AcceleDent Optima Guide De Référence
Masquer les pouces Voir aussi pour Optima:

Publicité

QUICK REFERENCE GUIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA/GUIDE DE RÉFÉRENCE/
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO/KURZANLEITUNG
405-1303-001 Rev A
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments after reading the enclosed materials, please contact OrthoAccel Customer Service:
North America: 1-866-866-4919
Spain: +34900839096
United Kingdom: +448000988430
Please refer to the AcceleDent Directions for Use for IMPORTANT SAFEGUARDS and detailed instructions found on
acceledent.com.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o algún comentario después de leer los materiales adjuntos, comuníquese con el Servicio de
Atención al Cliente de OrthoAccel:
Norteamérica: 1-866-866-4919
España: +34900839096
Reino Unido: +448000988430
Consulte las Indicaciones de Uso de AcceleDent para obtener información sobre las
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES e instrucciones detalladas en acceledent.com.
SERVICE APRÈS-VENTE
Si vous avez les moindres questions ou commentaires une fois que vous aurez lu les documents ci-joints,
veuillez contacter le service après-vente d'OrthoAccel :
Amérique du Nord : 1-866-866-4919
Espagne : +34900839096
Royaume Uni : +448000988430
Merci de vous référer au mode d'emploi d'AcceleDent pour les MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES et aux
instructions détaillées que vous pourrez trouver sur acceledent.com.
ASSISTENZA CLIENTI
In caso di domande o commenti relativi al materiale allegato, contattare l'Assistenza clienti di OrthoAccel:
America del Nord: 1-866-866-4919
Spagna: +34900839096
Regno Unito: +448000988430
Fare riferimento alle Istruzioni per l'uso di AcceleDent per IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA e alle istruzioni
dettagliate riportate nel sito acceledent.com.
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen oder Hinweise haben, nachdem Sie das beigefügte Material gelesen haben, wenden Sie sich bitte an den
OrthoAccel-Kundendienst:
Nordamerika: 1-866-866-4919
Spanien: +34900839096
Großbritannien: +448000988430
Beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung von AcceleDent hinsichtlich WICHTIGER SICHERHEITSHINWEISE und
detaillierter Anleitungen online unter acceledent.com.
AcceleDent® Optima - Quick Reference Guide
France: +33805080086
Italy: +39800596833
Germany: +498007244532
Francia: +33805080086
Italia: +39800596833
Alemania: +498007244532
France : +33805080086
Italie : +39800596833
Allemagne : +498007244532
Francia: +33805080086
Italia: +39800596833
Germania: +498007244532
Frankreich: +33805080086
Italien: +39800596833
Deutschland: +498007244532
T M
Email: customerservice@orthoaccel.com
Online: www.acceledent.com
Correo electrónico: customerservice@orthoaccel.com
Sitio web: www.acceledent.com
Courriel : customerservice@orthoaccel.com
En ligne : www.acceledent.com
Email: customerservice@orthoaccel.com
Online: www.acceledent.com
E-Mail: customerservice@orthoaccel.com
Webseite: www.acceledent.com
EN
ES
FR
IT
DE
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AcceleDent Optima

  • Page 1 Online: www.acceledent.com United Kingdom: +448000988430 Germany: +498007244532 Please refer to the AcceleDent Directions for Use for IMPORTANT SAFEGUARDS and detailed instructions found on acceledent.com. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si tiene alguna pregunta o algún comentario después de leer los materiales adjuntos, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de OrthoAccel:...
  • Page 2: Features And Components

    MERKMALE UND BESTANDTEILE PARADENTI MUNDSTÜCK ATTIVATORE AKTIVATOR PULSANTE ON/OFF EINSCHALTKNOPF INDICATORE DI STATO STATUSANZEIGE CUSTODIA DI RICARICA LADEEINHEIT PORTA DI RICARICA USB USB-LADEANSCHLUSS CAVO DI RICARICA USB USB-LADEKABEL ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE NETZTEIL CUSTODIA DA VIAGGIO TRANSPORTTASCHE AcceleDent® Optima - Quick Reference Guide...
  • Page 3: Intended Use

    Please refer to the AcceleDent Directions for Use for IMPORTANT SAFEGUARDS and detailed instructions found on acceledent.com. Consulte las Indicaciones de Uso de AcceleDent para obtener información sobre las MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES e instrucciones detalladas en acceledent.com. Merci de vous référer au mode d’emploi d’AcceleDent pour les MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES et aux instructions détaillées que vous pourrez trouver sur...
  • Page 4: Utilisation De L'acceledent

    Ladeeinheit. Während des Ladevorgangs 8 ore. Durante la ricarica, l’indicatore di leuchtet die Statusanzeige am Aktivator durchgehend orange; wenn der Ladevorgang stato sull’Attivatore sarà arancione fisso; si spegnerà una volta completata la carica. abgeschlossen ist, erlischt sie. AcceleDent® Optima - Quick Reference Guide...
  • Page 5 Per accendere il dispositivo, premere il Zum Einschalten des Geräts drücken Sie pulsante on/off. L’Attivatore vibrerà e den Einschaltknopf. Der Aktivator beginnt l’indicatore di stato sarà blu fisso. zu vibrieren und die Statusanzeige leuchtet durchgehend blau. AcceleDent® Optima - Quick Reference Guide...
  • Page 6 Während der Pause blinkt emetterà una luce blu pulsante. Quando la die Statusanzeige langsam blau. Die batteria è quasi scarica, l’indicatore di stato Statusanzeige blinkt orange, wenn der emetterà una luce arancione lampeggiante. Akku schwach ist. AcceleDent® Optima - Quick Reference Guide...
  • Page 7 Per riporre la custodia di ricarica die Ladeeinheit setzen. Die mitgelieferte e gli accessori quando non sono utilizatti Transporttasche dient der Aufbewahrung viene fornita una custodia da viaggio. der Ladeeinheit und des Zubehörs, wenn sie nicht benutzt werden. AcceleDent® Optima - Quick Reference Guide...
  • Page 8 (non sciacquare o die Ladeeinheit mit einem weichen Tuch, bevor Sie sie wieder an die Stromquelle immergere la custodia di ricarica). anschließen (die Ladeeinheit nicht spülen oder in Wasser eintauchen). AcceleDent® Optima - Quick Reference Guide...
  • Page 9: Sécurité, Avertissements, Précautions

    • Utilice este producto únicamente para el uso previsto según lo descrito en la guía de referencia rápida y en las instrucciones de uso. Consulte las instrucciones detalladas que figuran en acceledent.com. • Este dispositivo se usa en un solo paciente (cada paciente utiliza un dispositivo aparte).
  • Page 10 • Utilizzare questo prodotto esclusivamente per l‘uso previsto, come descritto nella Guida diconsultazione rapida e nelle Istruzioni per l‘uso. Consultare le istruzioni dettagliate disponibili sul sito acceledent.com. • Questo dispositivo è soggetto a prescrizione medica da parte di un ortodontista.
  • Page 11 Blinkt orange Akku schwach Durchgehend blau Behandlung aktiv Durchgehend blau und pulsierendes Behandlungshalbzeit Vibrieren Langsames blaues Blinken Behandlung pausiert Blau verblasst bis es erlischt Behandlung beendet Abwechselnd oranges und blaues Lebensdauer des Geräts erschöpft Blinken AcceleDent® Optima - Quick Reference Guide...
  • Page 12 TO INS TALL THE ACCELEDENT FREE COMPANION APP, PLEASE FOLLOW THE STEPS BELOW: 1. Android™ Device: Search in Android Market or Google Play Store for the AcceleDent App. Apple® Device: Search in Apple App Store for the AcceleDent App. 2. Follow specific steps recommended by your device manufacture for downloading app.

Table des Matières