mains-libres. 14. - • En mode veille: Maintenez cette touche enfoncée pour composer un numéro enregistré sur les touches 1 à 9. •...
• Appuyez sur cette touche pour activer le répondeur. • Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver le répondeur. • Appuyez sur cette touche pour lire le message • Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la lecture du message •...
Allumé fixe: Lecture en cours de l’annonce d’accueil soit du mode répondeur-enregistreur ou du mode répondeur simple. Clignote: nouveau message entrant ou mémo en cours d’en registrement. Clignote: Accès à distance en cours. Clignote: indique le niveau de volume actuel XX (01-05). •...
Affiche le niveau de charge des piles. Défile en cours de chargement. Clignote lorsque les piles doivent être rechargées. Affiché: Indique le nombre d’appels manqués. Affiché: Indique le nombre de messages déposés sur le répondeur. Activé - Une alarme est programmée. Clignotant - l’heure de l’alarme est atteinte.
4.1.2. Réglez le age d’appel 1. Puis, Activer blocage d’appel? s’affiche alors. Activez le blocage d’appel maintenant ou activez le blo cage d’appel ultérieurement. 2. Après avoir appuyé sur Maint. ou Plus tard, vous avez la possibilité de configurer d’autres fonctions. 3.
4.3. Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l’écran affiche Appel entrant et . Si vous disposez du service Présentation du numéro*, l’écran affiche le numéro de l’appelant s’il est disponible ou le nom de l’appelant s’il correspond à une entrée enregistrée dans votre liste de contacts.
4.7. Couper temporairement la sonnerie Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez temporairement mettre en silence la sonnerie du combiné sans couper l’appel. L’appel suivant sonne normalement au volume préréglé. Pour désactiver la sonnerie : • Sélectionnez Secret en appuyant sur la touche d’option droite sur le combiné...
4.9. Recherche de combiné Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur la touche située sous la base. Tous les combinés enregistrés dans la base sonnent et le message «Recherche de combinés» s’affiche sur l’écran LCD. Vous pouvez cesser la recherche du combiné en appuyant sur la touche , ou sur n’importe quelle touche d’un des combinés ou en appuyant à...
5. Sélectionnez immédiatement OK sur le combiné. Le combiné affichera Association du combiné pour indiquer que la base est en mode d’enregistrement. Si le code Système est différent de 0000, le programme vous invite à le saisir, puis à sélectionner OK. 6.
CONTACTS (RÉPERTOIRE) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 200 entrées dans votre liste de contacts. Pour chaque contact, vous pouvez enregistrer un numéro de domicile, un numéro de mobile et un numéro de travail. Les entrées de contact sont alors automatiquement copiées dans tous les combinés enregistrés sur la base(si combiné...
5.2. Afficher/composer le numéro d’un contact 1. À partir de l’écran de veille, appuyez sur la touche pour ouvrir votre liste de contacts. 2. Appuyez sur pour parcourir les entrées et les afficher. 3. Pour composer le numéro d’une entrée, appuyez sur la touche lorsque l’entrée souhaitée est mise en surbrillance.
Suppr. Sélection sera mis en surbrillance, sélectionnez OK, le message Supprimer ce contact de tous les combin.? s’affiche, puis sélectionnez Oui pour confirmer. 4.2. Ou, pour supprimer tous les contacts, sélectionnez Options et faites défiler vers le bas en utilisant la touche pour mettre Tout sélectionner en surbrillance, puis sélectionnez OK et appuyez sur Options, Suppr.
6.3. Modifier une entrée de numérotation abrégée 1. Sélectionnez Menu, faites défiler vers le bas à l’aide de la touche pour afficher Liste num.abrég. puis appuyez sur Sélect. 2. Appuyez sur pour naviguer jusqu’à l’entrée que vous souhaitez modifier et sélectionnez Options. 3. Modifier est en surbrillance, appuyez sur Sélect. 4.
Appuyez encore trois fois sur pour sélectionner le niveau de volume souhaité. 5. Sélectionnez Sauveg. pour enregistrer vos réglages. 7.1.2. Activer ou désactiver les alertes sonores 1. Répétez les étapes 1 et 2 de la section 7.1.1. 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Alertes sonores, puis appuyez sur Sélect.
7.1.6. Modifier la langue de l’afficheur 1. Sélectionnez Menu, puis appuyez sur ou sur pour sélectionner Réglages, 2. Appuyez sur Sélect., appuyez sur pour mettre en surbrillance Langue puis appuyez sur Sélect. 3. Appuyez sur pour sélectionner le niveau souhaité, puis sélectionnez OK. 7.1.7. Régler les appels (Décrochage auto, Fin appel auto., Conf.
Arrêt de l’alarme lorsqu’elle se déclenche Lorsque l’alarme se déclenche, la mélodie sélectionnée est diffusée avec un volume croissant. L’alarme retentit pendant 30 secondes, puis le combiné revient en veille. Si l’alarme n’est pas arrêtée ou réglée sur la répétition de réveil, elle retentit à...
7.3.2. Délai R 1. Répétez les étapes 1 et 2 de la section 7.3.1. 2. Délai R est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. 3. Appuyez sur ou sur pour mettre en surbrillance Court, Moyen, ou Long, puis appuyez sur OK pour confirmer. 7.3.3.
2. Appuyez sur Sélect., appuyez sur pour mettre en surbrillance Restaurer puis appuyez sur Sélect. 3. Réglages combiné est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. ou pour mettre en surbrillance Prog. Base puis appuyez sur Sélect. 4. Remise à zéro combiné ou base? est affiché, sélectionnez Oui. 5.
Les appels sont répertoriés par ordre chronologique, le dernier appel reçu/effectué figurant en haut de la liste. Lorsque la liste est pleine et qu’un nouvel appel est reçu/effectué, l’entrée la plus ancienne sera automatiquement supprimée. Le journal appels peut contenir des numéros comportant jusqu’à 20 chiffres et des noms comportant jusqu’à...
2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance l’entrée souhaitée et sélectionnez Options. 3. Mettez en surbrillance Enregist. numéro et appuyez sur Sélect. 4. Vous avez désormais deux options: i) Pour enregistrer cette entrée en tant que nouveau contact, mettez en surbrillance Nouveau contact et appuyez sur Sélect. Mettez en surbrillance le type de numéro, puis appuyez sur Sélect.
PASSER UN APPEL INTERNE Cette fonction n’est applicable que si au moins deux combinés sont enregistrés. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 combinés sur la base téléphonique. 10.1. Passer un appel interne entre deux combinés 1. Appuyez sur , puis appuyez sur pour faire défiler et afficher le combiné...
2. Saisissez le numéro à appeler et appuyez sur , puis faites défiler jusqu’au combiné interne souhaité et appuyez sur pour l’appeler. 3. Lorsque le second combiné décroche, le premier appelant externe est mis en attente. 4. Sélectionnez Conf. et tous les appelants rejoignent la conférence téléphonique à...
iii. Saisissez un nouveau code d’accès à 4 chiffres, puis sélectionnez OK. Confirmez le nouveau code d’accès en saisissant à nouveau le code d’accès à 4 chiffres, puis appuyez sur OK, « Code d’accès sauvé » s’affiche. Lorsque vous appuyez sur en mode veille la première fois, vous devez définir votre code d’accès, comme expliqué...
2) Mode répondeur Quand vous sélectionnez ce mode, tous vos contacts, numéros VIP et numéros autorisés peuvent directement faire sonner le téléphone, sans être dirigés vers le répondeur. Tous les appels qui ne sont pas dans votre liste de contacts, les numéros autorisés ou la liste VIP sont dirigés directement vers le répondeur, y compris ceux qui se trouvent dans la liste de blocage.
4. Faites défiler jusqu’à Message d’accueil, appuyez sur Sélect. ou sur OK. 5. Appuyez sur Sélect. ou sur OK, sur Enregistrer nom et suivez les invites vocales et appuyez sur Sauveg. L’enregistrement sera lu s’il vous convient, appuyez sur OK. 11.1.3.
3. Pendant un appel Si vous avez déjà pris l’appel et que vous souhaitez bloquer le numéro, appuyer sur Si le numéro est affiché, vous pouvez sélectionner Oui, l’écran affiche Oui...Raccrocher et bloquer numéro?. Le numéro sera ajouté à la liste des appels bloqués et l’appel sera rejeté. Ou sélectionner Non et la communication reprendra.
3. Blocage d’appel est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. ou sur OK. 4. Réglages blocage est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. ou sur OK. 5. Faites défiler vers le bas à l’aide la touche jusqu’au mode de pour trouver Personnalisé. blocage, puis utilisez les touches 6.
Rappelez-vous: si vous avez bloqué un contact, tous les numéros du même contact seront également bloqués. 11.1.10. Comment ajouter des numéros directement dans vos listes d’appels bloqués ou autorisés Outre l’ajout de numéros à vos listes d’appels bloqués ou autorisés lorsque l’appel arrive, vous pouvez également ajouter les numéros directement sur vos listes via le menu Gestion d’appels.
2. Faites défiler vers le bas à l’aide de la touche jusqu’à Autoriser num. et appuyez sur Sélect. ou sur OK. 3. Ajouter numéro est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. ou sur OK. 4. Saisissez le numéro de téléphone à autoriser et appuyez sur Sauveg.
5. Pour affecter le statut VIP à un contact, mettez le contact en surbrillance et appuyez sur OK. Sélectionnez les contacts supplémentaires au besoin, en répétant l’opération ci-dessous. 6. Sélectionnez Options. Ajouter sélectionné est alors mis en surbrillance, appuyez sur OK et les entrées sélectionnées sont alors ajoutées à...
3. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que Décr. Auto on/off soit mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. pour sélectionner Off, Une seule fois, 4. Appuyez sur les touches Quotidien, Lundi~Vendredi, Samedi, Dimanche. 5. Faites défiler vers le bas pour régler le Début (HH:MM). 6.
12.2.2. Lecture de l’annonce d’accueil active 1. Suivez les instructions ci-dessus de 1 à 3 et ensuite: pour mettre en surbrillance Ecouter 2. Appuyez sur la touche annonce e et appuyez sur Sélect. pour écouter l’annonce d’accueil. 3. Vous pouvez la supprimer, au besoin, en sélectionnant Supprimer. 12.2.3.
12.5. Réglez la longueur maximum du message et de l’alerte message on/off Vous pouvez régler la longueur maximum d’un message du répondeur: 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes, puis réglez l’activation ou la désactivation de l’alerte message lors de la réception d’un nouveau message vocal. 1.
12.6.2. Utilisation du filtrage d’appel Lorsque le téléphone sonne, attendez que le répondeur prenne l’appel. Lorsque l’appelant commence à laisser un message, l’écran affiche Dépôt de message, sous le numéro de l’appelant. Si vous souhaitez écouter le message en cours d’enregistrement, ap- puyez sur la touche d’option gauche pour sélectionner Écouter ou, si vous souhaitez parler à...
A la fin de la lecture, vous entendez le message « Fin des messages, » et ce même message s’affiche. L’icône sur l’écran de veille est renumérotée pour prendre en compte tous les messages supprimés. 12.7.2. Utilisation de la base i.
12.9. Enregistrer un numéro dans la liste des messages du répondeur dans vos contacts 1. Sélectionnez Menu, Répondeur s’affiche alors, appuyez sur Sélect. 2. Voir messages s’affiche alors, appuyez sur Sélect. Appuyez sur pour mettre en surbrillance le numéro à enregistrer, puis Options.
12.10.2. Changer le code d’accès à distance 1. Répétez les étapes 1 et 3 de la section 12.10.1. 2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Changer Code, puis appuyez sur Sélect. Le système vous rappelle alors que le code d’accès est utilisé pour le code d’accès et la gestion d’appels. 3.
SPÉCIFICATIONS TECHIQUES Portée de champ libre Jusqu’à 300 mètres* Portée à l’intérieur Jusqu’à 50 mètres* Durée de vie des piles du combiné Durée de conversation de 18 heures** (valeurs moyennes) 300 heures en veille** Nombre de combinést Jusqu’à 4 Mode Intercom Conférence trois voies (1 correspondant extérieur + 2 correspondants internes)
Température de fonctionnement De 5°C à 40°C * Les valeurs peuvent varier en fonction de l’environnement. ** En fonction de la charge initiale de la batterie. DÉPANNAGE Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. En règle générale, si un problème survient, retirez les piles de tous les combinés de votre installation pendant environ 1 minute, puis débranchez et rebranchez l’alimentation électrique de la base et réinstallez les piles des...
Le combiné ne sonne pas • Le volume de la sonnerie peut être désactivé. • Vérifiez que l’alimentation secteur est correctement connectée. • Assurez-vous que le combiné est enregistré sur la base. Pas d’affichage • La batterie peut être déchargée, morte ou mal insérée. •...
Problème de fonctionnement avec l’option Stop Secret d’Orange • Si vous avez souscrit à l’option Stop Secret d’Orange et activé le Blocage d’appel sur le mode « Personnalisé », dans le sous-menu « Numéros autorisés » il est nécessaire de sélectionner « Autoris. », afin que Stop Secret puisse fonctionner.
Vous êtes prié de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Alcatel F890 voice est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé...
Page 55
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants: - Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur, - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation, - Produit ouvert, modifié...
SÉCURITÉ En cas de danger électrique, l’adaptateur secteur fait office de dispositif d’isolation électrique de 230 V. Il doit donc, par précaution, être installé à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Pour déconnecter l’appareil de la source d’alimentation principale, l’adaptateur secteur doit être retiré...
Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l’équipement radioélectrique du type DECT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.alcatel-business.com/fr/documentation Puissance moyenne par canal de 10mW Puissance d’émission maximale: 24dBm...
Page 59
Gestion d'appels Blocage d'appel Réglages blocage Activé/O Modes de blocag Annonce nom Vers répond. Personnalisé Message d'accueil Enregistrer nom Ecouter annonce Sélect. anno. std. Bloquer numéros Ajouter numéro Liste pré xes Tout e acer Autoriser num. Ajouter numéro Tout e acer Ne pas déranger Activé/O Appels VIP...
Page 60
Liste num.abrég. 1- 9 Modi er ou Supprimer Réglages Sons Sonnerie Appel externe Mélodie (1-15) Appel interne Mélodie (1-15) Annonce nom Mélodie (1-15) Volume Niveau (Sonnerie o ou 1-5) Alertes sonores Message (Activé ou O ) Bips Combiné Bips clavier (Activé...
Page 61
Réglages(cont.) Prog. Base Sonnerie Sonnerie Mélodie (1-5) Volume (Sonnerie o ou Niveau 1-5) Delai R (Court ou Moyen ou Long) Code PBX Version SW Enregistrement Enregistrer Dé-associer (Combiné 1-4) Chang. code syst. Restaurer Réglages combiné Prog. Base E acer données Contacts Ajouter contact Appuyer sur...
Page 63
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvells réglementations, ATLINKS, et ALCATEL sont des marques déposées. Alcatel est une marque de Nokia, utilisée sous licence par ATLINKS. Comprend la technologie Qaltel sous licence.