3.4.2 Fonctionnement électrique ......3-12 2.1.1 Sécurité ............2-3 Description du panneau de commande ..3-13 2.1.2 Fonctionnement ..........2-3 3.5.1 Alarmes / Conditions ........3-13 Mises en garde ..........2-4 Remarques ........... 2-4 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Page 3
Présentation générale ........6-3 Maintenance hebdomadaire par l’utilisateur . 6-4 6.2.1 Nettoyage du filtre à air ........6-5 Maintenance annuelle du vendeur ....6-6 6.3.1 Nettoyage du filtre à air ........6-5 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Page 4
8.4.24 Remplacement du régulateur de pression ..8-70 8.4.7 Remplacement du raccord DISS ....8-31 8.4.25 Remplacement du bloc tamis ......8-72 8.4.8 Remplacement de l’interrupteur ....8-34 8.4.26 Remplacement du silencieux d’échappement . 8-75 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Page 5
Outils et fournitures d’entretien ....A-3 Appareils d’essai acceptables..... A-5 A.2.1 Multimètre numérique ........A-5 A.2.2 Analyseur d’oxygène ........A-5 Annexe B : Schéma ......B-1 Informations relatives au schéma ....B-3 Carte mère ............B-4 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Présentation générale Présentation générale :Manuel d’entretien international Concentrateur d’oxygène Millenium Garantie Détaille la politique de garantie Respironics pour le concentrateur d’oxygène Millennium. Table des matières Enumère les chapitres inclus dans le présent manuel. Chapitre 1 : Introduction Présente le concentrateur d’oxygène Millennium et propose des coordonnées pour l’appui technique.
Page 7
Annexe B : Schémas Propose un schéma de la carte mère. REMARQUE : Les schémas du système sont la propriété de Respironics et ne sont proposés que pour référence. Annexe C : Contrôles de réception Propose une fiche de contrôles de réception pour enregistrer les procédures d’installation et de contrôle.
1.1 Présentation générale du concentrateur d’oxygène Millennium M5 Le concentrateur d’oxygène Millennium M5 a été conçu pour fournir un supplément d’oxygène aux patients ayant besoin d’oxygénothérapie bas débit. Il n’a pas été prévu pour le soutien vital ou le soutien des fonctions vitales.
Gewerbestrasse 17 1.3 Déclaration d’appui technique 82211 Herrsching Germany Respironics s’engage sur la satisfaction de sa clientèle, invitée à nous contacter pour des questions ou un appui technique. Pour l’appui technique ou les informations de commande des pièces de rechange, Asia Pacific contactez le service clientèle de Respironics.
Chapitre 2 : Avertissements, mises en garde et remarques Chapitre 2 :Avertissements, mises en garde et remarques 2.1 Avertissements ..........2-3 2.2 Mises en garde ..........2-4 2.3 Remarques ............ 2-4 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Dans certains cas, • Ne jamais modifier le cordon d’alimentation, utiliser des adaptateurs, des rallonges, etc. L’unité est classée comme un appareil CEI de Classe II (double isolation). Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
La loi fédérale (Etats-Unis) stipule que cet appareil ne autorisés par la société. peut être vendu que par un médecin ou sur ordonnance. Il ne peut être utilisé que sous la supervision d’un médecin. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
S’assurer que le tuyau d’oxygène du patient ne présente pas de noeuds. Si nécessaire, utiliser un tuyau annelé (l’unité émettra une alarme sonore et visuelle en cas de noeuds sur le tuyau ou si le débitmètre est hors tension). Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
3.1 Présentation générale Ce chapitre propose une description physique et fonctionnelle du concentrateur d’oxygène Millennium M5. Il énumère les spécifications de l’unité, décrit le principe de fonctionnement et identifie les commandes et indicateurs externes. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5...
6,0 + 1,0 psig REMARQUE : Les émissions sonores sont mesurées à un mètre du à 5 l/mn ......... 5,5 + 0,25 psig panneau avant et à un mètre de hauteur. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 3 - 4 1016680...
• Panne d’électricité ; • Défaillance de la carte d’alimentation et • Basse et haute pression. Indicateur du pourcentage d’O (le cas échéant) : O < 70 % Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 3 - 5 1016680...
Un raccord DISS mâle est utilisé pour la bouteille Façade d’humidificateur ou la canule du patient. avant Table 3-1 Commandes externes de la façade avant du Millennium, Figure 3-1 Indicateurs et raccordements Vue avant Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 3 - 6 1016680...
Indique le numéro de modèle et le numéro de série, les exigences et les spécifications. Plaque série Table 3-2 Façade arrière et composants externes du Millennium Entrée Figure 3-2 Compteur Vue arrière horaire Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 3 - 7 1016680...
Façade avant Porte d’accès Interrupteur Carte mère Cache-filtre Carte d’OPI (pas sur tous les modèles) Filtre à air Batterie Filtre Harnais de Débitmètre Raccord DISS d’alarme antibactérien câbles Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 3 - 8 1016680...
Page 25
(x4) Canopée perforée Ensemble turbine Socle Compresseur Filtre d’entrée Condensateur Valve / solénoïde Silencieux Roulettes d’échappement Entrée Ressorts du Compteur Filtre Régulateur de compresseur (x4) horaire compresseur pression Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 3 - 9 1016680...
L’air d’échappement du compresseur est refroidi par la chambre d’alimentation (6) et distribué par un ensemble valve pneumatique SMC / Le concentrateur d’oxygène Millennium M5 fournit aux patients et au solénoïde (7). Au démarrage, la valve (7) est désactivée pour laisser l’air personnel soignant de l’oxygène très concentré...
Page 27
Chapitre 3 : Spécifications, description, caractéristiques et principe de fonctionnement Fonctionnement pneumatique (suite) Schéma de flux du concentrateur d’oxygène Millennium Figure 3-3 Schéma pneumatique Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 3 - 1 1 1016680...
La batterie de 9 volts fournit de l’électricité pour le fonctionnement de Schéma des composants électroniques l’alarme sonore et le voyant LED rouge en cas de panne de courant. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 3 - 1 2 1016680...
Unités avec OPI uniquement (Modèle M605). LED jaune clignotante sans alarme Panne sonore. < 70% Basse pres. Haute pres. Table 3-3 Défaillace Fonctionnement du système d’alarme commande Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 3 - 1 3 1016680...
Page 30
Chapitre 3 : Spécifications, description, caractéristiques et principe de fonctionnement (Page laissée intentionnellement blanche.) Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 3 - 1 4 1016680...
Chapitre 4 : Procédures de configuration du système Chapitre 4 : Procédures de configuration du système 4.1 Présentation générale ........4-3 4.2 Configuration du système......4-4 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Les procédures de configuration du concentrateur d’oxygène Millennium M5 doivent être suivies dans les cas suivants pour confirmer le bon fonctionnement de l’unité : • avant de placer l’unité auprès d’un patient • périodiquement en cours d’utilisation Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Page 34
Etape 5 Avant de brancher l’unité sur une source d’alimentation, suivre la procédure suivante pour vérifier l’état de la batterie et le fonctionnement de l’alarme. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Page 35
Brancher le cordon d’alimentation sur l’entrée CA et sur une source d’alimentation. silicone Etape 7 Noter le relevé du compteur horaire. Figure 4-2 Ensemble filtre en place REMARQUE : S’assurer que l’ensemble filtre est orienté comme indiqué et bien installé. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Page 36
Si tout fonctionne correctement, passer à l’étape 11. En cas de problème, Cf. Chapitre 7 Dépannage et Diagnostic. Etape 11 Connecter un analyseur d’oxygène étalonné sur le raccord DISS. La concentration d’oxygène doit être conforme à la Section 3.2 Spécifications. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Page 37
Chapitre 4 : Procédures de configuration du système Configuration du système (suite) Page laissée intentionnellement blanche. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
5.4 Essai de pression du système ......5-6 5.5 Essai de pression régulée / de sortie d’oxygène........5-7 5.6 Vérification de l’oxygène sur la carte OPI Modèle M605 uniquement ......5-8 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 5 - 1 1016680...
Chapitre 5 : Procédures de vérification Chapitre 5 : Procédures de vérification 5.1 Présentation générale Ces procédures de vérification doivent être suivies pour tester les performances du concentrateur d’oxygène Millennium M5. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 5 - 3 1016680...
Débrancher le connecteur de la batterie et contrôler la tension à vide avec un multimètre numérique. Si la tension est inférieure à 5 volts, poser une nouvelle batterie. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 5 - 4 1016680...
Placer l’interrupteur sur la position ON (I). L’alarme doit sonner et la LED rouge doit s’allumer. b. Placer l’interrupteur sur la position Off (O). L’alarme doit s’arrêter et la LED s’éteindre. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 5 - 5 1016680...
Contrôler le manomètre. Enregistrer le pic de pression sur pour instructions plus détaillées). quatre cycles. REMARQUE : Le pic de pression doit être > 15 psig à 5 l/mn. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 5 - 6 1016680...
Insérer un raccord en T du kit d’outils entre le régulateur et le tuyau transparent d’oxygène et raccorder le manomètre. Etape 8 Régler le débitmètre sur 5 l/mn. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 5 - 7 1016680...
Page 45
19 de la carte mère (consulter la Figure 5-4). Etape 9 Localiser la pureté moyenne d’oxygène sur le tableau de vérification de tension de l’indicateur du pourcentage d’oxygène page 5-9. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 5 - 8 1016680...
85 % de 3,52 à 3,28 VCC 84 % de 3,48 à 3,24 VCC 83 % de 3,44 à 3,20 VCC 82 % de 3,40 à 3,16 VCC Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 5 - 9 1016680...
Page 47
Chapitre 5 : Procédures de vérification Page laissée intentionnellement blanche. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 5 - 1 0 1016680...
6.2 Maintenance hebdomadaire par l’utilisateur .. 6-4 6.3 Maintenance annuelle du prestataire ....6-5 6.4 Maintenance du compresseur par le prestataire ............6-9 6.5 Registre de maintenance du concentrateur d’oxygène Millennium ........6-15 Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 1 1016680...
6.1 Présentation générale Ce chapitre décrit les procédures de maintenance planifiée et de routine, qui doivent être exécutées sur le concentrateur d’oxygène Millennium M5 dans le cadre de l’entretien normal de l’unité. La maintenance de routine normale implique un contrôle, un nettoyage et/ ou le remplacement périodiques des éléments suivants si nécessaire :...
Etape 4 Si vous le nettoyez, laisser le filtre sécher à l’air à température ambiante avant de le reposer sur l’unité. Figure 6-1 Emplacement du filtre à air Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 4 1016680...
REMARQUE : Un silencieux est situé dans le filtre d’entrée. Consulter la pendant les visites de routine des prestataires, le cas échéant, entre deux Figure 6-3. patients. Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 5 1016680...
Page 53
Laisser sécher à l’air. Etape 6 Contrôler le filtre d’entrée et le remplacer si nécessaire. Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 6 1016680...
6.3.6 Essai de pression du système Consulter la Section 5.4 pour plus d’informations. 6.3.7 Remplacement du condensateur de démarrage moteur Consulter la Section 8.4.19 pour plus d’informations. Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 7 1016680...
Les composants électroniques utilisés dans cette unité sont susceptibles d’être endommagés par l’électricité statique. Les réparations doivent être effectuées dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques (ESD). Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 8 1016680...
La maintenance est recommandée par Respironics pour prolonger la fiabilité Etape 2 Détacher le tuyau de pression des orifices d’entrée et de du compresseur et limiter les problèmes de maintenance. Cependant, la sortie du filtre antibactérien.
Compresseur Joint de culasse (2) dynamométrique) Vis du couverclle (2) Retenue de clapet (2) Clavette de soupape (4) Valve (4) Ecrou de valve (4) Fiche d’instructions Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 1 0 1016680...
également recommandé de remplacer le filtre compresseur (Réf. 1018460). Etape 1 Débrancher tous les tuyaux et câbles de l’ensemble compresseur. Figure 6-6 Ensemble compresseur dans le socle Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 1 1 1016680...
Couvercle supérieur du Emplacement compresseur des vis Figure 6-8 Clapets Dépose de la plaque porte-clapet Figure 6-7 Dépose de l’ensemble compresseur du socle Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 1 2 1016680...
Page 60
Placer les nouvelles chemises de cylindre sur les plaques de maintien du segment. Joint d’étanchéité de Clapet Joint du la plaque porte-clapet segment Figure 6-9 Composants du compresseur Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 1 3 1016680...
Page 61
Reposer le tuyau sur l’orifice d’échappement du compresseur. Etape 17 Rebrancher les câbles du compresseur sur le condensateur et l’adaptateur de câbles. Chambre d’échappement Figure 6-10 chambre Alignement correct des clapets d’admission Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 1 4 1016680...
Page 62
échéant niveau cas échéant démarrage échéant échéant recommandations (Cf. Remarques page suivante.) Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 1 5 1016680...
Il convient de demander aux patients de positionner l’unité de manière à conserver une aération appropriée et de nettoyer le filtre à air toutes les semaines. Remarque 3 : Respironics recommande une maintenance annuelle. Manuel d’entretien international pour le concentrateur d’oxygène Millennium M5 6 - 1 6 1016680...
Page 66
7.1 Présentation générale Ce chapitre sur le dépannage constitue un guide pour aider le technicien à identifier les problèmes sur le concentrateur d’oxygène Millennium M5. Il doit aussi être utilisé pour décider quelles pièces, le cas échéant, doivent être remplacées.
Page 67
• Remplacer le régulateur l’oxygène défectueux régulateur est correct • Composant défectueux • Fluctuation au niveau de la • Effectuer un essai de bille pression régulée / de sortie d’oxygène Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 4 1016680...
Page 68
• Regarder si la prise est reliée à un interrupteur à lumière et vérifier que l’interrupteur est sur ON Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 5 1016680...
Page 69
à l’interrupteur • Vérifier que le harnais de • Brancher le harnais de câbles câbles est raccordé à la carte mère • Remplacer la carte mère Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 6 1016680...
Page 70
• Vérifier que la carte mère • Remplacer la carte mère n’est pas endommagée • Vérifier que la carte d’OPI • Remplacer la carte de l’OPI n’est pas endommagée (Modèle M605 uniquement) Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 7 1016680...
Page 71
• Remplacer la carte de l’OPI (Modèle M605 uniquement) • Vérifier l’absence de composants défectueux sur • Remplacer la carte mère la carte mère Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 8 1016680...
Page 72
• Vérifier le bon • Remonter le compresseur fonctionnement du compresseur • Remplacer le compresseur • Remplacer le filtre • Voir si le filtre compresseur compresseur est fissuré Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 9 1016680...
Page 73
• LED rouge fixe l’OPI • Vérifier la tension de l’OPI • Remplacer la carte de l’OPI et comparer avec le tableau de vérification de la tension de l’OPI Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 1 0 1016680...
Page 74
Fuite bloc tamis serrées sur le bloc tamis • Production d’oxygène réduite ou nulle • Vérifier l’absence de joints endommagés sur l’ensemble • Remplacer le bloc tamis bloc tamis Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 1 1 1016680...
Page 75
• Remplacer la carte mère mère ne doivent pas être endommagées • Remplacer la carte mère • Il ne doit pas y avoir de composants défaillants sur la carte mère Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 1 2 1016680...
Page 76
• Basse pression • Remplacer la carte mère soudures défaillantes sur la carte mère • Contrôler l’absence de • Remplacer la carte mère composants défaillants sur la carte mère Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 1 3 1016680...
Page 77
• Remplacer la carte mère CC de la carte mère Débitmètre défectueux • Débitmètre non étalonné • Remplacer le débitmètre • Débit d’oxygène inexact • Bille bloquée Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 1 4 1016680...
Page 78
• La température variable du • Alarme basse pression refroidissement compresseur dépasse 145 +/- 5 degrés C • Vérifier le bon fonctionnement du compresseur Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 1 5 1016680...
Page 79
à 5 l/mn. Est-il de pression* est > 1 psig. faible ? • Remplacer le bloc tamis *Le pic de pression doit être > 15 psig à 5 l/mn. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 7 - 1 6 1016680...
Chapitre 8 : Réparations & remplacements Présentation générale ........8-3 Kits de réparation du concentrateur d’oxygène Millennium........... 8-6 Avertissements et mises en garde ..... 8-15 Instructions de remplacement ....8-17 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 1 1016680...
Les tableaux pages 8-6 à 8-15 identifient les principaux composants à Fax :1 - 724 - 387 - 5012 remplacer sur le concentrateur d’oxygène international Millennium M5. Chaque section propose des graphiques d’appui plus détaillés pour illustrer l’emplacement exact du composant et la/les procédure(s) de remplacement.
Page 83
/ batterie l’interrupteur Figure 8-2 Composants du concentrateur d’oxygène Millennium – Vue 2 (Emplacement et identification des composants) Figure 8-1 Composants du concentrateur d’oxygène Millennium – Vue 1 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 1016680...
Page 84
Ensemble tamis compresseur Condensateur Soupape de sûreté Socle Roulettes Entrée Compteur horaire Figure 8-3 Composants du concentrateur d’oxygène Millennium – Vue 3 (Emplacement et identification des composants) Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 1016680...
• Vis ber, #6-20 x 1/2” plastite en sachet 8-54 Ensemble turbine 50 Hz 1006497 • Ensemble couvercle du compresseur 50 Hz avec turbine 8-76 Silencieux d’échappement 260-0805-20 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 1016680...
Page 86
• Ecrou #10-32 (x30) • Etiquette, vierge Condensateur 8-60 1017607 • Condensateur (plastique ou métal) • Mousse • Isolant Roulette 8-19 H624 • Roulette (x4), tige à emmancher Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 1016680...
Page 87
• Clavette de soupape (4) • Valve (4) • Ecrou de valve (4) • Fiche d’instructions Kit de montage du compresseur 1018492 • Pattes • Isolant avec ressorts en caoutchouc • Vis Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 8 1016680...
Page 88
161-0002-00 Cordon d’alimentation Euro (schuko) H619 Filtre à air (paquet de 6) 1015557 Filtre d’entrée avec silencieux (paquet de 6) H618 Préfiltre (paquet de 6) H621 Filtre antibactérien Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 9 1016680...
Page 89
• Vis ber, #10-32 x 1/2” Phillips (x6) 8-37 Fusible, 5 mm x 20 mm, 0,063 A, 250V SLO-BLO (x2) H639 1006513 Fusible, 4,0 A SLO-BLO (x10) Porte-fusible 1007742 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 1 0 1016680...
Page 92
• Dispositif de serrage cordon d’alimentation (Tous les modèles sauf M600-50 (vis ber #4-40 x 3/8” phillips en sachet plastique) et M605-50.) 1015609 Porte d’accès arrière Silencieux 1018485 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 1 3 1016680...
Page 93
(élément encastré du haut) (enveloppe en polyéthylène dans le carton) Adaptateur en silicone 1015581 Clé dynamométrique, 18 in.-lb. (environ 2 Nm) 1018495 Clé dynamométrique, 55 in.-lb. (environ 6,2 Nm) 1018490 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 1 4 1016680...
Page 94
Remarque 1 : Lorsque vous remplacez la façade arrière, l’étiquette de numéro de série d’origine peut être réutilisée ou remplacée par une étiquette neuve demandée à Respironics. Contacter le service support technique Respironics pour en savoir plus (Cf. page 8-3).
Décharger le condensateur en fusible d’origine. A défaut, l’unité pourrait être court-circuitant les deux bornes avec un endommagée. tournevis isolé. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 1 6 1016680...
Chiffon Procédure Eléments retirés / installés au cours de la procédure : Figure 8-4 • Sérigraphie commande et/ou Emplacement des sérigraphies instructions et commande • Sérigraphie instructions Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 1 7 1016680...
Aligner soigneusement la sérigraphie avec la surface de pose sur la façade. Positionner la sérigraphie et, par frottements circulaires, appuyer sur la sérigraphie jusqu’à ce qu’elle soit bien collée sur la façade. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 1 8 1016680...
Frein de roulette (×2), tige à emmancher Tournevis Millennium (moyen) Massette en caoutchouc (en option) Procédure Eléments retirés / installés au cours de la procédure : Roulettes • Roulette Figure 8-5 Emplacement des roulettes Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 1 9 1016680...
Page 99
Remettre soigneusement l’unité en position normale. roulette du réceptacle. Dans ce cas, il faut veiller à ne pas endommager le socle. Si vous devez remplacer plusieurs roulettes, répéter la procédure. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 2 0 1016680...
Etape 1 Dépose du panneau de socle Figure 8-7 Emplacement du silencieux d’échappement et de la découpe Placer l’unité sur une surface de travail protégée et basculer doucement l’unité sur la façade arrière. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 2 1 1016680...
Une fois sorti de la rainure, la façade arrière peut être retiré de l’unité. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 2 2 1016680...
Page 102
Au moyen d’un tournevis Phillips, poser et serrer les six Bon alignement de la rainure de guidage et des arêtes vis de fixation pour tenir les façades arrière et avant. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 2 3 1016680...
• Débitmètre • Tuyau de pression • Filtre antibactérien (Cf. Chapitre 6) • Harnais de câbles • Raccord DISS • Façade avant (démonté de l’unité) Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 2 4 1016680...
Page 104
Retirer le tuyau de pression du raccord du régulateur de pression. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 2 5 1016680...
Etape 2 Installation du fusible sur la carte mère Aligner le fusible et son logement sur la carte mère. Insérer doucement le fusible dans son logement jusqu’à ce qu’il soit bien posé. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 7 1016680...
(Cf.Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) Détacher le connecteur du harnais de câbles d’alimentation principale de l’emplacement J1 de la carte mère en le tirant. • Ensemble carte mère Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 8 1016680...
En écartant les harnais de câbles, retirer la carte mère de la façade avant. Figure 8-29 Raccordements et emplacement des vis de fixation sur la carte mère Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 9 1016680...
Page 108
En tenant le transducteur de pression, poser le tuyau jaune Retrait de la carte mère de pression sur le transducteur de pression en insérant doucement et fermement le tuyau dans le raccord. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 0 1016680...
J3 sur la carte mère en le tirant. • Harnais de câbles de l’OPI Détacher le connecteur du harnais de câbles de l’OPI de l’emplacement J7 de la carte de l’OPI en le tirant. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 1 1016680...
Page 110
Aligner le connecteur du harnais de câbles de l’OPI et la prise J3 de la carte mère. Enfoncer doucement le connecteur sur la prise jusqu’à ce qu’il soit bien posé. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 2 1016680...
J7 de la carte de l’OPI en le tirant. En tenant le capteur d’oxygène, détacher les tuyaux de pression du capteur en les tirant doucement des deux raccords du capteur d’oxygène. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 3 1016680...
Page 112
Aligner les trous de la carte de l’OPI et les colonnettes à Figure 8-33 sertir de la façade avant. Raccordements et emplacement des vis de fixation sur la carte de l’OPI Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 4 1016680...
Page 113
Régler le débitmètre sur 0 l/mn. S’assurer de l’activation de l’alerte d’“absence de flux”. En l’absence d’alerte d’”absence de flux”, chercher les fuites au niveau de la carte de l’OPI nouvellement installée. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 5 1016680...
(Cf. Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) Détacher le connecteur mâle du harnais de câbles de l’interrupteur du connecteur femelle du harnais de câbles • Harnais de câbles de l’interrupteur d’alimentation principale. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 6 1016680...
être raccordés à câbles raccordés aux bornes de l’interrupteur. l’interrupteur comme indiqué, sous peine d’endommager l’unité. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 7 1016680...
Page 116
Raccorder le connecteur mâle du harnais de câbles de l’interrupteur et le connecteur femelle du harnais de câbles Retirer les vis qui fixent les colliers de serrage à visser sur d’alimentation principale. la façade avant. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 8 1016680...
Façade avant (démonté de l’unité) Détacher les deux connecteurs de l’ensemble valve / (Cf. Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) solénoïde. • Harnais de câbles O / solénoïde / batterie Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 9 1016680...
Détacher le connecteur du harnais de câbles O et retirer le harnais de câbles O / solénoïde / batterie. solénoïde / batterie de l’emplacement (J1) de la carte de l’indicateur du pourcentage d’oxygène (OPI). Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 0 1016680...
Page 119
Relier les deux câbles rouges du harnais de câbles O solénoïde / batterie à l’interrupteur. Positionner les colliers de serrage à visser sur leurs supports de fixation et les fixer avec les vis d’origine. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 1 1016680...
Page 120
Emplacement du harnais de câbles de l’interrupteur et du connecteur du Tuyau de pression et raccordement des câbles sur le bloc tamis harnais de câbles d’alimentation principale Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 2 6 1016680...
Page 121
Brancher le connecteur du harnais de câbles sur la batterie d’alarme de 9 volts. Aligner les arêtes de la façade avant et la rainure de guidage du socle, comme indiqué. S’assurer que le Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 2 7 1016680...
En travaillant de l’intérieur de la façade avant, couper les colliers de serrage puis retirer les tuyaux de pression des deux raccords sur le débitmètre en tirant le tuyau de chaque raccord. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 2 8 1016680...
Raccordements et emplacement des tuyaux de pression harnais de câbles pour le modèle M600. En tenant le débitmètre en place, retirer les deux écrous rapides des raccords filetés à l’arrière du débitmètre. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 2 9 1016680...
écrous rapides. Reposer les tuyaux de pression sur les raccords du débitmètre et fixer les tuyaux avec les colliers de serrage fournis. Figure 8-17 Dépose du débitmètre Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 0 1016680...
Emplacement du raccord DISS Etape 1 Dépose du raccord DISS Couper le collier de serrage et retirer le tuyau de pression fixé au raccord DISS en le tirant. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 1 1016680...
Page 126
Retirer le raccord DISS de la façade avant. En tenant le raccord DISS en place, utiliser une clé 11/16" pour desserrer le contre-écrou nylon tenant le raccord DISS en place. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 2 1016680...
Page 127
Raccorder le tuyau de pression aux raccords du raccord DISS. Fixer le tuyau sur le raccord avec le collier de serrage fourni. Figure 8-21 Dépose du raccord DISS Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 3 1016680...
Etape 1 Dépose de l’interrupteur En regardant l’arrière de l’interrupteur depuis l’intérieur de la façade avant, noter la position et la couleur des câbles raccordés aux bornes de l’interrupteur. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 4 1016680...
Page 129
Raccordement correct des câbles à l’interrupteur Figure 8-23 Au moyen de la pince à becs demi-ronds, détacher les Vue de l’interrupteur depuis l’intérieur de la façade avant câbles des bornes de l’interrupteur. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 5 1016680...
Emplacement des loquets de l’interrupteur qu’ils ont bien la même position qu’au départ (Cf. Figure 8- 24). En abaissant les loquets, sortir l’interrupteur de la façade avant. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 6 1016680...
Page 131
Etape 2 Installation du fusible sur la carte mère Aligner le fusible et son logement sur la carte mère. Insérer doucement le fusible dans son logement jusqu’à ce qu’il soit bien posé. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 7 1016680...
Page 132
(Cf.Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) Détacher le connecteur du harnais de câbles d’alimentation principale de l’emplacement J1 de la carte mère en le tirant. • Ensemble carte mère Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 8 1016680...
Page 133
En écartant les harnais de câbles, retirer la carte mère de la façade avant. Figure 8-29 Raccordements et emplacement des vis de fixation sur la carte mère Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 3 9 1016680...
Page 134
En tenant le transducteur de pression, poser le tuyau jaune Retrait de la carte mère de pression sur le transducteur de pression en insérant doucement et fermement le tuyau dans le raccord. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 0 1016680...
Page 135
J3 sur la carte mère en le tirant. • Harnais de câbles de l’OPI Détacher le connecteur du harnais de câbles de l’OPI de l’emplacement J7 de la carte de l’OPI en le tirant. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 1 1016680...
Page 136
Aligner le connecteur du harnais de câbles de l’OPI et la prise J3 de la carte mère. Enfoncer doucement le connecteur sur la prise jusqu’à ce qu’il soit bien posé. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 2 1016680...
Page 137
J7 de la carte de l’OPI en le tirant. En tenant le capteur d’oxygène, détacher les tuyaux de pression du capteur en les tirant doucement des deux raccords du capteur d’oxygène. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 3 1016680...
Page 138
Aligner les trous de la carte de l’OPI et les colonnettes à Figure 8-33 sertir de la façade avant. Raccordements et emplacement des vis de fixation sur la carte de l’OPI Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 4 1016680...
Page 139
Régler le débitmètre sur 0 l/mn. S’assurer de l’activation de l’alerte d’“absence de flux”. En l’absence d’alerte d’”absence de flux”, chercher les fuites au niveau de la carte de l’OPI nouvellement installée. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 5 1016680...
Page 140
(Cf. Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) Détacher le connecteur mâle du harnais de câbles de l’interrupteur du connecteur femelle du harnais de câbles • Harnais de câbles de l’interrupteur d’alimentation principale. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 6 1016680...
être raccordés à câbles raccordés aux bornes de l’interrupteur. l’interrupteur comme indiqué, sous peine d’endommager l’unité. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 7 1016680...
Page 142
Raccorder le connecteur mâle du harnais de câbles de l’interrupteur et le connecteur femelle du harnais de câbles Retirer les vis qui fixent les colliers de serrage à visser sur d’alimentation principale. la façade avant. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 8 1016680...
Page 143
Façade avant (démonté de l’unité) Détacher les deux connecteurs de l’ensemble valve / (Cf. Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) solénoïde. • Harnais de câbles O / solénoïde / batterie Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 4 9 1016680...
Page 144
Détacher le connecteur du harnais de câbles O et retirer le harnais de câbles O / solénoïde / batterie. solénoïde / batterie de l’emplacement (J1) de la carte de l’indicateur du pourcentage d’oxygène (OPI). Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 0 1016680...
Page 145
Relier les deux câbles rouges du harnais de câbles O solénoïde / batterie à l’interrupteur. Positionner les colliers de serrage à visser sur leurs supports de fixation et les fixer avec les vis d’origine. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 1 1016680...
(Cf. Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) Dans l’ordre présenté dans la procédure ci-avant, déposer soigneusement tous les composants fixés à la façade avant. • Débitmètre (Cf. Section 8.4.6 pour instructions plus détaillées.) Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 2 1016680...
Page 147
Basculer la façade avant face vers le bas sur une surface de travail protégée de manière à ne pas endommager la façade avant. Installer soigneusement tous les composants fixés à la façade avant. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 3 1016680...
Etape 1 Dépose de l’ensemble turbine 50 Hz Détacher les deux câbles des bornes sur l’ensemble turbine. Câbles de la turbine Figure 8-44 Emplacement des câbles de la turbine Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 4 1016680...
REMARQUE : S’assurer que la gaine ondulée renfermant les câbles de la turbine soit bien fixée dans le support de câbles à l’avant du couvercle du compresseur Figure 8-45 Retrait de la turbine du couvercle du compresseur Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 5 1016680...
• Canopée perforée Figure 8-46 Emplacement de la canopée perforée Etape 1 Dépose de la canopée perforée Retirer la batterie d’alarme de 9 volts de son support. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 6 1016680...
Page 151
Appuyer le bas de la canopée perforée vers l’intérieur jusqu’à ce que les montants de fixation soient sortis des trous du couvercle du compresseur. Soulever la canopée perforée du couvercle du compresseur. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 7 1016680...
Débrancher les câbles des bornes du condensateur. Noter la position des câbles du cordon d’alimentation dans le connecteur femelle du harnais d’alimentation principale. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 8 1016680...
Reposer les connecteurs des câbles du cordon d’alimentation à leur emplacement d’origine sur le connecteur femelle du harnais d’alimentation. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 5 9 1016680...
Page 154
Ensemble turbine / canopée perforée (Cf. Section 8.4.16 en matériau isolant. Ne pas toucher la pour instructions plus détaillées.) partie métallique du tournevis en court- • Condensateur circuit. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 0 1016680...
REMARQUE : Les câbles du condensateur sont interchangeables. S’assurer que les bornes du condensateur sont parallèles à la paroi arrière du socle comme indiqué dans la Figure 8-50. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 1 1016680...
Façade arrière (Cf. Section 8.4.4 pour instructions plus détaillées.) • Façade avant (démonté de l’unité) Figure 8-51 (Cf. Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) Ensemble compresseur dans le socle Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 2 1016680...
Page 157
Aligner le connecteur femelle du harnais de câbles de l’ensemble compresseur et le connecteur du harnais de câbles d’alimentation principale. Appuyer sur les connecteurs jusqu’à ce qu’ils soient bien fixés. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 3 1016680...
Couvercle du compresseur / canopée perforée (Cf. Section oreille et retirer le tuyau de pression. 8.4.16 pour instructions plus détaillées.) Retirer le filtre compresseur. • Filtre compresseur Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 4 1016680...
Page 159
Au moyen d’une pince à sertir ou d’une pince coupante diagonale, pincer fermement le collier à une oreille pour fixer les raccordements au niveau de l’ensemble compresseur. Figure 8-53 Orientation correcte du filtre compresseur Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 5 1016680...
• Couvercle du compresseur / canopée perforée (Cf. Section 8.4.16 pour instructions plus détaillées.) REMARQUE : Les câbles du compteur horaire sont interchangeables. • Compteur horaire Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 6 1016680...
Page 161
En écartant les pattes, retirer le cadre de verrouillage de l’arrière du compteur horaire en le faisant glisser. Figure 8-56 Emplacement du compteur horaire dans le socle Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 7 1016680...
(Cf. Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) les cinq vis et les rondelles plates qui fixent la valve / le solénoïde sur le bloc tamis. • Valve / solénoïde Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 8 1016680...
Page 163
Aligner l’ensemble valve / solénoïde et les trous sur le bloc tamis. Avec les cinq vis et les rondelles plates fournies, fixer l’ensemble valve / solénoïde au bloc tamis. Les vis doivent Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 6 9 1016680...
Le nouveau régulateur de pression doit être installé avec l’orifice de sortie placé au même endroit. Au moyen d’une pince multiprise, retirer le régulateur de pression du bloc tamis. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 0 1016680...
Page 165
Visser le régulateur de pression dans le bloc tamis jusqu’à sentir une forte résistance et jusqu’à ce que l’orifice de sortie soit dans la bonne position. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 1 1016680...
• Ensemble valve / solénoïde (Cf. Section 8.4.23 pour Retirer le condensateur. instructions plus détaillées.) Détacher le tuyau jaune, le tuyau d’écoulement transparent Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 2 1016680...
Page 167
à une oreille fixant le tuyau de Soulever le bloc tamis pour le sortir du socle. pression sur l’orifice d’entrée du bloc tamis. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 3 1016680...
Page 168
Poser les connecteurs de câbles sur les bornes de l’ensemble valve / solénoïde. Raccorder le tuyau de débit transparent au régulateur de pression. Reposer le condensateur Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 4 1016680...
Figure 8-63 Emplacement du silencieux d’échappement • Régulateur de pression (Cf. Section 8.4.24 pour instructions plus détaillées.) • Bloc tamis (Cf. Section 8.4.26 pour instructions plus Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 5 1016680...
Page 170
Au moyen d’une pince multiprise, tourner le silencieux d’échappement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il puisse être retiré du bloc tamis. Figure 8-64 Dépose du silencieux d’échappement Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 6 1016680...
(Cf. Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) Entrée CA • Ensemble turbine / canopée perforée (Cf. Section 8.4.16 pour instructions plus détaillées.) Figure 8-65 Emplacement de l’entrée CA Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 7 1016680...
Page 172
CA. Retirer les vis fixant l’entrée CA au socle. Retirer l’entrée CA du socle. Câble blanc Câble noir Figure 8-66 Emplacement de l’entrée CA Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 8 1016680...
Une fois le passe-fil sorti du socle, retirer le cordon d’alimentation. • Façade avant (démonté de l’unité) (Cf. Section 8.4.5 pour instructions plus détaillées.) • Couvercle du compresseur / canopée perforée (Cf. Section Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 7 9 1016680...
Page 174
Appuyer le passe-fil dans le socle jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. Insérer le connecteur du harnais de câbles d’alimentation principale dans le connecteur correspondant du harnais de câbles de l’interrupteur. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 8 0 1016680...
Collier de serrage (x3) 5-5’8” Pince à cintrer Collier de serrage 3-7/8” Pince à cintrer Collier de serrage 3-7/8” Collier de serrage 11-1/2” Collier de serrage 11-1/2” Porte-fusible Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 8 1 1016680...
Page 176
à être retirés. Toutefois, si • Façade arrière (Cf. Section 8.4.4 pour instructions plus ces composants sont endommagés au cours de la détaillées.) procédure, il faudra les remplacer. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 8 2 1016680...
Page 177
Suivre la procédure de démontage dans le sens inverse pour remonter l’unité. REMARQUE : Pour les modèles M600-50 ou M605-50, il faut aussi remplacer les porte-fusibles en ligne situés à côté du cordon d’alimentation. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 8 3 1016680...
Page 178
Chapitre 8 : Réparations & remplacements Page laissée intentionnellement blanche. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 8 - 8 4 1016680...
Chapitre 9 : Essais Chapitre 9: Essais 9.1 Essai final du système Millennium ....9-3 9.2 Fiche technique d’essai pour le modèle M605 ............... 9-6 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 9 - 1 1016680...
Les essais suivants doivent être effectués après réparation sur le Kit d’outils Millennium concentrateur d’oxygène Millennium M5 (Millennium). Les résultats de l’essai doivent être enregistrés sur la Fiche technique d’essai fournie, qui doit être signée et datée par le technicien responsable de l’essai.
Page 182
Le numéro de notification est optionnel REMARQUE :L’étape 7 ne doit être appliquée qu’au modèle M605 de (Respironics uniquement). En cas de problème pour l’un des concentrateurs Millennium. essais effectués, l’unité doit être réparée et resoumise à un essai conformément au présent manuel d’entretien.
Page 183
85 % de 3,52 à 3,28 VCC 84 % de 3,48 à 3,24 VCC 83 % de 3,44 à 3,20 VCC 82 % de 3,40 à 3,16 VCC Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 9 - 5 1016680...
Annexe A : Outils et appareils Annexe A : Outils et appareils A.1 Outils et fournitures d’entretien ....A-3 A.2 Appareils d’essai acceptables ....... A-5 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 A - 1 1016680...
Clé hexagonale ou à douille 7/64" Ruban à filetage en Teflon ® Clé ou clé à douille profonde de 9/16" Clé de 11/16" Clé dynamométrique (in. – lbs.) Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 A - 3 1016680...
Page 188
Annexe A : Outils et appareils Outils et appareils d’entretien (suite) • Appareils : Multimètre numérique Analyseur d’oxygène étalonné Chronomètre Kit d’outils Millennium Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 A - 4 1016680...
Spécifications: Plage : de 0,0 % à 100,0 % O Précision : + 2,0 % O Options acceptables : • Analyseur d’oxygène PuraChek Respironics (Réf. RI 1012123) Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 A - 5 1016680...
Page 190
Annexe A : Outils et appareils (Page laissée intentionnellement blanche.) Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 A - 6 1016680...
Annexe B : Schéma Annexe B : Schéma B.1 Informations relatives au schéma ....B-3 B.2 Carte mère ............ B-4 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium B - 1 1016680...
Page 192
Annexe B : Schéma (Page laissée intentionnellement blanche.) Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium B - 2 1016680...
Annexe B : Schéma Annexe B : Schéma B.1 Informations relatives au schéma Le schéma est fourni avec le présent manuel pour appuyer la vente et l’achat de ce produit. Confidentiel, le schéma nous appartient en propre. Ne pas copier le schéma ou le partager avec des tiers en-dehors de l’objet pour lequel il a été...
Page 194
Annexe B : Schéma Carte mère Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium B - 4 1016680...
Annexe C : Contrôles de réception Annexe C : Contrôles de réception C.1 Fiche de contrôles de réception ....C-3 Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
9 volts et l’alarme fonctionnent. a. Mettre l’interrupteur sur ON (I). L’alarme doit retentir et le voyant rouge doit s’allumer. b. Mettre l’interrupteur sur OFF (O). L’alarme doit s’arrêter et la LED doit s’éteindre. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Page 198
Lorsque le débit est modifié, faire tourner l’unité pendant 20 minutes pour laisser la concentration d’oxygène se stabiliser. La concentration d’oxygène doit correspondre aux tolérances spécifiées pour chaque réglage de débit. c. L’indicateur d’O normal (LED verte de l’OPI) est-il allumé ? Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Page 199
Un fonctionnement hors spécifications peut diminuer la concentration d’oxygène. AVERTISSEMENT : L’oxygène accélère fortement la combustion. Eviter tout incendie violent en n’utilisant pas d’équipements, de valves, de jauges ou d’outils ayant été exposés à des produits pétroliers. Manuel d’entretien international du concentrateur d’oxygène Millennium M5 1016680...
Respironics garantit que le concentrateur d’oxygène Millennium M5 ne comportera aucun vice de matière ou de main-d’oeuvre et qu’il fonctionnera conformément aux spécifications produit, et ce pendant une période de trois ans à compter de la date de vente par Respironics. Une extension de garantie de deux ans peut également être achetée auprès de Respironics.