Do not directly stare at the light source. This device complies with all applicable EU standards. This device may not be disposed of with normal household waste but must be collected separately for recycling. Immersion UVC built into the SuperFish Koi Pro Combi Drum 30000 filter.
Page 5
Safety Always follow the safety instructions below for safe use of the device. Failure to follow these instructions may endanger persons or the environment. • WARNING! This UVC device emits UV-C radiation, which can cause serious eye damage and/or damage to the skin.
Page 6
UV radiation is no longer effective. • Clean the quartz glass outer face with a soft cloth and SuperFish Pump & UVC Clean carefully. After cleaning, thoroughly rinse the quartz glass with clean tap water and check for damage. Replace the quartz glass (Art.
Page 7
(Art. N6050140) (Art. N6050135) (Art. N6050125) Quartz glass: 360 mm Recycling This symbol indicates that this product (if it is discarded) may not be disposed of with normal household waste. Instead it must be handed in at an official collection centre (e.g. HWRC). Or can be returned to the dealer when purchasing a similar new product.
Schauen Sie nicht auf die Lichtquelle. Dieses Gerät entspricht den geltenden EU-Normen. Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss zum Recycling getrennt gesammelt werden. Anwendung Tauch-UVC, eingebaut in den SuperFish Koi Pro Combi Drum 30000 Filter.
Sicherheitshinweise Befolgen Sie stets die nachstehenden Sicherheits hinweise zur sicheren Verwendung des Geräts. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Personen oder die Umgebung gefährden. • WARNUNG! Dieses UVC-Gerät erzeugt UV-C-Strahlung, die zu ernsthaften Augenschäden und/oder Schäden an der Haut führen kann. Die UV-Lampe muss daher immer vollständig von den Augen abgeschirmt installiert werden.
Page 10
UV-Strahlung ist so weit zurückgegangen, dass sie nicht mehr wirksam ist. • Reinigen Sie die Außenseite des Quarzglases vorsichtig mit einem weichen Tuch und mit SuperFish Pump & UVC Clean. Spülen Sie das Quarzglas nach der Reinigung mit sauberem Leitungswasser gründlich ab und überprüfen Sie es auf Beschädigungen.
(Art. N6050140) (Art. N6050135) (Art. N6050125) Quartz glass: 360 mm Recycling Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt (falls es ausrangiert wird) nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es bei einer offiziellen Sammelstelle (z.B. den Wert stoff höfen Ihrer Stadt oder Gemeinde) abgegeben werden oder es kann beim Kauf eines ähnlichen neuen Produkts an den Händler zurück gegeben werden.
Cet appareil est conforme aux normes européennes applicables. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales mais doit être collecté séparément pour être recyclé. Utilisation UVC immergeable, intégré dans le filtre SuperFish Koi Pro Combi Drum 30000.
Sécurité Suivez toujours les instructions de sécurité ci-dessous pour une utilisation sûre de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut mettre en danger les personnes ou l’environnement. • ATTENTION ! Cet appareil UVC émet un rayonnement UV-C qui peut provoquer des lésions oculaires graves et/ou endommager la peau.
UV auront tellement diminué que votre appareil ne sera plus efficace. • Nettoyez la face extérieure du quartz avec un chiffon doux et le SuperFish Pump & UVC Clean soigneusement. Après le nettoyage, rincez soigneusement le quartz avec de l’eau du robinet propre et vérifiez s’il n’est pas endommagé.
(Art. N6050140) (Art. N6050135) (Art. N6050125) Quartz glass: 360 mm Recyclage Ce symbole indique que ce produit (s’il est jeté) ne peut pas être éliminé avec les ordures ménagères normales. Au lieu de cela, il doit être déposé dans un centre de collecte officiel, ou peut être retourné au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit similaire.
Niet naar de lichtbron kijken. Dit apparaat voldoet aan de geldende EU normen. Dit apparaat mag niet met het normale huishoudelijk afval afgedankt worden, maar moet gescheiden worden ingezameld voor recycling. Toepassing Dompel UVC, ingebouwd in het SuperFish Koi Pro Combi Drum 30000 Filter.
Page 17
Veiligheid Neem de onderstaande veiligheidsinstructies altijd in acht voor een veilig gebruik van het apparaat. Het niet in acht nemen van deze instructies kan gevaar opleveren voor personen of de omgeving. • WAARSCHUWING! Dit apparaat produceert UV-C straling, wat ernstig oogletsel en/of schade aan de huid kan veroorzaken.
UV-straling is zodanig afgenomen dat deze niet meer effectief is. • Reinig de buitenzijde van het kwartsglas voorzichtig met een zachte doek en SuperFish Pump & UVC Clean. Spoel het kwartsglas na reiniging goed af met schoon leidingwater en controleer op beschadigingen. Vervang het kwartsglas (Art.
Page 19
(Art. N6050140) (Art. N6050135) (Art. N6050125) Quartz glass: 360 mm Recycling Dit symbool geeft aan dat dit product (als het wordt afgedankt) niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar moet worden ingeleverd bij een officieel inzamelpunt (bv. Milieu straat), of kan worden ingeleverd bij het verkooppunt tijdens de aankoop van een vergelijkbaar nieuw product.
Page 20
Technical problems caused by scale are not under warranty. For cleaning and descaling the quartz glass special SuperFish Pump & UVC Clean is available at your dealer. D- Wichtig, reinigen Sie Ihr UVC-Gerät mindestens zweimal im Jahr! Schmutz und Kalk im Quarzglas reduzieren die Lichtdurchlässigkeit.