Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K ü h l - G e f r i e r s c h r a n k / r é f r i g é r a t e u r - c o n g é l a t e u r
f r i g o r i f e r o - c o n g e l a t o r e / f r i d g e - f r e e z e r
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
IK 2700 Z RE
IK 2700 Z LI
D
F
I
UK
2223 365-43

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK 2700 Z RE

  • Page 1 - c o n g e l a t o r e / f r i d g e - f r e e z e r BENUTZERINFORMATION NOTICE D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO USER MANUAL IK 2700 Z RE IK 2700 Z LI 2223 365-43...
  • Page 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Page 3: Entsorgung Von Altgeräten

    • Während des Transports kann es vorkommen, daß Umweltnormen das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das genommen wird, damit das Öl in den Kompressor Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt zurückströmen...
  • Page 4: Table Des Matières

    HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- Kunststoffe zugelassen, z.B.: Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen In den Beispielen steht recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. 02** Wir empfehlen Ihnen: • Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben werden.
  • Page 5: Gebrauch - Reinigung Der Innenteile - Bedienungsblende Kühlraum

    GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen verwenden, die das Gerät beschädigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch könnten. Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig nachtrocknen.
  • Page 6: Höhenverstellbare Abstellregale

    Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu erreichen, beachten Sie bitte folgendes: • Keine warmen Speisen oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen. • Geruchverbreitende Lebensmittel müssen abgedeckt oder eingewickelt werden. • Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, daß...
  • Page 7: Einsetzen Des Aktivkohlefilters

    Luftfilter Wechsel des Aktivkohlefilters Ihr Gerät ist in der Rückwand des Kühlfaches mit Zur Erhaltung der vollen Funktionsfähigkeit unter einem Aktivkohlefilter ausgestattet. Durch den Filter üblichen Betriebsbedingungen ist der Aktivkohlefilter wird im Kühl- und im “Natura fresh” 0°C Kaltraum einmal pro Jahr auszutauschen. Einen passender durch Bindung unangenehmer Gerüche die Luft Aktivkohlefilter erhaltern Sie über Ihren Fachhändler gereinigt und damit die Lagerqualität zusätzlich...
  • Page 8: Gebrauch - Vital & Fisch O° Kaltraum Austattung

    “Natura fresh” 0°C Kaltraum - Feuchte einstellen Ausstattung • Die beiden Schubladen können entsprechend den gewünschten Lagerbedingungen jede unabhängig Schubladen von einander mit niedrigerer oder höherer Luftfeuchtigkeit genutzt werden. • Die Gitterfächer im Inneren der Schublade sorgen für eine einwandfreie Lüftung. Diese werden für eine optimale Erhaltung der Lebensmittel sorgen.
  • Page 9: Gebrauch - Tipps

    • Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel Tipps schneller verderben. So verderben z.B. Schalen- und Krustentiere schneller als Fisch und Fisch • Achten Sie beim Einkaufen auf die Frische der wiederum schneller als Fleisch. Durch Lagerung Lebensmittel. Qualität und Frischegrad sind im 0°C Fach kann auch bei diesen Lebensmitteln entscheidend für die Lagerdauer.
  • Page 10 Lebensmittel Bei Lagerung Lagerdauer Obst (*) bis 1 Monat Birnen, Datteln (frisch), Erdbeeren, % “feucht” Pfirsiche (*) Äpfel (kälteunempfindlich), Quitten bis 20 Tage % “feucht” Pflaumen (*), Rhabarber, bis 21 Tage % “feucht” Stachelbeeren Aprikosen, Kirschen bis 14 Tage % “feucht” Zwetschgen, Trauben bis 10 Tage % “feucht”...
  • Page 11: Tasten Zur Temperatureinstellung

    Bedienungsblende Gefrierraum Netzkontrollanzeige (grün) EIN/AUS Taste Taste zur Temperatureinstellung (wärmer) Temperaturanzeige Taste zur Temperatureinstellung (kälter) Anzeige für eingeschaltete Super-Frost Funktion (gelb) Super-Frost Taste Alarmanzeige (rot) Taste ALARM AUS Tasten zur Temperatureinstellung Die Temperatur im Gerät kann zwischen -15°C und - Türe kann zu Temperaturschwankungen führen.
  • Page 12: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Taste ALARM AUS Aufbewahrung der Tiefkühlkost Im Falle eines ungewöhnlichen Temperaturanstieges Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten im Gefrierraum (z.B. bei Stromausfall) blinkt die rote Inbetriebnahme des Gerätes muß vor der Warnanzeige (O) und ein Warnton ertönt. Der Einlagerung der Tiefkühlkost das Gefrierabteil für Warnton schaltet automatisch ab, wenn die mindestens drei Stunden auf den Super-Frost...
  • Page 13: Tips - Tips Für Das Kühlen - Tips Für Das Einfrieren - Tips Für Tiefkühlkost

    TIPS • Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Tips für das Kühlen Einfrierdatum zu notieren, damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann. Der Kühlteil ist mit einem Ventilator ausgestattet, der ein schnelles Abkühlen der Nahrungsmittel und eine • Die Symbole auf den Schubladen zeigen gleichmäßige Temperaturver teilung sowohl im unterschiedliche Arten von Tiefkühlgut.
  • Page 14: Wartung - Regelmäßige Reinigung - Stillstandzeiten - Innenbeleuchtung

    WARTUNG Stillstandszeiten Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie folgendermaßen vorgehen: Achtung • den Stecker aus der Steckdose ziehen; Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen- • alle Lebensmittel herausnehmen; wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung •...
  • Page 15: Wartung - Abtauen - Störungen

    Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet dort. Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kühlraumes befindliche Ablaufloch für das Abtauwasser regelmäßig zu...
  • Page 16: Technische Daten - Installation - Aufstellung - Transportsicherungen

    TECHNISCHE DATEN Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Nutzinhalt des O° Fach in Liter Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter Energieverbrauch in kWh/24h 0,759 Energieverbrauch in kWh/Jahr Gefrierleistung kg/24h Lagerzeit bei Störung -18°/-9°C in h Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
  • Page 17: Installation - Elektrischer Anschluß - Nischenmaße

    Elektrischer Anschluß Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß...
  • Page 18: Avertissements Et Conseils Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé...
  • Page 19: Protection De L'environnement

    ATTENTION: En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique Protection de l’environnement d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de température ambiante descend sous la valeur réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz minimum, la température de conservation du réfrigérant nocifs à...
  • Page 20: Utilisation - Nettoyage - Panneau De Contrôle Du Réfrigérateur

    SOMMAIRE Avertissements et conseils importants ..........18 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage .
  • Page 21: Utilisation - Mise En Service Et Réglage De La Température

    A. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINT la porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant un certain temps, des aliments chauds ont été placés dans le B. Touche ALLUMÉ/ÉTEINT réfrigérateur. F. Touche fonction Coolmatic ALLUMÉ: appuyer sur la touche (B); le témoin (A) doit s'allumer. G.
  • Page 22: Réfrigération

    Réfrigération Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur: • n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve; • couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques; • placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour.
  • Page 23: Utilisation - Remplacement Du Filtre À Charbon - Compartiment Natura Fresh O° C

    • Tirer le couvercle vers l'extérieur (1). des fruits et des légumes sera en outre minimisée. Les aliments apporteront une plus grande quantité • Ensuite, placer le filtre au charbon dans la fente de substances nutritives. sur la partie postérieure du couvercle (2). •...
  • Page 24: Utilisation - Compartiment O° C -Equipement Intérieur - Conseils

    Compartiment 0°C - Equipement intérieur Tiroirs • Les clayettes en fil à l’intérieur des tiroirs permettent que l’air circule librement et par conséquent une meilleure conservation des aliments. Conseils • Il faut faire attention au degré de fraîcheur des aliments, en particulier à leur date de péremption. La qualité...
  • Page 25 son tour, se détériorera avant la viande. En cas de Les gâteaux contenant de la crème fraîche et conservation dans le compartiment “Natura fresh” d’autres produits de pâtisserie peuvent être 0°C, l'aliment en question peut être conservé conservés dans le compartiment “Natura fresh” 0°C pendant une période trois fois plus longue, sans pendant 2 ou 3 jours.
  • Page 26 Type d'aliment Régulation de l'humidité de l'air Délais de conservation Fruits (*) jusqu'à 1 mois Poires, dattes (fraîches), fraises, % “humide” pêches (*) Pommes (non sensibles au froid), jusqu'à 20 jours % “humide” coings Prunes (*), rhubarbe, groseilles jusqu'à 21 jours % “humide”...
  • Page 27: Indicateur De Température

    Panneau de contrôle du congélateur H. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINT I. Touche ALLUMÉ/ÉTEINT du congélateur J. Touche de réglage de la température (augmenter) K. Indicateur de température du congélateur L. Touche de réglage de la température (abaisser) M. Témoin fonction Action Freeze N.
  • Page 28: Congélation

    N. Touche fonction Action Freeze Congélation Pour congeler des aliments frais, il est nécessaire Le compartiment congélateur porte le sigle d'activer la fonction Action Freeze. normalisé 4 étoiles II vous permet de Pour cela appuyer sur la touche (N). Le témoin (M) congeler des denrées fraîches et de conserver des doit ensuite s'allumer.
  • Page 29: Conseils Pour La Réfrigération

    CONSEILS Conseils pour la réfrigération température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures: Le compartiment réfrigérant est doté d’un • indiquez sur chaque paquet la date de ventilateur. Le ventilateur refroidit rapidement les congélation, afin de pouvoir contrôler le temps aliments et garantit une répartition optimale de la d’entreposage;...
  • Page 30: Entretien - Nettoyage - Arrêt Prolongé - Remplacement De L'ampoule - Dégivrage

    ENTRETIEN Nettoyage intérieur Débranchez l’appareil avant toute opération. N'utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l'appareil; vous risquez de l'endommager. Attention: Cet appareil contient des hydrocarbures A l'occasion d'un dégivrage complet, lavez I'intérieur dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la avec de l'eau tiède et du bicarbonate, rincez et recharge ne doivent done être effectués que par du séchez soigneusement.
  • Page 31: Anomalie De Fonctionnement

    Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas nécessaire de couper le courant ou d'enlever les denrées qui se trouvent dans le compartiment. Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante: 1. appuyez sur le bouton ON/OFF (I); 2.
  • Page 32: Informations Techniques - Installation - Emplacement - Arrêts Pour Clayettes

    INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du réfrigérateur Capacité nette en litres du O° compartment Capacité nette en litres du congélateur Consommation d’énergie en kWh/24h 0,759 Consommation d’énergie en kWh/année Pouvoir de congélation en kg/24h Autonomie, en cas de panne, heures Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté...
  • Page 33: Installation - Branchement Électrique - Dimensions De La Niche

    Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable. Il faut absolument brancher l'appareil à...
  • Page 34: Avvertenze E Consigli Importanti

    AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.
  • Page 35: Protezione Dell'ambiente

    Installazione Protezione dell’ambiente Durante il normale funzionamento il • Questa apparecchiatura non contiene, nel condensatore ed il compressore, che sono posti circuito refrigerante e nell’isolamento, gas sul retro dell’apparecchiatura, si riscaldano refrigeranti nocivi per l’ozono. L’apparecchiatura sensibilmente. Assicurarsi quindi che non deve essere smaltita con rifiuti urbani e l’installazione venga eseguita come da istruzioni rottami.
  • Page 36: Pulizia Delle Parti Interne

    Non usare detersivi nè polveri abrasive Pulizia delle parti interne che sono dannose alle finiture. Prima dell’uso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo indi asciugare accuratamente.
  • Page 37: Refrigerazione Dei Cibi E Delle Bevande

    G. Lampada spia Action Cool Refrigerazione dei cibi e delle bevande Con la funzione Action Cool si imposta il frigorifero sulla Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto massima prestazione. E’ consigliato quando si refrigerante è necessario: l’introducono grandi quantità d’alimenti. •...
  • Page 38: Filtro Dell'aria

    Filtro dell'aria Sostituzione del filtro a carboni attivi L'apparecchiatura è dotata di un filtro a carboni attivi posto sulla parete posteriore dello scomparto Per ottenere prestazioni ottimali, il filtro a carboni frigorifero. attivi dovrebbe essere sostituito ogni anno. I filtri di ricambio possono essere acquistati dal rivenditore locale o al Centro Assistenza più...
  • Page 39 Vano 0°C “Natura fresh” - Regolazione dell’umidità • Entrambi i cassetti possono essere utilizzati in Accessori interni modo indipendente tra loro, alle condizioni di Cassetti conservazione desiderate impostando un tasso di umidità superiore o inferiore. • I cestelli in filo all’interno dei cassetti permettono all’aria di circolare liberamente.
  • Page 40 conservazione nel vano 0°C “Natura fresh”, l'alimento in questione potrà essere conservato • Il tasso di umidità dell'aria nei cassetti dipende dal per un periodo fino a tre volte più lungo senza contenuto di umidità dei cibi, della frutta e della alcuna perdita in qualità.
  • Page 41 Tipo di alimento Regolazione dell’umidità dell’aria Tempo di conservazione Frutta (*) fino a 1 mese Pere, datteri (freschi), fragole, % “umido” pesche (*) Mele (non sensibili al freddo), mele fino a 20 giorni % “umido” cotogne Prugne (*), rabarbaro, uva spina fino a 21 giorni % “umido”...
  • Page 42 Pannello di controllo del congelatore L - Tasto per la regolazione della temperatura (più H - Lampada spia ACCESO/SPENTO fredda) Tasto ACCESO/SPENTO del vano congelatore M - Lampada spia Action Freeze Tasto per la regolazione della temperatura (più N - Tasto della funzione Action Freeze calda) O - Lampada spia d’allarme K - Indicatore della temperatura del congelatore...
  • Page 43: Cubetti Di Ghiaccio

    O. Lampada spia d’allarme Scongelazione P. Tasto disattivazione allarme Gli alimenti surgelati o congelati, prima di essere usati, possono essere scongelati nel frigorifero o a Un aumento anomalo della temperatura del vano temperatura ambiente, a seconda del tempo congelatore (es. mancanza di energia elettrica) viene disponibile per l’operazione.
  • Page 44: Consigli Per La Refrigerazione

    CONSIGLI Consigli per la refrigerazione • è consigliabile indicare sulla confezione la data di inizio della congelazione al fine di poter Lo scomparto refrigerante è dotato di ventola. La controllare il tempo di conservazione; ventola raffredda velocemente i cibi e garantisce •...
  • Page 45 MANUTENZIONE Staccare la spina dalla presa di corrente prima di Pulizia periodica eseguire qualsiasi operazione. Non usare mai oggetti metallici per pulire l’apparec- Attenzione chiatura; essa potrebbe venir danneggiata. Pulire l’interno con acqua tiepida e bicarbonato di Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel soda.
  • Page 46: Se Qualcosa Non Va

    Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio, sarà necessario effettuare un completo sbrinamento, procedendo come segue: 1. Premere il pulsante ON/OFF (I); 2. lasciare la porta aperta, lasciare la porta aperta e inserire nell’apposita sede la paletta raschiabrina come grondaia di prolungamento e porre, aldisotto, una bacinella per la raccolta dell’acqua;...
  • Page 47: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Capacità netta in litri del frigorifero Capacità netta in litri del vano O° Capacità netta in litri del congelatore Consumo energetico in kWh/24h 0,759 Consumo energetico in kWh/annuo Capacità di congelamento in kg/24h Tempo di risalita da -18°C a -9°C al h I dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola posizionata sul lato sinistro interno dell’apparecchiatura.
  • Page 48: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa di corrente, che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta matricola corrispondano a quelle dell’impianto domestico. È ammessa una oscillazione di ±6% sulla tensione nominale. Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrà utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata.
  • Page 49: General Safety

    WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
  • Page 50: Environment Protection

    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the Environment Protection freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Do not use a This appliance does not contain gasses which mechanical device or any artificial means to could damage the ozone layer, in either its speed up the thawing process other than those...
  • Page 51: Cleaning The Interior

    Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash Do not use detergents or abrasive the interior and all internal accessories with luke- powders, as these will damage the finish. warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Page 52: Fresh Food Refrigeration

    Operation Fresh food refrigeration To obtain the best performance: Insert the plug in the power socket. Press the button ON/OFF (B). The fridge is switched on. • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator; The fridge is pre-set to run at +5°C. This temperature will be reached in a few hours.
  • Page 53: Air Filter

    Air Filter Changing the charcoal filter Your appliance is equipped with a charcoal filter in To maintain the best performance the carbon filter the rear wall of the fridge compartment. should be changed every year. The filter purifies the air from unwanted odours in the New charcoal filters can be purchased from your fridge and longfresh compartment meaning that the local dealer.
  • Page 54 • „Dry“: low air humidity - up to 50 % relative humidity. This humidity level is reached when both sliders are set into this position “% ” and the ventilation openings are wide open. • „Humid“: high relative humidity - up to 90 %. This humidity level is reached when both sliders are set in this position “...
  • Page 55 • All food stored in a 0°C compartment should be Hints taken out of the drawers roughly 15-30 min before consumption, particularly fruit and vegetables to be • Pay attention to the freshness of the food, consumed without any additional cooking process. especially on the expiry date.
  • Page 56 Type of food Air humidity adjustment Storage time Fruit (*) up to 1 month Pears, dates (fresh), strawberries, % “humid” peaches (*) Plums (*), rhubarb, gooseberries up to 21 days % “humid” Apples (not sensitive to cold), up to 20 days % “humid”...
  • Page 57 Use of the freezer Control Panel ON/OFF light Freezer button ON/OFF Temperature setting button (warmest) Temperature indicator Temperature setting button (coldest) Super frost light Super frost button (Action Freeze) Alarm reset light Alarm reset button H. Light ON/OFF K. Temperature indicator I.
  • Page 58: Storage Of Frozen Food

    O. Alarm reset light Storage of frozen food P. Alarm reset button When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let In the event of an abnormal temperature rise inside the appliance run for at least two hours on the fast the freezer (e.g.
  • Page 59: Hints For Refrigeration

    HINTS • it is advisable to show the freezing-in date on Hints for refrigeration each individual pack to enable you to keep a tab of the storage time; The refrigerator compartment is fitted with a fan. This quickly cools food stuffs and ensures optimal •...
  • Page 60 MAINTENANCE Periodic cleaning Unplug the appliance before carrying out Clean the inside with warm water and bicarbonate of any maintenance operation. soda. Rinse and dry thoroughly. Warning Clean the condenser (black grill) and the This appliance contains hydrocarbons in its cooling compressor at the back of the appliance with a unit;...
  • Page 61: Customer Service And Spare Parts

    To carry out complete defrosting of the freezer compartment proceed as follows: 1. Press button ON/OFF (I) ; 2. leave the door open, insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin underneath to collect the defrost water;...
  • Page 62: Shelf Holders

    INSTALLATION ATTENTION! Location It must be possible to disconnect the appliance from The appliance should be installed well away from the mains power supply; the plug must therefore be sources of heat such as radiators, boilers, direct easily accessible after installation. sunlight etc.
  • Page 64 electrolux.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Ik 2700 z li

Table des Matières