Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Trinitron
Color Computer Display
Multiscan
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
CPD-20SF2T5
MODEL:
© 1996 by Sony Corporation
3-856-941-11 (1)
20
sfII
EN
F
D
ES
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Multiscan20sfII

  • Page 1 3-856-941-11 (1) ® Trinitron Color Computer Display sfII Multiscan Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso CPD-20SF2T5 MODEL: © 1996 by Sony Corporation...
  • Page 2 Owner’s Record Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen EMV- Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblichen Gebieten und Leichtindustriegebieten. The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to EN55022/1987 Klasse B these numbers whenever you call upon your dealer regarding this EN50082-1/1992...
  • Page 3: Table Des Matières

    The advanced design of the SF series together with Digital statement. All together, it delivers incredible performance Multiscan Technology allows it to sync to any video mode with the quality and support you can expect from Sony. within its wide scan range. In addition, its three factory Precautions...
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Using Your Monitor This monitor will sync with any IBM or compatible system Preset and User Modes equipped with VGA or greater graphics capability. Although this monitor will sync to other platforms running at horizontal frequencies between 30 and 85 kHz, including The Multiscan 20sfII has factory preset modes for the 10 Macintosh and Power Macintosh system, a cable adaptor is most popular industry standards for true “plug and play”...
  • Page 5: Adjustments

    Adjustments p Before adjusting the items, turn on the unit and feed the When one of the preset-type signals is input, no picture adjustment is necessary. video signal from the connected computer/work You can, however, adjust the picture to your preferences by station.
  • Page 6: Adjusting The Picture Size

    Adjustments Press the > >/. buttons. Adjusting the Picture Size The adjustment data becomes the unique setting for the input signal received. > . . .to rotate clockwise Press the SIZE button..to rotate counterclockwise The “SIZE” OSD (On Screen Display) appears. To erase the “GEOMETRY”...
  • Page 7 Adjusting the Convergence Setteing the Color Temperature The adjustment data becomes the common setting for all The selected color temperature becomes the common setting input signals. for all input signals. (The factory presetting is 9300K.) Press the CONV button. Press COLOR button. The “CONVERGENCE”...
  • Page 8: Entering New Timings

    Entering New Timings Adjustments When using a video mode that is not one of the 10 factory Resetting the Adjustment preset modes, some fine tuning may be required to optimize Data to Factory-preset Levels the display to your preferences. Simply adjust the monitor according to the preceding adjustment instructions.
  • Page 9: Plug And Play

    Plug and Play Specifications ™ This monitor complies with the DDC 1, DDC2B and Picture tube 0.30 mm aperture grille pitch DDC2AB which are the Display Data Channel (DDC) 20 inches measured diagonally standards of VESA. 90-degree deflection Viewable image size Approx. 388 × 292 mm (w/h) When a DDC1 host system is connected, the monitor ×...
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting White does not look white This section may help you isolate a problem and as a result, / Adjust the “COLOR TEMPERATURE” on the eliminate the need to contact technical support, allowing continued productivity. OSD. (page 7) / If your computer is a Macintosh system, check that micro switches are properly set on the No picture Macintosh adapter for your system.
  • Page 11 If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. • If the problem persists, call your authorized Sony dealer from a location near your monitor. • Note the model name and the serial number of your monitor.
  • Page 12 De plus, avec trois modes de couleur par défaut et trois Multiscan SF Sony ! modes de couleur réglables par l’utilisateur, il assure une Ce moniteur intègre plus de 25 années d’expérience de Sony flexibilité inégalée en matière de correspondance des en matière de technologie d’affichage Trinitron, qui vous couleurs d’affichage et d’impression.
  • Page 13: Préparation

    Préparation Utilisation de votre moniteur Ce moniteur se synchronise sur n’importe quel système IBM ou compatible équipé d’une carte VGA ou de capacités Modes par défaut et graphiques supérieures. Bien que ce moniteur se synchronise à d’autres plate-forme fonctionnant sur des utilisateur fréquences horizontales comprises entre 30 et 85 kHz, y compris Macintosh et Power Macintosh, un adaptateur de...
  • Page 14: Réglages

    Réglages p Avant d’ajuster les différents paramètres, mettez Si l’un des signaux présélectionnés est transmis, aucun réglage n’est requis. l’appareil sous tension et transmettez le signal vidéo de Vous pouvez cependant régler l’image en fonction de vos l’ordinateur/poste de travail connecté. p Les réglages sont mémorisés automatiquement.
  • Page 15: Réglage De La Taille De L'image

    Appuyez sur les touches > >/. pour tourner l’image Réglage de la taille de l’image La valeur introduite devient le réglage unique pour tous les signaux d’entrée. Appuyez sur la touche SIZE > . . . dans le sens des aiguilles d’une montre Le menu “SIZE”...
  • Page 16: Réglage De La Convergence

    Réglages Réglage de la convergence Réglage de la température des couleurs La valeur introduite devient le réglage commun à tous les signaux d’entrée. La température de couleur sélectionnée devient le réglage commun à tous les signaux d’entrée. (Le réglage en usine est Appuyez sur la touche CONV.
  • Page 17: Introduction De Nouvelles Synchronisations

    Introduction de nouvelles Restauration des valeurs par synchronisations défaut Si vous utilisez un mode vidéo qui ne fait pas partie des 10 Pour restaurer un réglage individuel modes par défaut, il est possible que vous deviez procéder à une syntonisation fine manuelle de manière à optimiser Appuyez sur la touche correspondant au réglage à...
  • Page 18: Un Moniteur Prêt À L'emploi

    Un moniteur prêt à Spécifications l’emploi Tube image 0,30 mm de pas d’ouverture de grille, 20 pouces en diagonale 90˚ de déflexion Cet écran est conforme aux spécifications DDC™1, DDC2B et DDC2AB, qui sont les standard VESA DDC (Display Data Taille de l’image affichée Channel).
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Cette section peut vous aider à localiser un problème et, La couleur n’est pas uniforme par conséquent, vous éviter de devoir consulter un service / Actionnez l’interrupteur d’alimentation une technique, ce qui vous permet de ne pas interrompre votre fois pour activer le cycle Auto-degauss*.
  • Page 20 20 minutes pour obtenir les meilleurs résultats. • Si le problème persiste, appelez votre distributeur Sony agréé depuis un téléphone situé à proximité de votre moniteur. • Inscrivez la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur, de même que la marque et la...
  • Page 21 Bildqualität zu optimieren. Die Leistungsstärke des zur Anwendung kommt, können sich die Geräte auf eine Monitors, seine Qualität und die Unterstützung, die Sie von Vielzahl von Videomodi innerhalb eines sehr weiten Sony erwarten können, werden gewiß auch Sie überzeugen. Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung Wartung •...
  • Page 22: Vorbereitungen

    Arbeiten mit dem Vorbereitungen Monitor Der Monitor eignet sich für alle IBM-Rechner oder Kompatible, die mit VGA oder höherer Grafikleistung ausgestattet sind. Dieser Monitor eignet sich zwar auch für Voreinstellungen und andere Plattformen, die mit horizontalen Frequenzen zwischen 30 und 85 kHz arbeiten, wie z. B. Macintosh und Benutzereinstellungen Power Macintosh, allerdings benötigen Sie hierfür einen Kabeladapter.
  • Page 23: Einstellen Des Geräts

    Einstellen des Geräts p Bevor Sie die Einstellungen vornehmen, schalten Sie das Wird eins der voreingestellten Signale eingespeist, braucht das Bild nicht gesondert eingestellt zu werden. Gerät ein, und speisen Sie das Videosignal vom Sie können das Bild jedoch anhand des unten erläuterten angeschlossenen Computer bzw.
  • Page 24: Einstellen Der Bildgröße

    Einstellen des Geräts Stellen Sie die Bildrotation mit den Tasten > >/. ein. Einstellen der Bildgröße Der eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal. Drücken Sie die Taste SIZE. Mit > drehen Sie das Bild im Uhrzeigersinn. Das Menü „SIZE” erscheint. Mit .
  • Page 25: Einstellen Der Farbtemperatur

    Einstellen der Einstellen der Konvergenz Farbtemperatur Der eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale. Der eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale. Drücken Sie die Taste CONV. Werkseitig sind 9300K eingestellt. Das Menü „CONVERGENCE“ erscheint. Drücken Sie die Taste COLOR. CONVERGENCE Das Menü „COLOR TEMPERATURE“ erscheint. CONV COLOR TEMPERATURE 9300K...
  • Page 26: Eingeben Neuer Einstellungen

    Eingeben neuer Einstellen des Geräts Einstellungen Zurücksetzen der Monitoreinstellungen auf die Wenn Sie mit einem anderen als einem der 10 werkseitig werkseitigen Werte voreingestellten Videomodi arbeiten, sind zur Feineinstellung der Bildqualität gegebenenfalls einige Korrekturen erforderlich. Stellen Sie den Monitor in diesem So können Sie den Wert für eine Option zurücksetzen.
  • Page 27: Plug And Play

    Plug and Play Technische Daten ™ Dieser Monitor entspricht den DDC -Standards (DDC = Bildröhre 0,30-mm-Streifenmaske, Display Data Channel) DDC1, DDC2B und DDC2AB der 53 cm diagonal gemessen VESA. Ist das Gerät an ein DDC1-Hostsytem angeschlossen, (max. 48,5 cm sichtbar) , wird es gemäß...
  • Page 28: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der folgende Abschnitt soll es Ihnen ermöglichen, eine Die Farbe ist nicht gleichmäßig. Fehlerursache selbst zu erkennen und den Fehler zu beheben. / Betätigen Sie einmal den Netzschalter, um den Damit können Sie gegebenenfalls auf den technischen Entmagnetisierungszyklus zu aktivieren*. Kundendienst verzichten und brauchen Ihre Arbeit nicht allzu Weiß...
  • Page 29 Wenn ein zweiter erforderlich ist, warten Sie mindestens 20 Minuten. • Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, rufen Sie Ihren autorisierten Sony-Händler an. Sie sollten während des Gesprächs Zugang zu dem Monitor haben. • Notieren Sie die Modell- und Seriennummer Ihres Monitors sowie Marke und Modell Ihres Rechners und Ihrer Videokarte.
  • Page 30: Introducción

    Este monitor incorpora 25 años de experiencia de Sony en pantalla. Este monitor también se caracteriza por controles tecnología de pantallas Trinitron, garantizando un excelente digitales con la función OSD (indicación en pantalla).
  • Page 31: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Uso del monitor Iniciales Modos predefinidos y de usuario Este monitor puede sincronizarse con cualquier sistema IBM o compatible equipado con una tarjeta gráfica VGA o superior. Aunque también puede sincronizare a otras El monitor Multiscan 20sfII cuenta con modos predefinidos plataformas que utilicen frecuencias de barrido horizontal de fábrica para 10 de los más comunes estándares del sector, comprendidas entre 30 y 85 kHz, incluidos los equipos...
  • Page 32: Ajustes

    Ajustes p Antes de ajustar las opciones, active la unidad y Al introducir una de las señales programadas, no es necesario ajustar la imagen. alimente la señal de vídeo del ordenador/estación de No obstante, puede ajustar la imagen según sus trabajo conectado.
  • Page 33: Ajuste Del Tamaño De La Imagen

    Pulse los botones > >/.. Ajuste del tamaño de la imagen Los datos de ajuste se convierten en el ajuste único de la señal de entrada recibida. > . . . para girar a la derecha ..para girar a la izquierda Pulse el botón SIZE.
  • Page 34: Ajuste De La Temperatura Del Color

    Ajustes Ajuste de la convergencia Ajuste de la temperatura del color Los datos de ajuste se convierten en el ajuste común para todas las señales de entrada. Los datos de ajuste seleccionados se convierten en el ajuste común para todas las señales de entrada. (El ajuste de Pulse el botón CONV.
  • Page 35: Introducción De Nuevos Valores

    Introducción de nuevos valores Restauración de los valores predefinidos de fábrica Si utiliza un modo de vídeo distinto de los 10 modos predefinidos de fábrica, es posible que sea preciso realizar una sintonización de precisión para optimizar la imagen Restauración de una opción de ajuste según sus preferencias.
  • Page 36: Función Plug And Play

    Función Plug and Especificaciones Play Tubo de imagen con un Paso de rejilla de apertura de 0,30mm; 20 pulgadas en diagonal, Este monitor cumple las normas DDC™1, DDC2B y deflexión, 90 grados DDC2AB, que son las normas de Canal de Datos de Tamaño de imagen de visualizable Visualización (DDC) de VESA.
  • Page 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas Esta sección le ayudará a identificar los posibles problemas, El color no es uniforme para que no tenga necesidad de ponerse en contacto con el / Pulse una vez el interruptor de corriente para servicio técnico e interrumpir así su productividad. iniciar el ciclo de desmagnetización automática*.
  • Page 38 20 minutos. • Si el problema continúa, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Sony más próximo. • Tome nota del modelo y número de serie de su monitor, asi como de la marca y modelo del ordenador y la tarjeta...
  • Page 39 Questo monitor incorpora oltre 25 anni di esperienza della tra i colori su schermo e quelli sugli stampati. Questo Sony con la tecnologia dei display Trinitron assicurando monitor è inoltre dotato di comandi digitali con indicazioni resa e affidabilità eccellenti.
  • Page 40: Per Iniziare

    Per iniziare Uso del monitor Questo monitor può sincronizzarsi con qualsiasi sistema Modi preimpostati e modi utente IBM o compatibile in grado di utilizzare la capacità grafica VGA o superiore. Inoltre, questo monitor può sincronizzarsi con sistemi di piattaforme diverse a frequenze orizzontali Il Multiscan 20sfII dispone di modi preimpostati dalla comprese tra 30 e 85 kHz, inclusi i sistemi Macintosh e fabbrica relativi ai 10 standard industriali che consentono...
  • Page 41: Regolazioni

    Regolazioni p Prima di regolare gli elementi, accendere l’apparecchio Quando uno dei segnali di preselezione viene inserito, non è necessaria alcuna regolazione. e alimentare il segnale del video dal computer o dalla È possibile tuttavia regolare l’immagine secondo le proprie stazione di lavoro ad esso collegati.
  • Page 42: Regolazione Della Dimensione Dell'immagine

    Regolazioni Premere i tasti > >/.. Regolazione della dimensione dell’immagine I dati della regolazione diventano l’unica impostazione per il segnale di ingresso ricevuto. > . . . per una rotazione in senso orario ..per una rotazione in senso antiorario Premere il tasto SIZE.
  • Page 43: Impostazione Della Temperatura Di Colore

    Regolazione della Impostazione della convergenza temperatura di colore La temperatura di colore selezionata diventa l’impostazione I dati della regolazione diventano l’impostazione commune comune per tutti i segnali di ingresso. (L’impostazione di per tutti i segnali. fabbrica è 9300K) Premere il tasto CONV. Premere il tasto COLOR.
  • Page 44: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    Nuove sincronizzazioni Regolazioni Quando viene utilizzato un modo video diverso dai 10 modi Ripristino delle impostazioni impostati dalla fabbrica, si può rivelare necessario effettuare di fabbrica alcune regolazioni di messa a punto per ottimizzare la visualizzazione secondo le personali preferenze. Limitarsi alla configurazione dei monitor in base alle precedenti Premere il tasto corrispondente al dato desiderato, poi istruzioni.
  • Page 45: Uso Immediato Del Monitor

    Uso immediato del Specifiche monitor Cinescopio 0,30 mm griglia di apertura, 20 pollici misurati diagonalmente, deviazione da 90 gradi Questo monitor è conforme agli standard DDC™1, DDC2B Dimensione dell’immagine visibile e DDC2AB di canale di visualizzazione dati (Display Data Circa 388 × 292 mm (l/a) Channel) del marchio VESA.
  • Page 46: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Questa sezione può rivelarsi utile per identificare un Il colore bianco non è perfetto problema e di conseguenza eliminare la necessità di / Regolare la temperatura di colore usando le rivolgersi a un centro di assistenza tecnica, senza quindi indicazioni a schermo (pag.
  • Page 47 Se occorre un secondo ciclo, attendere almeno 20 minuti prima di procedere. • Se il problema persiste, rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato. • Prendere nota del nome del modello e del numero di serie del monitor, nonché...
  • Page 48 Sony Corporation Printed in U.K.

Ce manuel est également adapté pour:

Cpd-20sf2t5

Table des Matières