Vetus MP10B12 Instructions D'installation page 24

Table des Matières

Publicité

Installatie instructies voor
interface en interface kabels
op paneel type '34'
Installation instructions
for interface and interface
cables on '34' model panel
Installatie van interface en
interfacekabel volgens instal-
latievoorbeelden 2 en 5
Installation of interface and
interface cable as per installa-
tion examples 2 and 5
- Aansluitkabels X2 -> B en X3 -> C moeten worden verwijderd van
de printplaat (pcb) voor het controlelampje.
- Connection cables, X2 -> B and X3 -> C, to be removed from
warning light printed circuit board (pcb).
- Anschlusskabel X2 -> B und X3 -> C müssen für die Kontrolllampe
von der Leiterplatte (pcb) entfernt werden.
- Câbles de connexion, X2 -> B et X3 -> C, à enlever du circuit
imprimé du voyant lumineux.
- Cables de conexión, X2 -> B y X3 -> C, que deben retirarse de la
placa de circuito impreso (pci) de la luz de aviso.
- Cavi di connessione, X2 -> B e X3 -> C, da scollegare dal circuito
stampato (pcb) per segnalatore luminoso.
24
090421.03
Hinweise für die Installation eines
Interface und Interfacekabels in
ein Armaturenbrett, Model '34'
Instructions d'installation de l'in-
terface et des câbles d'interface
sur le tableau de bord, modèle '34'
Einbau von Interface und
Interfacekabel gemäß
Installationsbeispiele 2 und 5
Installation de l'interface et du
câble d'interface conformément aux
exemples 2 et 5
6
1
4
1
8
1
Instrucciones de instalación para
interfaz y cables de interfaz en el
panel modelo '34'
Istruzioni per l'installazione
dell'interfaccia e dei cavi di inter-
faccia sul pannello modello '34'
Instalación de interfaz y cable de
interfaz según ejemplos de instala-
ción 2 y 5
Installazione dell'interfaccia e del
cavo di interfaccia secondo gli
esempi di installazione 2 e 5
6
8
1
- Interface-pcb [STM6911] moet worden aangesloten op de con-
trolelampje-pcb.
- Interfacekabel [MPVB2] moet worden aangesloten op de contro-
lelampje-pcb en op de interface-pcb.
- Interface pcb [STM6911] to be installed onto warning light pcb.
- Interface cable [MPVB2] to be connected to warning light pcb
and to interface pcb.
- Interface-pcb [STM6911] muss an die Kontrolllampen-pcb ange-
schlossen werden.
- Interfacekabel [MPVB2] muss an die Kontrolllampen-pcb und die
Interface-pcb angeschlossen werden.
- Circuit imprimé de l'interface [STM6911] à installer sur le circuit
du voyant lumineux.
- Câble de l'interface [MPVB2], à raccorder sur le circuit imprimé du
voyant lumineux ainsi que sur le circuit imprimé de l'interface.
- Pci de interfaz [STM6911] que debe instalarse en la pci de la luz
de aviso.
- Cable de interfaz [MPVB2] que debe conectarse a la pci de la luz
de aviso y a la pci de interfaz.
- Circuito stampato d'interfaccia [STM6911] da installare sul circui-
to stampato per segnalatore luminoso.
- Cavo d'interfaccia [MPVB2] da collegare al circuito stampato per
segnalatore luminoso ed al circuito stampato di interfaccia.
MPVB2
STM6911
4
1
6
1
1
Engine control panels
2
5
4
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mp22bw12aMp22bw24aMp21bn12aMpa22bw2Mp22bs24a

Table des Matières