Télécharger Imprimer la page

Jamara Strong Bull Ride-On Traktor 6V Mode D'emploi page 6

Publicité

3
4
5
DE - Akku entnehmen
• Entfernen Sie den Sicherungsstift (5)
• Klicken Sie die Sicherungen nach oben auf (6) und
klappen Sie die Batterieabdeckung nach vorne ab.
• Ziehen Sie den Akkustecker auseinander (7)
und entnehmen Sie den Akku (8).
GB - Remove battery
• Remove the safety pin (5)
• Click the safety pin upwards (6) and open the battery
cover to the front.
• Disconnect the battery plug (7) and
remove the battery (8).
FR - Enlever la batterie
• Retirez la goupille de verrouillage (5)
• Cliquez sur les protections (6) et soulevez le couvercle
du compartiment pile vers l'avant.
• Débranchez le connecteur de batterie (7) et retirez
la batterie (8).
6
460262_Strong_Bull_Traktor 6V_DE_GB_FR_IT_ES_PL_XX_21.indd 6
460262_Strong_Bull_Traktor 6V_DE_GB_FR_IT_ES_PL_XX_21.indd 6
DE
3.
Montage Lenkrad
Setzen Sie das Lenkrad (12) auf die dafür vorhergesehene Stelle
(13). Drücken Sie es nachunten bis es einrastet.
GB
3.
Assembly steering wheel
Place the steering wheel (12) onto to the designated position (13).
Press it down until it snaps into place.
FR
3.
Montage du Volant
Réglez le volant (12) à la position prévue (13). Enfoncez-le jusqu'
à ce qu'il s'enclenche.
IT
3.
Montaggio del volante
Posizionare il volante (12) nella posizione prevista (13). Premere
verso il basso finché non si incastra.
DE
4.
GB
4.
FR
4.
IT
4.
ES
4.
CZ
4.
PL
4.
6
IT - Rimuovere la batteria
• Rimuovere il perno di bloccaggio (5).
• Spingere i fusibili verso l'alto (6) e sollevare in avanti il
coperchio della batteria.
• Scollegare il connettore della batteria (7) e rimuovere la
batteria (8).
ES - Remover la batería
• Retirar el perno de bloqueo (5).
• Empuje los fusibles hacia arriba (6) y levante la tapa de
la batería hacia adelante.
• Desconectar el conector de la batería (7) y retire la
batería (8).
ES
3.
Montaje del volante
Posicionar el volante (12) en la posición prevista (13). Presione
hacia abajo hasta que encaje.
CZ
3.
Montáž volantu
Umístěte volant (12) na určené místo (13).
Stlačte jej dolů, dokud nezapadne na své místo.
PL
3.
montaż koła kierownicy
Umieścić kierownicę (12) w wyznaczonym miejscu (13). Pop
chnij go w dół, aż zablokuje się na swoim miejscu.
Montage Sitz
Drücken Sie die Laschen am Sitz (15) ein und schieben Sie Ihn in die Schienen des Chassis (14)
Achten Sie darauf dass der Sitz in der richtigen Position einrastet.
Durch verstellen des Sitzen können Sie das Modell der Größe Ihres Kindes anpassen.
Assembly seat
Push in the flaps on the seat (15) and slide it into the rails of the chassis (14). Make sure that the seat
locks in the correct position. By adjusting the seat, you can adjust the model to the size of your child.
Montage des sièges
Enfoncez les courroies du siège (15) et glissez-le dans les longerons du chassis (14).
Assurez-vous que le siège se verrouille dans la bonne position.
En ajustant le siège, vous pouvez ajuster le modèle via la taille de votre enfant.
Montaggio del sedile
Premere le fascette sul sedile (15) e farlo scorrere nelle guide della carrozzeria (14)
Assicurarsi che il sedile si incastri nella posizione corretta.
Regolando il sedile è possibile adattare il modello alle dimensioni del bambino.
Montaje del asiento
Empuje las correas del asiento (15) y deslícelas en los carriles del chasis (14).
Asegúrese de que el asiento se encaja en la posición correcta.
Ajustando el asiento, usted puede ajustar el modelo al tamaño de su hijo.
Sídlo shromáždění
Zatlačte klapky na sedadle (15) a zasuňte je do kolejnic podvozku (14). Ujistěte se, že sedadlo
zapadlo do správné polohy. Nastavením sedačky můžete model přizpůsobit velikosti dítěte.
montaż siedzenia
Wciśnij wypustki na siedzisku (15) i wsuń je w szyny podstawy (14).
Upewnij się, że fotelik zablokował się we właściwej pozycji.
Dzięki regulacji siedziska można dostosować model do wielkości dziecka.
7
CZ - Vyjmutí baterie
• Vyjměte bezpečnostní kolík (5)
• Zacvakněte bezpečnostní kolík směrem nahoru (6) a
otevřete kryt baterie směrem dopředu.
• Odpojte zástrčku baterie (7) a vyjměte baterii (8).
PL - Wyjmowanie akumulatora
• Wyjmij kołek ustalający (5)
• Kliknąć zatrzaski bezpieczeństwa w górę (6) i
Złóż pokrywę baterii do przodu.
• Wyciągnij złącze akumulatora (7) i wyjmij baterię (8).
8
19.04.2021 11:13:25
19.04.2021 11:13:25

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

460262