Elektrischer Anschluß
Der Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose an 230 V (50 Hz)
erfolgen.
Der Anschlußwert beträgt ca. 2,3 kW.
Das Stromkabel darf nicht verlängert werden. Falls die
Länge nicht ausreicht, muß es entweder mit einem längeren
Kabel ersetzt werden, oder die Steckdose versetzt werden.
Die Erzeugerfirma lehnt jegliche Verantwortung für
eventuelle Unfälle ab, die durch Nichtbeachtung
dieser Sicherheitsvorschriften entstehen.
Nivellierung
Die zwei Nivellierfüsse sind so einzustellen, dass die
Maschine waagerecht steht und gleichmässig abgestützt
wird. Nach dem Einstellen die Kontermuttern festziehen
(Abbildung 5).
Abb. 5
Aufstellung des Gerätes
In die hintere Bodentraverse sind zwei Laufrollen
eingelassen. Durch eine zentrale Fahrrolle, die mit einem
Hebelmechanismus betätigt wird, ist das Gerät fahrbar
(Abbildung 6). Das Gerät nur in Betrieb nehmen, wenn
sich der Hebel für die Fahrrolle in "Betriebsstellung"
befindet (rechts).
Abb. 6
5
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
LAVAGE
traitement normal
articles en coton
à 95, 60 ou 40°C
sans
apprêt
infrois-sable
agitation réduite.
certains articles
100% coton avec
essorage réduit.
apprêt infroissa-
ble
articles avec ap-
lavage à tempé-
prêt infroissable
rature décrois-
50
ou contenant des
sante progressi-
fibres synthéti-
vement.
ques
agitation forte-
ment réduite.
rinçage à froid,
articles en laine
essorage réduit.
lavables en ma-
chine à 40°C
agitation forte-
ment réduite.
rinçage à froid,
articles en laine
essorage réduit.
ou soie lavables
en machine à
30°C: également
pour d'autres arti-
cles très délicats.
lavage à la main
articles pouvant uni-
quement être lavés
à la main à une tem-
pérature ne dépas-
sant pas 40°C.
ne pas laver
BLANCHIMENT
blanchiment au chlore
blanchiment au chlore
(javel) permis (unique-
(javel) proscrit
ment à froid et avec
une solution diluée)
REPASSAGE
température de repassage
ne pas
repasser
élevée
moyenne
basse (1)
(2)
(max 200°C)
(max 150°C)
(max 110°C)
(1) le traitement à la vapeur présente des
risques
(2) le traitement à la vapeur est interdit
NETTOYAGE A SEC
tous les
tous solvants
exclusivement
ne pas
solvants
sauf le
solvants
nettoyer
usuels
trichloréthy-
pétro-liers et
à sec
lène
R113
(1)
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en
libre service impossible (2)
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les
machines employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la
température de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
séchage en tambour permis
ne pas sécher
pas de restrictions
séchage à
en tambour
en ce qui
température
concerne la
modérée
température
34