Page 1
Kuljetuskiinnikkeiden asentaminen ulkokäyttöiseen High-low/High-low:x -alustaan Mounting instruction (GB) Mounting transport fittings on High-low/High-low:x Outdoor Montageanleitung (DE) Montage der Transportbeschläge an das High-low/High-Low:x Außengestell Montage-instructies (NL) Transportbevestigingsogen monteren op het High-low/High-low:x buitenonderstel Instructions de montage (F) Installation du kit 4 points d'ancrage pour le transport du châssis Hobas d'extérieur en véhicule à moteur Montážní...
Page 2
(E). Spænd bolten (F) helt fast med møtrikken. Påsæt de medfølgende fastgørelsesmærker (D) på alle 4 transportbeslag. High-low/High-low:x spændes fast i motorkøretøjet vha. et 4-punkts strop- Gas & El Hydraulik system, godkendt iht. ISO 10542-2 samt SAE J2249.
Page 3
(E). Skruva åt med stopskruven (F). Klistra på de medföljande etiketterna med säkerhetssymboler (D) på alla fyra transportfästena. Förankra High-low/High low:x i bilen med ett fyrpunktsbälte, godkänt enligt standard: ISO 10542-2 och SAE J2249. Gas & El Hydraulik Kontrollera regelbundet att samtlilga skruvar och muttrar som fäster...
Page 4
Til slutt skrus stopp-skruen (F) inn utenfra med en 3 mm umbraconøkkel. Skru fast bolten (F) med mutteren. Sett på de medfølgende festemerkene (D) på alle fire transportbeslagene. High-low/High-low:x spennes fast i kjøretøyet med et 4-punkts stroppesy- Gass & El Hydraulikk stem, godkjent iht.
Page 5
Kiristä mutteri ja stoppariruuvi (F). Kiinitä mukana seuraavat turvasymbolilla (D) varustetut tarrat kaikkiin neljään kuljetuskiinnikkeeseen. Kaasu & El Hydrauliikka Kiinnitä High-low/High-low:x ajoneuvoon käyttäen 4-pisteistä liikkeenrajoi- tusjärjestelmää, joka on ISO 10542-2- ja SAE J2249-hyväksytty. Kiristä kaikki ruuvit ja mutterit säännöllisesti. Turvasymboli...
Stick the enclosed stickers with the secure symbol (D) on all four transport fittings. Gas & El Hydraulics Secure the High-low/High-low:x to the vehicle, using a 4-point strap type tiedown system, approved according to ISO 10542-2 and SAE J2249. Retighten all screws and nuts regularly. Secure symbol...
Page 7
Montageanleitung Montage der Transportbeschläge an das High-low/High-Low:x Außengestell Bitte montieren Sie die Transportbeschläge gemäß der folgenden Mon- tageanleitung. Sie müssen 4 Transportbeschläge montieren. Schrauben Sie 2 Transportbeschläge (A) an beide Seiten des T-Rahmens mit Hilfe eines 13mm Schraubenschlüssel und 5mm Inbusschlüssel fest. Achten Sie darauf, dass die Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern korrekt wie in Abb.
Plak de meegeleverde stickers met het veiligheidspictogram (D) op alle vier transportbevestigingsogen. Gas & Electrisch Hydraulisch Zet de High-low/High-low:x vast in het voertuig. Gebruik daarvoor een 4-punts spanbandensysteem dat is goedgekeurd volgens ISO 10542-2 en SAE J2249. Draai alle inbusbouten en moeren regelmatig aan. Veiligheidspictogram...
Page 9
Instructions de montage Installation du kit 4 points d'ancrage pour le transport du châssis Hobas d'extérieur en véhicule à moteur. Suivre les instructions ci dessous pour installer le kit de transport sur le châssis Hobas d'extérieur. Le kit de transport comporte 4 crochets d'ancrage à installer. Installez les 2 crochets de transport (A) de chaque coté...
Page 10
Montážní instrukce Montáž přepravních držáků na rám High-low/High-low:x venkovní Při montáži přepravních držáků na High-low/High-low:x se řiďte níže uvedenými instrukcemi. Musíte namontovat celkem čtyři držáky. Na každou stranu T-rámu namontujte po jednom držáku. Na šrouby nasaďte držák, podložku, a a matici ve správném pořadí (A). Šrouby dotáhněte pomocí...