Page 1
MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 0740-20 28 VOLT METAL CUTTING SAW SCIE À MÉTAUX 28 V SIERRA PARA CORTAR METAL DE 28 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Page 2
• Use power tools only with specifi cally desig- If the blade becomes twisted or misaligned in GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS nated battery packs. Use of any other battery the cut, the teeth at the back edge of the blade WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS.
If the transparent guard is cracked Remove the bolt and blade fl ange. 6. Shoe or broken, return it to a MILWAUKEE service facility 3. Slide the lower guard lever up to raise the lower 7. Lower guard lever for replacement.
Pocket Cutting or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in battery pack from the charger or tool before Pocket cuts are made in the middle of the work- material or workmanship for a period of fi...
Les outils électriques sont dangereux dans les • Régler la profondeur de coupe en fonction de RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX mains d’utilisateurs non formés à leur usage. l’épaisseur de la pièce de travail. Moins d’une OUTILS ÉLECTRIQUES • Entretien des outils électriques. S’assurer de dent complète des dents de la lame doit être vis- AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
RECUL. Si la lame a tendance à se coincer, • Entretenez les étiquettes et marqies di fabri- ® Utilisez les batteries seulement de MILWAUKEE M28™ ou V28 recherchez-en la cause et apportez les correctifs cant. Les indications qu’elles contiennent sont DESCRIPTION FONCTIONNELLE appropriés.
Page 8
• Les dents sont émoussées. Cela se produit dans un centre de service MILWAUKEE accrédité. RECULER de la pièce lorsque la scie est remise lorsque les dents heurtent un objet dur tel qu’un N’utilisez jamais la scie à...
Page 9
Un délai peut se produire geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité toutefois entre le relâchement total de la pression 1. En partant d’un coin, alignez la ligne de visée et pour les services suivants: exercée sur la détente et l’enclenchement du...
Page 10
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; con- HERRAMIENTA ELÉCTRICA sulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice de matériau et de fabrication.
Page 11
área de corte. Mantenga una de sus manos que la sierra salte hacia atrás, pero las fuerzas sobre la empuñadura auxiliar o el cárter del de rebote pueden ser controladas por el operador ® Utilice solamente las baterías de MILWAUKEE M28™ o V28...
Extracción de la batería de la herramienta Tuerca del disco de la guarda inferior para elevar servicio de MILWAUKEE para su reemplazo. Nunca Presione los botones de liberación y jale de la contacto con el material. Si la cuchilla se traba, la guarda inferior.
Page 13
5. Al efectuar un corte parcial, al reanudar un corte azul por la fricción: MILWAUKEE. El freno no es un sustituto de la “Corte de cavidad” en paredes existentes o en o al corregir la dirección, deje que la cuchilla se •...
Page 14
(5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de descienda gradualmente la parte posterior de la obra, a menos que se indique lo contrario.
Page 15
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...