Installatie instructies voor
interface en interface kabels
op paneel type '34'
Installation instructions
for interface and interface
cables on '34' model panel
Installatie van interface en
interfacekabel volgens instal-
latievoorbeelden 2 en 5
Installation of interface and
interface cable as per installa-
tion examples 2 and 5
- Aansluitkabels X2 -> B en X3 -> C moeten worden verwijderd van
de printplaat (pcb) voor het controlelampje.
- Connection cables, X2 -> B and X3 -> C, to be removed from
warning light printed circuit board (pcb).
- Anschlusskabel X2 -> B und X3 -> C müssen für die Kontrolllampe
von der Leiterplatte (pcb) entfernt werden.
- Câbles de connexion, X2 -> B et X3 -> C, à enlever du circuit
imprimé du voyant lumineux.
- Cables de conexión, X2 -> B y X3 -> C, que deben retirarse de la
placa de circuito impreso (pci) de la luz de aviso.
- Cavi di connessione, X2 -> B e X3 -> C, da scollegare dal circuito
stampato (pcb) per segnalatore luminoso.
24
090421.03
Hinweise für die Installation eines
Interface und Interfacekabels in
ein Armaturenbrett, Model '34'
Instructions d'installation de l'in-
terface et des câbles d'interface
sur le tableau de bord, modèle '34'
Einbau von Interface und
Interfacekabel gemäß
Installationsbeispiele 2 und 5
Installation de l'interface et du
câble d'interface conformément aux
exemples 2 et 5
6
1
4
1
8
1
Instrucciones de instalación para
interfaz y cables de interfaz en el
panel modelo '34'
Istruzioni per l'installazione
dell'interfaccia e dei cavi di inter-
faccia sul pannello modello '34'
Instalación de interfaz y cable de
interfaz según ejemplos de instala-
ción 2 y 5
Installazione dell'interfaccia e del
cavo di interfaccia secondo gli
esempi di installazione 2 e 5
6
8
1
- Interface-pcb [STM6911] moet worden aangesloten op de con-
trolelampje-pcb.
- Interfacekabel [MPVB2] moet worden aangesloten op de contro-
lelampje-pcb en op de interface-pcb.
- Interface pcb [STM6911] to be installed onto warning light pcb.
- Interface cable [MPVB2] to be connected to warning light pcb
and to interface pcb.
- Interface-pcb [STM6911] muss an die Kontrolllampen-pcb ange-
schlossen werden.
- Interfacekabel [MPVB2] muss an die Kontrolllampen-pcb und die
Interface-pcb angeschlossen werden.
- Circuit imprimé de l'interface [STM6911] à installer sur le circuit
du voyant lumineux.
- Câble de l'interface [MPVB2], à raccorder sur le circuit imprimé du
voyant lumineux ainsi que sur le circuit imprimé de l'interface.
- Pci de interfaz [STM6911] que debe instalarse en la pci de la luz
de aviso.
- Cable de interfaz [MPVB2] que debe conectarse a la pci de la luz
de aviso y a la pci de interfaz.
- Circuito stampato d'interfaccia [STM6911] da installare sul circui-
to stampato per segnalatore luminoso.
- Cavo d'interfaccia [MPVB2] da collegare al circuito stampato per
segnalatore luminoso ed al circuito stampato di interfaccia.
MPVB2
STM6911
4
1
6
1
1
Engine control panels
2
5
4
1