Festool ROTEX RO 90 DX FEQ Notice D'utilisation D'origine page 77

Masquer les pouces Voir aussi pour ROTEX RO 90 DX FEQ:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
stopy. Należy w tym celu odkręcić śruby [8-1].
7.5
Mocowanie wyposażenia szlifierskiego
Do talerza szlifierskiego StickFix i stopy szlifierskiej
można szybko i prosto mocować pasujące papiery
ścierne StickFix i krążki ścierne z włókniny StickFix.
Należy w tym celu docisnąć samoprzyczepne wy-
posażenie szlifierskie do talerza szlifierskiego [1-
7].
7.6
Mocowanie wyposażenia polerskiego
Aby uniknąć uszkodzeń, wyposażenie PoliStick (gąb-
ki, filc, włosie) może być mocowane wyłącznie na
specjalnych talerzach polerskich.
Należy w tym celu docisnąć samoprzyczepne wy-
posażenie polerskie do talerza polerskiego [1-9].
7.7
Odsysanie
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie zdrowia spowodowane pyłami
Pył mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Z tego
względu nigdy nie należy pracować bez odsysania.
Przy odsysaniu pyłów stanowiących zagrożenie
dla zdrowia zawsze należy przestrzegać przepi-
sów państwowych.
Do króćca ssącego [1-5] można podłączyć odkurzacz
mobilny Festool o średnicy węża odsysającego rzędu
27 mm.
7.8
Ochrona krawędzi (protektor) [9]
Ochrona krawędzi [1-1] zapobiega zetknięciu talerza
szlifierskiego stroną obwodową z powierzchnią
przedmiotu (np. podczas szlifowania wzdłuż ściany
lub okna), a tym samym odbiciu urządzenia i powsta-
waniu uszkodzeń.
8
Praca za pomocą urządzenia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia
Obrabiany element należy mocować zawsze w taki
sposób, aby nie mógł poruszyć się w czasie obróbki.
Należy przestrzegać następujących zaleceń:
– Nie wolno przeciążać urządzenia poprzez zbyt
mocne dociskanie! Najlepsze wyniki szlifowania
daje praca ze średnio mocnym naciskiem. Wydaj-
ność i jakość szlifowania zależą w znacznym stop-
niu od wyboru prawidłowego materiału ściernego.
– Dla bezpiecznego prowadzenia urządzenie należy
zawsze trzymać mocno obiema rękami za obudo-
wę silnika i głowicę przekładniową.
 W tabelach A i B pokazano ustawienia zalecane przy
wykonywaniu różnych prac szlifierskich i polerskich.
9
Konserwacja i utrzymanie w czystości
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem
Przed przystąpieniem do wykonywania wszystkich
prac związanych z konserwacją i czyszczeniem
urządzenia należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniaz-
da zasilającego!
Wszelkie prace konserwacyjne i naprawcze, które
wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą być wy-
konywane wyłącznie przez autoryzowany warsztat
serwisowy.
Obsługa serwisowa i naprawy wyłącz-
nie u producenta lub w warsztatach
autoryzowanych: prosimy wybrać naj-
bliższe miejsce spośród adresów za-
mieszczonych na stronie:
www.festool.com/service
EKAT
Należy stosować wyłącznie oryginalne
4
części zamienne firmy Festool.Nr za-
mówienia pod:
5
3
2
1
www.festool.com/service
Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza, otwory wloto-
we powietrza chłodzącego w obudowie silnika muszą
być zawsze odsłonięte i utrzymywane w czystości.
Urządzenie wyposażone jest w samowyłączające
specjalne szczotki węglowe. Jeśli są one zużyte, na-
stępuje automatyczne przerwanie zasilania i urzą-
dzenie zatrzymuje się.
9.1
Hamulec talerza
Gumowy mankiet [10-1] na talerzu szlifierskim oraz
pierścień zatrzymujący [10-2] na maszynie zapobie-
gają podczas ruchu mimośrodowego (szlifowanie do-
kładne) niekontrolowanemu obróceniu talerza szli-
fierskiego. Ponieważ elementy te ulegają z biegiem
czasu zużyciu, należy je wymienić w przypadku słab-
nięcia siły hamowania (nr zamówieniowy podano na
liście części zapasowych).
10
Wyposażenie
Należy stosować wyłącznie oryginalne talerze szli-
fierskie firmy Festool. Stosowanie niskiej jakości
talerzy szlifierskich i polerskich może doprowadzić
do znacznego niewyważenia, które pogorszy jakość
rezultatów pracy i zwiększy zużycie elektronarzę-
dzia.
RO 90 DX FEQ
PL
77

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières