Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèles
NSC22 et NSC31
Guide d'installation,
d'utilisation et d'entretien
de votre adoucisseur d'eau
à la demande
Si vous avez des questions ou des difficultés
pendant l'installation, l'utilisation ou l'entretien
de votre adoucisseur d'eau, contactez-nous à :
info@northstarwater.com
www.northstarwater.com
ou visitez
Système évalué et certifié par NSF
International selon la norme NSF/ANSI 44
pour la réduction de dureté et efficacité,
et certifié selon la norme NSF/ANSI 372.
Système évalué et certifié conforme par la Water
Quality Association selon la norme CSA B483.1.
Conçu, fabriqué et
assemblé aux États-Unis
Produit fabriqué et garanti par
North Star systèmes de traitement d'eau
1890 Woodlane Drive
Woodbury, MN 55125 É.-U.
7371119 (Rév. A 6/11/18)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour North Star NSC22

  • Page 1 NSF/ANSI 372. Système évalué et certifié conforme par la Water Quality Association selon la norme CSA B483.1. Produit fabriqué et garanti par North Star systèmes de traitement d’eau Conçu, fabriqué et 1890 Woodlane Drive assemblé aux États-Unis 7371119 (Rév.
  • Page 2: Table Des Matières

    Vue éclatée et liste des pièces ............. 24-27 GARANTIE DE L’ADOUCISSEUR D’EAU Garant : North Star systèmes de traitement d’eau, 1890 Woodlane Drive, Woodbury, MN 55125 É.-U. Le garant garantit au propriétaire d’origine : Un an de garantie complète :...
  • Page 3: Fiche Technique Et Déclarations D'emploi

    à l’efficacité nominale, en raison du large champ d’application qui s’étend à la dureté de l’eau, à l’utilisation de l’eau, et à d’autres polluants susceptibles de diminuer la capacité de l’adoucisseur. Modèle NSC22 Modèle NSC31 Code du modèle...
  • Page 4: Dimensions

    Dimensions 42 cm (16 1/2 po) 16-1/2" 8,5 cm (3 3/8 po) 50 cm 3-3/8" (19 3/4 po) 19-3/4" ENTRÉE SORTIE ENTRÉE – SORTIE IN - OUT 121 cm (47 3/4 po) 47-3/4" 102 cm 105,5 cm (40 1/4 po) (41 1/2 po) 41-1/2"...
  • Page 5: Vérification De La Marchandise Expédiée

    Vérification de la marchandise expédiée Les pièces requises pour l’assemblage et l’installation de Retirez et jetez (ou recyclez) tous les matériaux d’emballage. l’adoucisseur d’eau sont fournies avec l’appareil. Examinez Pour éviter la perte de petites pièces, nous vous suggérons attentivement l’adoucisseur pour vous assurer qu’aucune de les laisser dans les sacs de pièces jusqu’à...
  • Page 6: Consignes D'installation

    Consignes d’installation EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENT CODES DE PLOMBERIE Tenez compte de tous les points suivants lors du choix de Tous les travaux de plomberie doivent être réalisés en l’emplacement d’installation de l’adoucisseur. respectant les codes nationaux, provinciaux et locaux. = Ne faites pas fonctionner l’adoucisseur si la température Dans l’État du Massachusetts : le code 248-CMR du ambiante est en deçà...
  • Page 7: Exigences Relatives Au Tuyau De Vidange

    Consignes d’installation EXIGENCES RELATIVES AU TUYAU DE Adaptateurs filetés VIDANGE 1/4 po NPT Raccords cannelés pour tuyaux de 9,5 mm de diamètre intérieur Mesurez et coupez le tuyau de vidange souple fourni à la Collier de serrage de tuyau longueur requise. Toutes les municipalités ne permettent pas l’utilisation d’un tuyau de vidange souple (vérifiez vos codes Tuyau de vidange de plomberie).
  • Page 8: Instructions D'installation

    ASSEMBLAGE débris des orifices d’entrée et de sortie de l’adoucisseur d’eau. 1. Les modèles North Star sont assemblés à l’usine. Lors de 3. Assurez-vous que la turbine tourne librement dans l’orifice l’installation, dégagez et enlevez le couvercle supérieur, de sortie de la soupape (consultez la figure 10).
  • Page 9: Pose Des Tuyaux D'entrée Et De Sortie

    Instructions d’installation suite de la page précédente Couvercle supérieur Ensemble d’em- bout et venturi 5. Poussez la soupape de dérivation simple dans la soupape Couvercle de l’adoucisseur jusqu’à ce que vous sentiez une résis- Anneau de du réservoir tance. Enclenchez deux grosses agrafes de fixation en débordement de sel place en procédant du dessus vers le bas comme cela est...
  • Page 10: Mise À La Terre Sur Le Tuyau D'eau Froide

    Instructions d’installation MISE À LA TERRE SUR LE TUYAU D’EAU INSTALLATION DU TUYAU DE DÉBORDEMENT FROIDE DU RÉSERVOIR DE STOCKAGE DU SEL 1. Mesurez, coupez à la longueur désirée et raccordez la ATTENTION : Le tuyau d’eau froide (en métal) d’une mai- son est souvent utilisé...
  • Page 11: Ajout D'eau Et De Sel Dans Le Réservoir De Stockage Du Sel

    Instructions d’installation DÉSINFECTION DE L’ADOUCISSEUR D’EAU/DÉSINFECTION APRÈS UN ENTRE- TIEN OU UNE RÉPARATION Pour enlever les agrafes... Toutes les précautions sont prises à l’usine pour que votre appareil reste propre et sanitaire. Les matériaux utilisés pour fabriquer l’adoucisseur n’infecteront et ne contamineront pas votre alimentation d’eau et ne favoriseront pas la proliféra- tion de bactéries.
  • Page 12: Programmation De L'adoucisseur D'eau

    Programmation de l’adoucisseur d’eau Bouton ajuster Bouton RÉGLAGE DU NIVEAU DE SEL Affichage Bouton SÉLECTION vers le HAUT Bouton LUMIÈRE DE SALT SALT RÉSERVOIR LEVEL ALARM Salt Level Tank Select Light Recharge Press for tonight LOW SALT Hold for immediate Bouton RECHARGER Indicateur de Bouton ajuster...
  • Page 13: Réglage Du Niveau De Dureté De L'eau

    Programmation de l’adoucisseur d’eau RÉGLAGE DU NIVEAU DE DURETÉ RÉGLAGE DE L’HEURE DE RECHARGE DE L’EAU (RÉGÉNÉRATION) Si vous avez complété l’étape précédente, les mots Si vous avez complété l’étape précédente, les mots « SET HARDNESS » (régler la dureté) devraient appa- «...
  • Page 14: Caractéristiques Du Contrôleur

    Caractéristiques du contrôleur RECHARGE SUPPLÉMENTAIRE SYSTÈME DE SURVEILLANCE DU NIVEAU DE Il peut être souhaitable parfois d’effectuer manuellement une recharge (régénération) supplémentaire. En voici L’adoucisseur .d’eau comporte un témoin lumineux de deux exemples : niveau de sel pour vous rappeler d’ajouter du sel dans le réservoir de stockage Vous avez utilisé...
  • Page 15: Exigence D'efficacité Dans L'état De La Californie

    Californie raccourcir. Si aucun changement n’est souhaité, passez à l’étape suivante. Votre adoucisseur d'eau North Star est doté d'une continué à la page suivante fonction « rendement du sel » haut qui peut être activée ou désactivée. Cet adoucisseur est livré...
  • Page 16 Caractéristiques du contrôleur 4. Appuyez de nouveau sur le bouton SÉLECTION pour 6. Appuyez de nouveau sur le bouton SÉLECTION pour afficher l’écran « Recharge Days » (jours de recharge). afficher l’écran « 12 hr » ou « 24 hr ». FIG.
  • Page 17: Lumière Du Réservoir

    Caractéristiques du contrôleur LUMIÈRE DU RÉSERVOIR MÉMOIRE EN CAS DE PANNE DE COURANT Pour allumer la lumière à l’intérieur du réservoir de stock- age du sel, appuyez sur le bouton de LUMIÈRE DE Si le courant électrique est coupé, la « mémoire » intégrée RÉSERVOIR sur le plaque frontale.
  • Page 18: Entretien De Routine

    Entretien de routine AJOUT DE SEL ÉLIMINATION D’UN PONT DE SEL Soulevez le couvercle du réservoir de sel et vérifiez Parfois, une croûte ou « pont » de sel se forme dans le fréquemment le niveau du sel. Si l’adoucisseur d’eau a réservoir à...
  • Page 19: Nettoyage De L'embout Et Du Venturi

    Entretien de routine NETTOYAGE DE L’EMBOUT ET DU VENTURI PROTECTION DE L’ADOUCISSEUR D’EAU CONTRE LE GEL L’embout et le venturi (consultez la figure 38) doivent tou- jours être propres pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne Si l’adoucisseur est installé à un endroit exposé au gel bien.
  • Page 20: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Pas d’eau douce 1. Pas de sel dans le réservoir de stockage. Remplissez-le de sel, puis utilisez la fonction RECHARGE NOW (régénér- er maintenant). Pas d’eau douce et 1. Le bloc d’alimentation électrique est débranché de la prise Assurez-vous qu’il n’y a pas de panne de courant et que tout fonctionne affichage vierge de courant, le câble est débranché...
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage DIAGNOSTICS ÉLECTRONIQUES MANUELS 1. Pour entrer en mode diagnostique, appuyez et maintenez le bouton SÉLECTION pendant 3 sec- Moteur ondes. L’affichage indique alors le décompte de la turbine, la position du cycle de la soupape et l’état Interrupteur de l’interrupteur de position (ouvert ou fermé). de position Indicateur de Décompte de la...
  • Page 22 Dépannage VÉRIFICATION DE LA RÉGÉNÉRATION PAR AVANCE MANUELLE ENTRÉE SORTIE Repères de Cette vérification permet de contrôler le bon fonction- position nement du moteur de la soupape, le remplissage du (soupape en réservoir de saumure, la collecte de la saumure, les service) débits de régénération et les fonctions d’autres mod- ules de commande.
  • Page 23: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Arrière du contrôleur (PWA) Entrée Position/ Bloc courant Turbine Moteur d’alimentation électrique 120V CA Moteur 24V CC 60 Hz de soupape vert Lumière du Interrupteur réservoir de position orange Sortie Capteur de turbine Terre FIG. 44...
  • Page 24: Vue Éclatée De L'adoucisseur

    Vue éclatée de l’adoucisseur Ensemble de soupape Cf pages 26 et 27 pour les pièces Emplacement de l’étiquette signalétique...
  • Page 25: Liste Des Pièces De L'adoucisseur

    Manuel de l’utilisateur Adaptateur (coude) Anneau Non illustré. Collier de serrage de tuyau Pour commander des pièces de rechange, contactez-nous à : info@northstarwater.com Produit fabriqué et garanti par North Star systèmes de traitement d’eau 1890 Woodlane Drive Woodbury, MN 55125 É.-U.
  • Page 26: Vue Éclatée De La Soupape Principale

    Vue éclatée de la soupape principale Bande d’usure Joint Vue en coupe transversale...
  • Page 27: Liste Des Pièces De La Soupape Principale

    7342657 Vis, n° 10-14 x 5 cm (2 po), paquet de 5 Pour commander des pièces de rechange, contactez-nous à : info@northstarwater.com Produit fabriqué et garanti par North Star systèmes de traitement d’eau 1890 Woodlane Drive Woodbury, MN 55125 É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Nsc31

Table des Matières