Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-P-VMH-E2, PEFY-P-VMHS-E
PEFY-P-VMS1(L)-E
PFFY-P-VCM-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
OPERATÖRSMANUAL
Läs den här bruksanvisningen noga innan luftkonditioneringsenheten används, för säker och korrekt användning.
IŞLETME ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди експлоатацията на климатизатора.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed rozpoczęciem użytkowania klimatyzatora dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję, w celu uzyskania informacji na temat bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia.
INSTRUKSJONSHEFTE
For sikker og riktig bruk, skal du lese dette instruksjonsheftet nøye før du betjener klimaanlegget.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
NÁVOD K OBSLUZE
Přečtěte si důkladně tento návod k obsluze před použitím klimatizační jednotky. Budete ji pak moci využívat bezpečně a správně.
NÁVOD NA POUŽITIE
Skôr, než začnete používať klimatizačnú jednotku, prečítajte si dôkladne návod na použitie, aby ste jednotku používali bezpečne a správne.
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
A megfelelő és biztonságos használat érdekében, kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati kézikönyvben leírtakat a légkondicionáló berendezés üzembe helyezése előtt.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Za varno in pravilno uporabo pred uporabo klimatske naprave pazljivo preberite ta uporabniški priročnik.
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE FUNCŢIONARE
Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a pune în funcţiune unitatea de aer condiţionat.
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
Radi sigurne i ispravne uporabe, temeljito pročitajte ovaj priručnik prije rukovanja klimatizacijskim uređajem.
คู ่ ม ื อ การใช ้งาน
เพื ่ อความปลอดภั ย และการใช ้งานที ่ ถู ก ต ้อง โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช ้งานนี ้ อย่ า งละเอี ย ดก่ อ นท� า งานกั บ เครื ่ องปร ับอากาศ
操作手冊
操作手冊
運轉本空調機之前,請仔細閱讀本操作手冊,以便安全正確地使用。
運轉本空調機之前,請仔細閱讀本操作手冊,以便安全正確地使用。
<ORIGINAL>

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric City Multi PEFY-P-VMH-E2 Série

  • Page 1 <ORIGINAL> Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P-VMH-E2, PEFY-P-VMHS-E PEFY-P-VMS1(L)-E PFFY-P-VCM-E OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen. MANUEL D’UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Page 2: Interface De La Télécommande

    Télécommande câblée Interface de la télécommande ⑤ ⑥ ④ ③ ② ① Touches fonctions ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ▌① Touche [Marche / Arrêt] Les fonctions réalisées par les touches varient en fonction de l'écran. Consultez le guide des touches en bas de l'écran LCD pour voir les Pressez pour allumer ou éteindre l'appareil intérieur.
  • Page 3: Affichage

    Affichage   L'écran principal peut être affiché dans deux modes différents : « Complet » et « Basic ». Le réglage usine est « Complet ». Pour passer au mode « Basic », modifiez les paramètres dans les réglages de l’écran principal. ▌...
  • Page 4: Table Des Matières

    - Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. Avertissement: - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de Décrit les précautions à suivre pour éviter tout risque de blessure ou de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais type danger mortel pour l’utilisateur.
  • Page 5: Pendant Le Fonctionnement

    1.2. Pendant le fonctionnement • Ne pas diriger le flux d’air vers des plantes ou des animaux en cages. • Aérer fréquemment la pièce. Si l’appareil fonctionne continuellement dans Avertissement: une pièce fermée pendant un long moment, l’air va devenir vicié. •...
  • Page 6: Comment Faire Fonctionner Le Climatiseur

    3. Comment faire fonctionner le climatiseur 3.1. Activer Marche / Arrêt Précaution: • Ne jamais s’exposer directement au souffle d’air froid pendant une période Marche prolongée. Une trop longue exposition à de l’air froid nuit à la santé et doit dès lors être évitée.
  • Page 7: Température De Consigne

    3.3. Température de consigne 3.4. Vitesse du ventilateur <«Froid », « Déshu. », « Chaud », et « Auto » (point de réglage unique)> Pressez [F4] pour changer la vitesse du Appuyez sur la touche [F2] pour diminuer la ventilateur, dans l'ordre suivant. température de consigne, et la touche [F3] pour l'augmenter.
  • Page 8: Comment Utiliser Le Climatiseur Intelligemment

    4. Comment utiliser le climatiseur intelligemment Même de petites opérations effectuées pour prendre soin de votre Eviter toute intrusion de chaleur pendant le refroidissement climatiseur peuvent le rendre plus efficace en termes d’effet de • Pour éviter toute intrusion de chaleur pendant le fonctionnement du climatiseur, climatisation, de factures d’électricité, etc.
  • Page 9: Guide De Dépannage

    6. Guide de dépannage Lorsqu’un défaut se produit, l’écran suivant s’affiche et la LED de fonctionnement clignote. Vérifiez l’état du défaut, arrêtez le système et consultez votre revendeur. Les paramètres Code défaut, Défaut unité, l'adresse du réfrigérant, le nom de modèle de l'unité et le numéro de série s'affichent. Le nom du modèle et le numéro de série ne s'affichent que si ces informations ont été...
  • Page 10: Installation, Travaux En Cas De Déplacement Et Vérifications

    • Si le fonctionnement s’arrête à cause d’une interruption de courant, la fonction [d’empêchement de redémarrage des circuits après une interruption de courant] s’active et empêche le fonctionnement de l’appareil même (la touche [Marche / Arrêt]) après le rétablissement de l’alimentation. Si le mauvais fonctionnement persiste après avoir vérifié...
  • Page 11: Spécifications Techniques

    8. Spécifications techniques Série PEFY-P-VMH-E2 P40VMH-E2 P50VMH-E2 P63VMH-E2 P71VMH-E2 P80VMH-E2 Alimentation ~220-240V 50/60Hz Capacité de refroidissement / Capacité de 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 chauffage Dimensions (Hauteur / Largeur / Profondeur) 380/745/900 380/745/900 380/745/900 380/1030/900 380/1030/900 Poids net Débit d’air (Faible-Grande) /min 10,0-14,0 10,0-14,0...
  • Page 12 Série PEFY-P-VMHS-E P40VMHS-E P50VMHS-E P63VMHS-E P71VMHS-E P80VMHS-E Alimentation ~220-240V 50/60Hz Capacité de refroidissement / Capacité de 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 chauffage Dimensions (Hauteur / Largeur / Profondeur) 380/745/900 380/745/900 380/745/900 380/1030/900 380/1030/900 Poids net Débit d’air /min 10,0-12,0-14,0 10,0-12,0-14,0 13,5-16,0-19,0 15,5-18,0-22,0 18,0-21,5-25,0...
  • Page 13 0.058 Note: Recycle Rating condition Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality Cooling - Indoor: 27ºC DB, 19ºC WB materials and components which can be recycled and reused. Electrical and electronic Outdoor: 35ºC DB, 24ºC WB equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household Heating - Indoor: 20ºC DB, 15ºC WB...
  • Page 14 sensibel за осезаема топлина tajutav sensible jawna jūtamā waarneembaar sensittiva juntamojo sensible tuntuva osjetni Ⓒ sensibile citelný Fornuftig αισθητή citeľný Duyulur razoável érezhető Явная sensibel občutljivo kännbar sensibilă latent за скрита топлина latentne latente utajona latentā latent latenti slaptojo latente latentti latentni Ⓓ latente latentní...
  • Page 15 MITSUBISHI ELECTRIC, PEFY-P15VMS1-E*, PEFY-P20VMS1-E*, PEFY-P25VMS1-E*, PEFY-P32VMS1-E*, PEFY-P40VMS1-E*, PEFY-P50VMS1-E*, PEFY-P63VMS1-E* PEFY-P15VMS1L-E*, PEFY-P20VMS1L-E*, PEFY-P25VMS1L-E*, PEFY-P32VMS1L-E*, PEFY-P40VMS1L-E*, PEFY-P50VMS1L-E*, PEFY-P63VMS1L-E*...
  • Page 16 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. • As fugas de refrigerante podem provocar asfixia.
  • Page 17 <MAGYAR> Az eredeti szöveg angol nyelven íródott. A más nyelven írt változatok az eredeti szöveg fordításai. FIGYELMEZTETÉS • A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon a szellőzésről az EN378-1 szerint. • Feltétlenül gondoskodjon a csövek szigeteléséről. A fedetlen csövek közvetlen megérintése égési vagy fagyási sérülést okozhat. • Soha, semmilyen okból ne vegye a szájába az elemeket, nehogy véletlenül lenyelje. • Az elem lenyelése fulladást és/vagy mérgezést okozhat. • Az üzem közben fellépő, túlzott mértékű zaj és rezgés elkerülése érdekében az egységet merev szerkezetre kell szerelni.
  • Page 20 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on the following EU regulations: • Low Voltage Directive 2014/35/EU • Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU • Machinery Directive 2006/42/EC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Table des Matières