Télécharger Imprimer la page

Phoenix Contact PT 6 Instructions D'installation page 2

Publicité

PORTUGUÊS
Borne de passagem com conexão push-in para utilização em áreas
potencialmente explosivas
O borne foi projetado para conectorização e terminação de cabos de cobre em áreas de conexão com os tipos
de proteção contra ignição "eb", "ec" ou "nA".
1. Instruções de instalação Segurança elevada "e"
É necessário montar o terminal em um invólucro adequado para o tipo de proteção contra ignição. Conforme
o tipo de proteção contra ignição, o invólucro precisa respeitar os seguintes requisitos:
- Gases combustíveis: IEC/EN 60079-0 e IEC/EN 60079-7
- Poeira combustível: IEC 60079-0 e IEC/EN 60079-31
No caso da instalação em linha com réguas de bornes de outras séries e tamanhos, bem como outros
componentes certificados, observe o cumprimento das distâncias de isolamento e fuga previstas.
O borne pode ser utilizado em equipamentos com a classe de temperatura T6 (p. ex., caixas de derivação ou
de junção) . Os valores nominais devem ser respeitados. A temperatura ambiente no local de instalação não
pode exceder +40 ºC. O borne também pode também ser empregado em equipamentos com as classes de
temperatura T1 até T5. Em aplicações em T1 até T4, deve ser respeitada a temperatura de operação
admissível máxima nas partes de isolamento (ver nos dados técnicos o "capítulo sobre temperatura de
aplicação").
2. Avisos ao operador sobre segurança intrínseca "i"
Em circuitos de segurança intrínseca, o terminal é um equipamento elétrico simples nos termos da norma IEC/
EN 60079-14. Não é necessário um exame de tipo por parte de um órgão notificado nem uma certificação. Em
caso de identificação por cor do terminal como parte de um circuito de corrente de segurança intrínseca, use
azul claro.
O terminal foi testado e cumpre os requisitos do tipo de proteção contra ignição "segurança intrínseca"
conforme as normas IEC/EN 60079‑0 e IEC/EN 60079-11. Ele cumpre os requisitos em respeito às distâncias
de isolamento e fuga, bem como às distâncias, por meio de um isolamento fixo para circuitos de até 60 V.
As distâncias para a conexão de circuitos de segurança intrínseca isolados são respeitadas.
3. Montagem e conexão
3.1 Montagem sobre o trilho de fixação
Encaixe os bornes em um trilho de fixação DIN compatível. Para isolamento óptico e elétrico, podem ser
inseridas placas separadoras de compartimento ou tampas entre os bornes. Ao acoplar os bornes em linha,
equipe o último borne com face aberta com a tampa correspondente. Fixe a régua de bornes em ambos os
lados com um dos tipos de suporte final designados. Para montar os acessórios, consulte o exemplo ao lado.
( - )
3.2 Emprego de pontes conectoras
Para criar grupos de bornes com o mesmo potencial, é possível conectar um número desejado de polos. Para
isso, insira uma ponte (FBS...) até o batente no canal funcional dos bornes. Da mesma forma, no caso de
réguas de bornes, é possível usar o canal funcional duplo para realizar com variabilidade jumpeamentos em
cadeia ou saltados. ()
Se as pontes forem utilizadas para um jumpeamento saltado, a tensão nominal é reduzida (ver dados
técnicos)!
Para isso, deve-se remover a lingueta de contato da ponte para o borne a ser saltado.
Observar as correntes nominais máximas ao utilizar as pontes (ver dados técnicos)!
3.3 Emprego de pontes encurtadas
No caso do emprego de pontes encurtadas, a tensão nominal é reduzida em função da placa
separadora entre as pontes que se encontram uma frente à outra (ver dados técnicos)!
Combinações diferentes das apresentadas não são permitidas e não são cobertas pela certificação.
()
3.4 Uso de pontes redutoras
Sob consulta, são disponibilizados dados técnicos para uso de pontes redutoras.
3.5 Conexão dos condutores
Remova o isolamento dos condutores até o comprimento indicado (consulte os dados técnicos). Fios flexíveis
podem ser equipados com terminais tubulares. Conectorize terminais tubulares a cabos usando um alicate de
crimpagem conforme DIN 46228, Parte 4. O comprimento dos terminais de cobre deve corresponder ao
comprimento de decapagem indicado dos condutores. Condutores rígidos ou flexíveis com terminal tubular
podem ser conectados diretamente sem uso de ferramenta. Insira o fio na abertura de conexão do borne até
que ele encoste no batente. No caso de bitolas pequenas e fios flexíveis sem terminais tubulares, deve-se
primeiro abrir o ponto de ligação antes de inserir o fio. Para tal, pressione para baixo o gatilho de acionamento
integrado usando uma chave de fenda (consulte recomendação de ferramenta, veja acessórios).
4. Declaração de conformidade
O produto acima designado está em conformidade com os requisitos fundamentais da Diretiva 2014/34/UE
(Diretiva ATEX) e suas alterações. Para a avaliação da correspondência, foram usadas as seguintes normas
relacionadas:
- IEC 60079-0/EN 60079-0
- IEC 60079-7/EN 60079-7
Para ver a lista completa das normas relacionadas, incluindo versões, consultar o certificado de conformidade.
Esta encontra-se disponível na seção Download, sob a rubrica Declaração do Fabricante.
O seguinte órgão notificado certifica a conformidade com as disposições da Diretiva ATEX:
Eurofins Electrosuisse Product Testing AG, Luppmenstrasse 3, CH-8320 Fehraltorf, Schweiz (Kenn-Nr. 1258)
Este documento é válido para produtos em todas as cores disponíveis!
Dados técnicos
Dados técnicos
Datos técnicos
Certificação de teste de amostra construtiva EU
Certificado de examen de tipo CE
Certificado IECEx
Certificado IECEx
Identificação no produto
Marcado en el producto
Tensão de isolamento nominal
Tensión de aislamiento de dimensionamiento
Tensão nominal
Tensión de dimensionamiento
- com ligação em jumpeamento alternado
- en puenteado no contiguo
- com ligação em jumpeamento alternado via terminal PE
- en puenteado no contiguo mediante borne PE
- com jumpeamento recortado
- en puenteado de la longitud necesaria
- com jumpeamento recortado com tampa
- en puenteado de la longitud necesaria con tapa
- com jumpeamento recortado com placa separadora de seções
- en puenteado de la longitud necesaria con placa separadora
Corrente nominal
Corriente de dimensionamiento
Corrente de carga máxima
Corriente de carga máxima
Aumento de temperatura
Aumento de temperatura
Resistência de passagem
Resistencia de contacto
Gama de temperaturas de aplicação
Margen de temperatura de empleo
Capacidade de conexão
Capacidad de conexión
Bitola
Sección de dimensionamiento
Capacidade de conexão, cabo rígido
Capacidad de conexión, cable rígido
Capacidade de conexão, cabo flexível
Capacidad de conexión, cable flexible
Comprimento de isolamento
Longitud a desaislar
Acessórios / Modelo / Cód.
Accesorios / tipo / código
Tampa terminal / D-PT 6 / 3212044
Tapa final / D-PT 6 / 3212044
Placa de separação de subdivisão / ATP-ST 6 / 3024481
Placa separadora / ATP-ST 6 / 3024481
Chave de fenda / SZF 2-0,8X4,0 / 1204520
Destornillador / SZF 2-0,8X4,0 / 1204520
Jumper de encaixe / FBS 2-8 / 3030284
Puente enchufable / FBS 2-8 / 3030284
Jumper de encaixe / FBS 3-8 / 3030297
Puente enchufable / FBS 3-8 / 3030297
Jumper de encaixe / FBS 4-8 / 3030307
Puente enchufable / FBS 4-8 / 3030307
Jumper de encaixe / FBS 5-8 / 3030310
Puente enchufable / FBS 5-8 / 3030310
Jumper de encaixe / FBS 6-8 / 3032470
Puente enchufable / FBS 6-8 / 3032470
Jumper de encaixe / FBS 10-8 / 3030323
Puente enchufable / FBS 10-8 / 3030323
ESPAÑOL
Borne de paso con conexión push-in para el empleo en zonas Ex
El borne está pensado para la conexión de cables de cobre en salas de conexiones con los tipos de protección
contra la ignición "eb", "ec" o "nA".
1. Indicaciones de instalación, seguridad aumentada "e"
El borne debe instalarse en una carcasa que sea adecuada para el grado de protección frente a inflamación.
Dependiendo del grado de protección frente a inflamación, la carcasa debe cumplir estos requisitos:
- Gases inflamables: IEC/EN 60079-0 y IEC/EN 60079-7
- Polvo inflamable: IEC 60079-0 y IEC/EN 60079-31
En caso de una concatenación de bornes para carril de otras series y tamaños, así como de otros
componentes certificados, asegúrese de que se respetan las líneas reglamentarias de aislamiento y fuga.
El borne puede emplearse en equipos con la clase de temperatura T6 (p. ej. cajas de ramificación o conexión).
Para ello deben respetarse los valores de dimensionado. La temperatura ambiente en el lugar de instalación
no debe superar +40 °C. El borne también puede emplearse en equipos con las clases de temperatura T1 a
T5. Para aplicaciones en T1 a T4, respete la temperatura de empleo máxima en las piezas aislantes (véanse
los datos técnicos en "Rango de temperatura de empleo").
2. Indicaciones para el usuario, seguridad intrínseca "i"
En circuitos intrínsecamente seguros, el borne sirve como equipo eléctrico sencillo de acuerdo con la norma
IEC/EN 60079-14. No es necesario un examen de tipo por parte de un organismo notificado ni tampoco un
marcado. Para el marcado con color del borne como parte de un circuito intrínsecamente seguro utilice el azul
claro.
El borne ha sido probado y cumple los requisitos del grado de protección frente a inflamación "Seguridad
intrínseca" según IEC/EN 60079‑0 y IEC/EN 60079-11. Cumple los requisitos en lo referente a líneas de
aislamiento y fuga, además de respetarse las distancias, mediante un aislamiento para circuitos eléctricos
hasta 60 V.
Se respetan las distancias para la conexión de circuitos intrínsecamente seguros separados.
3. Montar y conectar
3.1 Montaje sobre carril
Encaje los bornes sobre un correspondiente carril. Para la separación óptica o eléctrica pueden emplearse
placas de sección o tapas entre los bornes. Para instalar bornes uno junto a otro, ponga una correspondiente
tapa al borne final con el lado de la carcasa abierto. Fije la regleta de bornes en ambos lados con los tipos de
soporte final mencionados. Para el montaje de los accesorios, consulte el ejemplo anexo. ( - )
3.2 Empleo de puentes
Se puede conectar un número de polos deseado para formar grupos de bornes del mismo potencial. Para ello,
introduzca a presión un puente enchufable (FBS...) hasta el tope en el foso funcional de los bornes. De la
misma manera, para bornes para carril con foso funcional doble es posible realizar un puenteado flexible en
cadena o alternante. ()
Si se emplean puentes para un punteado alternante, se reduce la tensión asignada (véanse los datos
técnicos).
Para ello debe separarse hacia fuera la lengüeta de contacto del puente enchufable para el borne que
se desea saltar.
Cuando se empleen puentes, tenga en cuenta las corrientes asignadas máximas (véanse los datos
técnicos).
3.3 Empleo de puentes acortados
Si se emplean puentes acortados, se reduce la tensión asignada en función de la placa de separación
entre puentes enchufables que se encuentran uno frente a otro (véanse los datos técnicos).
No están permitidas otras combinaciones que las que se muestran y no están cubiertas por la
certificación. ()
3.4 Utilización de puentes reductores
Puede obtener los datos técnicos para la utilización de puentes reductores bajo pedido.
3.5 Conexión de los conductores
Pele los conductores en la longitud indicada (véanse los datos técnicos). En los conductores flexibles pueden
instalarse punteras. Engarce las punteras con una pinza de crimpado conforme a la norma DIN 46228, parte
4. La longitud del casquillo de cobre debe corresponderse con la longitud de pelado indicada de los
conductores. Los conductores rígidos o flexibles con punteras puede conectarlos directamente sin utilizar
herramientas. Introduzca el conductor hasta el tope en la abertura de conexión del borne. Con secciones de
cable pequeñas y conductores flexibles sin puntera, debe abrir el punto de embornaje antes de introducir el
conductor. Presione hacia abajo con un destornillador de cabeza plana (véanse los accesorios,
recomendaciones de herramientas) el pulsador de accionamiento integrado.
4. Certificado de conformidad
El producto nombrado más arriba cumple los requisitos esenciales de la directiva 2014/34/UE (Directiva
ATEX) y sus modificaciones. Para evaluar la conformidad se tomaron como referencia las siguientes normas
vigentes:
- IEC 60079-0/EN 60079-0
- IEC 60079-7/EN 60079-7
La lista completa de normas pertinentes, incluyendo la versión, figura en el certificado de conformidad. Puede
descargarlo en el área de descargas bajo la categoría "Declaración del fabricante".
La conformidad con las prescripciones de la Directiva ATEX ha sido certificada por el siguiente organismo
notificado:
Eurofins Electrosuisse Product Testing AG, Luppmenstrasse 3, CH-8320 Fehraltorf, Schweiz (Kenn-Nr. 1258)
¡Este documento es válido para todas las variantes de color!
Datos técnicos
Dati tecnici
Certificato di omologazione UE
Certificato IECEx
Identificazione sul prodotto
Tensione di isolamento nominale
Tensione di dimensionamento
- per ponticellamento tra morsetti non contigui
- per ponticellamento tra morsetti non contigui mediante morsetto PE
- per ponticello tagliato
- per ponticello tagliato con coperchio
- per ponticello tagliato con piastra di separazione
Corrente di dimensionamento
Corrente di carico massima
Aumento di temperatura
Resistività di massa
Range temperatura d'impiego
Dati di collegamento
Sezione di dimensionamento
Dati di collegamento conduttori rigidi
Dati di collegamento conduttori flessibili
Lunghezza di spelatura
Accessori / tipo / cod. art.
Piastra terminale / D-PT 6 / 3212044
Piastra divisoria / ATP-ST 6 / 3024481
Cacciavite / SZF 2-0,8X4,0 / 1204520
Ponticello a innesto / FBS 2-8 / 3030284
Ponticello a innesto / FBS 3-8 / 3030297
Ponticello a innesto / FBS 4-8 / 3030307
Ponticello a innesto / FBS 5-8 / 3030310
Ponticello a innesto / FBS 6-8 / 3032470
Ponticello a innesto / FBS 10-8 / 3030323
ITALIANO
Morsetto passante con connessione Push-in per l'impiego in aree a rischio
di esplosione
Il morsetto è concepito per il collegamento di conduttori in rame nelle aree di connessione con modi di
protezione "eb", "ec" o nA".
1. Note per l'installazione - Sicurezza elevata "e"
Il morsetto deve essere installato in una custodia adatta al tipo di protezione da accensione. A seconda del tipo
di protezione, la custodia deve soddisfare i seguenti requisiti:
- Gas infiammabili: IEC/EN 60079-0 e IEC/EN 60079-7
- Polvere infiammabile: IEC 60079-0 e IEC/EN 60079-31
Per l'affiancamento con morsetti componibili di altre serie e dimensioni o altri componenti certificati, garantire
le distanze di isolamento in aria e le linee di fuga necessarie.
Il morsetto può essere utilizzato in costruzioni elettriche (ad esempio scatole di derivazione o di collegamento)
con classe di temperatura T6. Rispettare i dati di dimensionamento. La temperatura ambiente nel luogo di
installazione non deve superare +40 °C. Il morsetto può essere impiegato anche in costruzioni elettriche con
classi di temperatura T1 - T5. Per le applicazioni in T1 - T4, non superare la temperatura di impiego massima
consentita sugli isolamenti (vedere i dati tecnici, "Range di temperature di impiego").
2. Avvertenze per l'utente sicurezza intrinseca "i"
Nei circuiti a sicurezza intrinseca, il morsetto viene considerato elemento elettrico semplice ai sensi della
norma IEC/EN 60079-14. Non è richiesta una prova di esame del tipo e la marcatura da parte di un organismo
notificato. Per contrassegnare cromaticamente il morsetto come elemento di un circuito a sicurezza intrinseca,
utilizzare il colore azzurro.
Il morsetto è omologato e soddisfa i requisiti del tipo di protezione "sicurezza intrinseca" secondo IEC/EN
60079-0 e IEC/EN 60079-11. Soddisfa i requisiti legati a linee di fuga, distanze di isolamento in aria e distanze
mediante un isolamento fisso per circuiti fino a 60 V.
Vengono rispettate le distanze per la connessione di circuiti a sicurezza intrinseca separati.
3. Montaggio e collegamento
3.1 Installazione su guida di montaggio
Innestare i morsetti su una guida di montaggio corrispondente. Per la separazione ottica o elettrica dei morsetti
è possibile inserire tra di essi delle piastre divisorie o dei coperchi. Quando i morsetti sono allineati, disporre
sul morsetto terminale con il lato della custodia aperto il rispettivo coperchio. Fissare la morsettiera su entrambi
i lati con uno dei tipi di supporto terminale indicati. Per il montaggio degli accessori, attenersi all'esempio
riportato a fianco. ( - )
3.2 Utilizzo di ponticelli
È possibile collegare un numero di poli a piacere per creare gruppi di morsetti con lo stesso potenziale. Per fare
ciò, premere un ponticello a innesto (FBS...) fino a battuta nell'apertura funzionale dei morsetti. Allo stesso
modo è possibile, con i morsetti componibili con doppia apertura funzionale, realizzare un ponticellamento
flessibile per la ripartizione del potenziale o per l'esclusione di morsetti. ()
Se i ponticelli vengono utilizzati per l'esclusione dei morsetti, la tensione di dimensionamento diminuisce
(vedere i dati tecnici)!
A tale scopo è necessario rimuovere la linguetta di contatto del ponticello a innesto corrispondente al
morsetto da escludere.
Rispettare le correnti di dimensionamento massime in caso di utilizzo dei ponticelli (vedere i dati tecnici)!
3.3 Utilizzo di ponticelli accorciati
In caso di ponticelli accorciati, la tensione di dimensionamento si riduce in funzione della piastra divisoria
presente tra le due file di ponticelli nella stessa posizione (vedere i dati tecnici)!
Eventuali combinazioni diverse da quelle qui rappresentate non sono consentite e non sono coperte da
certificazione. ()
3.4 Utilizzo di ponticelli di riduzione
I dati tecnici per l'utilizzo di ponticelli di riduzione sono disponibili su richiesta.
3.5 Collegamento dei conduttori
Spelare i conduttori della lunghezza indicata (vedere i dati tecnici). Sui conduttori flessibili possono essere
applicati dei capicorda montati. Crimpare i capicorda montati con una pinza a crimpare secondo DIN 46228
Parte 4. La lunghezza dei manicotti in rame deve corrispondere alla lunghezza indicata del tratto del conduttore
da spelare. I conduttori rigidi o flessibili con capicorda montati possono essere collegati direttamente senza
bisogno di utensili. Inserire il conduttore nell'apertura di collegamento del morsetto fino a battuta. Per sezioni
del conduttore piccole e conduttori flessibili senza capicorda montati è necessario aprire il punto di
connessione prima di inserire il conduttore. A tal fine premere verso il basso con un cacciavite a intaglio (per
l'utensile consigliato, vedere gli accessori) il pulsante di azionamento integrato.
4. Certificato di conformità
Il prodotto sopra indicato è conforme ai requisiti essenziali della direttiva 2014/34/UE (direttiva ATEX) e delle
sue modifiche. Per valutare la conformità sono state prese in considerazione le seguenti norme vigenti:
- IEC 60079-0/EN 60079-0
- IEC 60079-7/EN 60079-7
Per l'elenco completo delle norme pertinenti, comprese le versioni, vedere il certificato di conformità. Il
certificato è disponibile nell'area di download alla categoria Dichiarazione del produttore.
I seguenti organismi certificati attestano la conformità con le prescrizioni della Direttiva ATEX:
Eurofins Electrosuisse Product Testing AG, Luppmenstrasse 3, CH-8320 Fehraltorf, Schweiz (Kenn-Nr. 1258)
Documento valido per tutte le varianti di colori!
Dati tecnici
Ex:
EAC Ex
SEV13ATEX0159U
IECEx SEV13.0005U
Ex eb IIC Gb
500 V
550 V
275 V
275 V
220 V
275 V
550 V
36,5 A
46 A
40 K (36,5 A / 6 mm²)
0,48 mΩ
-60 °C ... 110 °C
6 mm² // AWG 10
0,5 mm² ... 10 mm² // AWG 20 - 8
0,5 mm² ... 6 mm² // AWG 20 - 10
10 mm ... 12 mm
35 A / 6 mm²
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 01019964 - 01
IT
Istruzioni di montaggio per l'elettricista installatore
ES
Instrucciones de montaje para el instalador eléctrico
PT
Instrução de montagem para o eletricista
PT 6
 
 
 
© PHOENIX CONTACT 2018
2018-03-05
3211813

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3211813