Informations relatives à l’entretien ..............27 Informations relatives à la prévente.............. 27 Symboles ...................... 28 Dimensions ....................29 Préparation du Multi Frame pour le transport ..........30 Technique de levage..................30 Identification du produit ................31 Informations techniques ................31 Fabricant.......................
Ce guide de l'utilisateur est conçu pour aider l'utilisateur à tirer le meilleur profit des options proposées par le Multi Frame. Nous vous recommandons par conséquent de le lire avant d'utiliser le cadre. Le Multi Frame existe en 3 tailles et peut être utilisé à l’intérieur comme à l’extérieur.
PRÊT À L'EMPLOI Le Multi Frame est livré replié, mais elle se déplie facilement : 1) Appuyez sur les boutons (A) des deux côtés de la poignée et dépliez la barre de poussée 2) Le cadre se déplie en soulevant la barre de poussée.
AJUSTEMENT DE LA BARRE DE POUSSÉE La barre de poussée peut être mise en quatre positions pour augmenter la distance entre la barre de poussée et l’assise. 1) La barre de poussée est inclinée en tournant la bande (A) située sous le cadre de base tout en poussant la barre de poussée vers l’avant ou vers l’arrière.
DISPOSITIF ANTI- BASCULEMENT Les dispositifs anti-basculement sont des équi- pements de série sur le Multi Frame. Ils sont montés à l'arrière du fauteuil, sous le siège. Activez le dispositif avec le pied sur la projection (A). Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur la projection et faites pivoter le dispositif anti-basculement à...
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE Pour régler la hauteur du siège, le cadre doit être positionné vers le haut ou vers le bas à l’aide du raccord (A) et du vérin à gaz. À l’aide des roues arrières de 12½", vous pouvez régler la hauteur dans les trois trous supérieurs du raccord (A).
Activez les dispositifs anti-basculement lorsque l'assise est en position inclinée. L’angle du cadre de base dépend du positionne- ment de ce dernier sur le Multi Frame. Le cadre de base peut être monté dans trois positions différentes pour ajuster le centre de gravité...
AJUSTEMENT DU VÉRIN À GAZ Occasionnellement, le vérin à gaz doit être aju- sté. L’ajustement est uniquement nécessaire lorsque : - le vérin à gaz se déclenche lentement - le vérin à gaz ne se déclenche pas du tout Si le vérin à gaz se déclenche tout seul ; des- serrez l’écrou (B) à...
CENTRE DE GRAVITÉ Le centre de gravité du Multi Frame peut être réglé en repositionnant le cadre de base et en modifiant la position d’une interface. Le cadre de base peut être mis dans 3 positions. Repositionnement du cadre de base: 1) Démontez le raccord (A) sous le cadre de...
PLIAGE DU MULTI FRAME La barre de poussée sur le Multi Frame peut être repliée et rendre le cadre plus petit. Pliage: 1) S’il est monté, démontez le fauteuil 2) Appuyez sur les bouton (B) de la barre de poussée et repliez-la.
BLOCAGE DES ROUES DE 12½" ET 22" Les blocages des roues sont montés sur le cadre et peuvent être actionnés par l’utilisateur ou l’as- sistant. Activation du blocage des roues : Baissez les poignées (A) situées des deux côtés pour bloquer les roues. Désactivation du blocage des roues : Tirez sur poignées (A) situées des deux côtés pour débloquer les roues.
Les axes d’essieu à dégagement rapide situés sur les roues arrière sont une fonctionnalité standard du Multi Frame. Cela permet un retrait rapide et facile (A) : appuyez sur le mécanisme d’ouverture situé au milieu de la roue et tirez pour extraire la roue.
FREIN MANUEL Les poignées de frein manuel sont installées sur la barre de poussée et sont actionnées par l’assistant. * Appuyez sur la poignée pour activer le frein. * Tirez la poignée rouge tout en relâchant la poignée (A) pour désactiver le frein. 12,5"...
MONTAGE DU FREIN MANUEL SUR LES ROUES DE 22" Suivez les étapes suivantes pour monter un frein manuel sur les roues arrières de 22’’. 1) Retirez la roue arrière à l’aide de la goupille de l’axe de retrait facile. 2) Retirez la douille de retrait rapide (A) avec 2 clés anglaises de 24 mm.
ROUES Informations sur les pneus Largeur du Pression Type de pneu Extra pneu recommandée Roue avant de 7", 51 mm (2") 2,5 bar caoutchouc noir Roue arrière de 12,5", 60 mm (2¼") 2,5 bar caoutchouc noir Roue avant de 7", 30 mm (1¼") Solid Anti-perforation...
INTERFACE POUR X: PANDA ET SIÈGES PANDA FUTURA Vous pouvez monter une interface spéciale sur le Multi Frame pour installer un siège x:panda ou Panda Futura. 1. Positionnez l’interface de façon à obtenir le bon centre de gravité pour le siège.
FUTURA SUR UNE INTERFACE Montage d’un siège x:panda ou Panda Futura sur le cadre Multi Frame: Le siège est coulissé dans l’adaptateur et doit être poussé vers l’arrière jusqu’à émission d’un « clic ». Tirez ensuite sur le bouton vert et repoussez le siège vers l’arrière jusqu’à ce que le bouton vert (A) s’enclenche dans le deuxième...
Frame. Utilisez les 4 boulons et les 4 rondelles fournis et une clé hexagonale de 6 mm (livrée avec le Multi Frame). Placez le siège sur le cadre. Mettez les rondelles sur les boulons et montez les boulons depuis le dessous dans les trous avant et arrières.
DIMENSIONS DES SIÈGES ET DES CADRES Multi Frame Multi Frame Multi Frame Cadre Siège Panda Futura T1 ● ○ ○ Panda Futura T2 ● ○ ○ Panda Futura T2½ ● ○ Panda Futura T3 ● ○ Panda Futura T4 ●...
REPOSE-PIEDS Montage: Desserrez les vis (B) à l’aide d’une clé hexa- gonale de 5 mm et montez le repose-pieds en mettant les barres dans l’interface (A). Ensuite, resserrez les vis (B). Attention de ne pas vous coincer les doigts en montant le repose-pieds ! Réglage: Pour incliner la barre du repose-pied, desserrez la poignée (A).
REPOSE-PIEDS INDIVIDUELS Montage: Desserrez les vis (B) à l’aide d’une clé hexa- gonale de 5 mm et montez le repose-pieds en mettant les barres dans l’interface (A). Ensuite, resserrez les vis (B). Réglage des repose-pieds individuels 1: Réglage de l’inclinaison – barre du repose-pieds. Desserrez la poignée (A).
REPOSE-PIEDS INDIVIDUELS POUR X:PANDA Montage: Desserrez les vis (B) à l’aide d’une clé hexa- gonale de 5 mm et montez le repose-pieds en mettant les barres dans l’interface (A). Ensuite, resserrez les vis (B). Réglage de la largeur: Retirez les vis (C) à l’aide de la clé hexagonale de 5 mm.
PROTECTEURS DE RAYON Suivez la description ci-dessous pour monter les protecteurs de rayon sur le Multi Frame: * Placez les protecteurs sur les rayons * Montez les clips joints (A) dans les trous des protecteurs de rayon et refermez-les à l’em-...
SUPPORTS D’APPAREILS DE VENTILATION Les supports d’appareils de ventilation ne peu- vent être montés que sur les Multi Frame de tailles 2 et 3. * Placez le support pour appareils de ventilation sur la barre du bas du cadre (A).
Garantie R82 que possible votre revendeur local R82 offre une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication Des informations concernant le transport peuvent être trou- • et de matériaux ainsi qu’une garantie de 5 ans sur la rupture du vées dans le document «...
Accessoires et pièces détachées Faire attention a ce que toutes les fixations soient en • Les appareils R82 peuvent être fournis avec une grande variété place et correctement fixées d’accessoires à choisir en fonction des besoins individuels des util- Vérifier qu’il n’y ait pas de traces d’usure sur toutes les isateurs.
Utilisation intérieur et extérieur Se reporter aux instructions / consulter les instructions La version récente de cette notice est toujours disponible sur le site de R82 et peut être imprimée. Avertissement Ce symbole apparaît dans le guide de l'utilisateur avec un numéro fai- sant référence aux instructions ci-dessous.
13 kg (28,6 lb) 13 kg (28,6 lb) Poids (roues à air de 22”+roues avant pleines) 14 kg (30,8 lb) 14 kg (30,8 lb) 14 kg (30,8 lb) Pour plus d’informations concernant la charge maximale/le poids de l’utilisateur et le transport : www.support.r82.org...
Préparation du Multi Frame pour le transport Raccords de transport: • Installez les deux raccords de transport (A) des deux côtés du cadre. • Installez deux raccords (B) à l’arrière du cadre. Les raccords de transport (A+B) sont équipés d’un symbole de sécurité (C).
C) Se reporter aux instructions / consulter les instructions La version récente de cette notice est tou- jours disponible sur le site de R82 et peut être imprimée. INFORMATIONS TECHNIQUES Cadre: Aluminium et acier revêtus de poudre et aluminium anodisé...