Vetus MP10B12 Instructions D'installation page 28

Table des Matières

Publicité

MP21
MP22
MPA22
MP34
1
) Met toerenteller 0 - 5000 toeren in plaats van 0 - 4000 toeren.
Alleen voor VF-motoren, VH4.80 en niet-Vetus-motoren.
2
) Alleen voor kielkoelmotoren met 2 dynamo's.
1
) With tachometer 0 - 5000 rpm instead of 0 - 4000 rpm.
Only for VF-engine, VH4.80 and Non-Vetus engines.
2
) Only for keel-cooled engines with 2 alternators.
1
) Mit Umdrehungszähler 0 - 5000 Umdrehungen, anstelle von 0 - 4000
Umdrehungen.
Nur für VF-Motoren, VH4.80 und für Motoren, die nicht von Vetus sind.
2
) Nur für Kielkühlausführung-Motoren mit 2 Lichtmaschinen.
28
28
090421.03
090421.03
Wijzerplaat
Dial
Zwart
Black
Schwarz
Noir
Negro
Nero
12 Volt
24 Volt
MP21BS12A
MP22BS12A
MP22BS24A
MP22BS15A
1
)
MP22BS12D
2
)
MPA22BS2
MP34BS12A
MP34BS24A
MP34BS15A
1
)
MP34BS12D
2
)
Zifferblatt
Cadran
Beige
Cream
Beige
Beige
Beige
Crema
12 Volt
24 Volt
MP21BN12A
MP22BN12A
MP34BN12A
MP34BN24A
MP34BN15A
1
)
1
) Avec tachymètre 0-5000 rpm (tours par minute) au lieu de 0-4000 rpm.
Uniquement pour le VF-moteurs, VH4.80 et les moteurs autres que Vetus.
2
) Uniquement pour les moteurs version à refroidissement de quille avec 2
alternateurs.
1
) Con cuentarrevoluciones 0-5000 rpm en vez de 0-4000 rpm.
Sólo para VF-motores, VH4.80 y motores no Vetus.
2
) Sólo para los motores versión refrigeración quilla con 2 alternadores.
1
) con tachimetro da 0-5000 rpm anziché da 0-4000 rpm.
Solo per VF-motori, VH4.80 e motori non Vetus.
2
) Solo per i motori versione raffreddamento a chiglia con 2 alternatori.
Fondo
Sfondo
Wit
White
Weiß
Blanc
Blanco
Bianco
12 Volt
24 Volt
MP22BW12A
MP22BW24A
MPA22BW2
MP34BW12A
MP34BW24A
MP34BW15A
1
)
Engine control panels
Engine control panels

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mp22bw12aMp22bw24aMp21bn12aMpa22bw2Mp22bs24a

Table des Matières