Page 1
Termoforo per nuca e schiena HKW E E S S Almohadilla térmica cervical/lumbar HKW P P T T Almofada eléctrica cervical e de costas HKW N N L L Warmtekussen voor rug en nek HKW F F I I Lämpötyyny niskalle/selälle HKW S S E E Värmedyna för nacke och rygg HKW...
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 2 DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções Sicherheitshinweise ........Avisos de segurança .
Page 3
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 3 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή...
Page 4
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 4...
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 1 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Page 6
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 2 1 Sicherheitshinweise Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen! Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet! Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen! Das Heizkissen kann per Handwäsche gewaschen werden! Der Kissenbezug kann bei max. 30 °C Normalwäsche gewaschen werden! Nicht chloren! Das Heizkissen darf nicht im Trockner...
Page 7
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 3 1 Sicherheitshinweise • Überprüfen Sie das Heizkissen vor jeder Anwendung sorgfältig, ob es Anzei- chen von Abnutzung und/oder Beschädigung aufweist. Sicherheits- • Nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Sie Abnutzungen, Beschädigungen hinweise oder Anzeichen von unsachgemäßem Gebrauch am Heizkissen, dem Schalter oder dem Kabel feststellen, sondern retournieren Sie es zum Lieferanten.
2 Anwendung Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem dem Nacken-Hals-Heizkissen HKW haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Nacken-Hals-Heizkissen HKW haben, empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 5 2 Anwendung / 3 Verschiedenes Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Schalter zurück auf Position 0. Das Erlöschen der blauen Betriebsanzeige signalisiert, dass das Gerät ausge- schaltet ist. Ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Steckdose. Schieben Sie den Schalter auf Position 1 oder 2, bevor Sie einschlafen bzw., wenn Sie das Gerät im Dauerbetrieb nutzen möchten.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 6 3 Verschiedenes Name und Modell MEDISANA Nacken-Hals-Heizkissen HKW Technische Daten Stromversorgung 220-240 V~ 50 Hz Heizleistung ca. 100 W Autom. Abschaltung nach ca. 90 Min. Schaltstufen 0 - 1 - 2 - 3 Betriebsbedingungen : nur in trockenen Räumen laut Gebrauchs-...
Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 8 1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
Page 13
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 9 1 Safety Information Do not puncture the heated cushion. Do not use the heated cushion when it is folded. Only use the heated cushion indoors. The heating pad can be washed by hand. You may wash the cushion cover in a normal wash at max.
Page 14
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 10 1 Safety Information • Carefully check the heat pad before each use, if you notice wear or damage. Safety • Do not use if you notice wear, damage or signs of improper use on the Information heat pad, the switch or the cables.
Thank you Thank you for your confidence in us and congratulations! very much You have purchased the Neck heating pad HKW, a quality product by MEDISANA. To ensure the best results and long-term satisfaction with your MEDISANA Neck heating pad HKW, we recommend that you read the following operating and maintenance instructions carefully.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 12 2 Operating / 3 Miscellaneous To switch the unit off, move the switch back to position 0. The blue power LED will go out, indicating that the unit is switched off. Unplug the unit from the mains outlet.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 13 3 Miscellaneous Name und Modell MEDISANA neck heating pad HKW Technical Power Supply 220-240 V AC 50 Hz specifications Heat output approx. 100 watts Automatic switch off : after approx. 90 min Switching levels...
The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 15 1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à...
Page 20
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 16 1 Consignes de sécurité Ne piquez pas le coussin chauffant avec une aiguille ! Le coussin chauffant ne doit pas être plié ou en boule lorsque vous l’utilisez ! Le coussin chauffant doit être utilisé uniquement dans des pièces fermées ! Le coussin chauffant peut être lavé...
Page 21
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 17 1 Consignes de sécurité • Vérifiez avant chaque utilisation si le coussin chauffant présente des signes d’usure et/ou des dommages. Consignes • Ne le mettez pas en marche si vous constatez des dommages, des endroits de sécurité...
Merci ! Félicitations et merci de votre confiance! Le coussin chauffant pour la nuque HKW est un produit de qualité de MEDISANA. Afin d’obtenir les résultats souhaités et de pouvoir profiter long- temps des avantages de votre coussin chauffant pour la nuque HKW de MEDISANA, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils d’utilisation et d’entretien suivants.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 19 2 Utilisation / 3 Divers Pour éteindre l'appareil, ramenez l'interrupteur à la position 0. L'extinction de l'appareil est signalée par un déclic et l'extinction du témoin lumineux bleue. Débranchez ensuite la fiche secteur de la prise de courant. Mettez le commutateur en position 1 ou 2 avant de vous endormir ou si vous souhaitez utiliser l’appareil en fonctionnement permanent.
16:52 Uhr Seite 20 3 Divers Nom et modèle : Coussin chauffant pour la nuque Caractéristique HKW de MEDISANA Alimentation électrique : 220 - 240 V~ 50 Hz Puissance calorifique : environ 100 W Extinction automatique : après 90 minutes environ...
Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 22 1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
Page 27
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 23 1 Norme di sicurezza Non inserire aghi nel termoforo! Non utilizzare il termoforo se piegato o non ben disteso! Uilizzare il termoforo esclusivamente in luoghi chiusi! È possibile lavare il termoforo a mano! La federa del termoforo può essere lavata ad una temperatura massima di 30 °C per un carico normale di bucato! Non trattare con cloro!
Page 28
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 24 1 Norme di sicurezza • Prima di ogni utilizzo controllare accuratamente che il termoforo non pre- Norme senti segni di usura e/o danni. di sicurezza • Non mettere in funzione l’apparecchio se sul termoforo, sull’interruttore o sui cavi si riscontrano segni di usura, danni o altri segni dovuti ad un uso improprio.
2 Modalità d’impiego Grazie! Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta! Con il termoforo per nuca/collo HKW avete acquistato un prodotto di qualità MEDISANA . Per ottenere il successo desiderato e poter godere a lungo del vostro termo- foro per nuca/collo HKW di MEDISANA, si consiglia di leggere attentamente le indicazioni seguenti sull’uso e la manutenzione.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 26 2 Modalità d’impiego / 3 Varie Per disattivare l’apparecchio, riportare l’interruttore sulla posizione 0. Lo spegnimento della spia azzurra di funzionamento segnala che l’apparecchio è spento. Togliere quindi la spina dalla presa. Portare il commutatore sulla posizione 1 o 2 prima di addormentarsi o se si desidera utilizzare l’apparecchio nel funzionamento prolungato.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 27 3 Varie Nome e modello : MEDISANA termoforo per nuca/collo Dati Tecnici Alimentazione : 220 - 240 V~ 50 Hz Rendimento termico : ca. 100 W Spegnimento automatico : dopo ca. 90 min. Livelli di commutazione...
Valgono le seguenti condizioni di garanzia: 1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 29 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
Page 34
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 30 1 Indicaciones de seguridad ¡No clave agujas en la almohadilla eléctrica! ¡No utilice la almohadilla eléctrica cuando está amontonada o plegada! ¡Utilice la almohadilla eléctrica sólo en recintos cerrados! ¡La almohadilla eléctrica puede lavarse a mano! ¡La funda de la almohadilla eléctrica puede lavarse a un máximo de 30 °C ¡No clorar!
Page 35
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 31 1 Indicaciones de seguridad • Antes de cada uso, compruebe con atención si la almohadilla eléctrica Indicaciones presenta indicios de deterioro y/o de daños. de seguridad • No la ponga en funcionamiento si detecta algún deterioro, daño o indicio de un uso inadecuado en la almohadilla eléctrica, en el interruptor o en los cables;...
¡Muchas gracias! Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. Con la almohadilla eléctrica cervical HKW ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Para que se cumplan sus expectativas sobre el producto y disfrute durante mucho tiempo de la almohadilla eléctrica cervical HKW de MEDISANA, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones para el uso y el mantenimiento.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 33 2 Aplicación / 3 Generalidades Para apagar el aparato deslice el conmutador hasta la posición 0. El indicador de servicio azul se apaga, lo que señaliza que el aparato está desconectado. Seguidamente desconecte la clavija de enchufe del enchufe. Coloque el interruptor en la posición 1 o 2 antes de quedarse dormido o cuando desee utilizar el aparato en funcionamiento continuo.
En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de...
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 36 1 Avisos de segurança NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções. Descrição dos símbolos Este manual de instruções pertence a este aparelho.
Page 41
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 37 1 Avisos de segurança Não insira agulhas na almofada de aquecimento! Não utilize a almofada de modo dobrado! Utilize a almofada de aquecimento apenas em espaços fechados! A almofada de aquecimento pode ser lavada à mão! A fronha da almofada pode ser lavada como roupa normal a uma temperatura máx.
Page 42
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 38 1 Avisos de segurança • Antes de cada aplicação, inspeccione a almofada de aquecimento com Avisos de atenção quanto a indicações de desgaste e/ou danos. segurança • Não a coloque em funcionamento, caso detecte desgaste, danos ou indícios de utilização não adequada na almofada de aquecimento, no interruptor ou no cabo, mas devolva-a ao fornecedor.
Muito obrigada Obrigado pela sua confiança e parabéns! Com a almofada de aquecimento para nuca-pescoço HKW, adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA. Para que possa obter o resultado pretendido e desfrutar durante muito tempo da sua almofada de aquecimento para nuca- pescoço HKW da MEDISANA, recomendamos que leia cuidadosamente as...
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 40 2 Aplicação / 3 Generalidades Para desligar o aparelho empurre o interruptor para a posição 0. O indicador de funcionamento azul apaga-se o que sinaliza que o aparelho está desligado. Retire agora a ficha da tomada. Desloque o interruptor para a posição 1 ou 2 antes de adormecer ou se pretender utilizar o aparelho em funcionamento permanente.
16:53 Uhr Seite 41 3 Generalidades Denominação e modelo : Almofada de aquecimento para nuca-pescoço Dados Técnicos HKW da MEDISANA Alimentação de corrente : 220 - 240 V~ 50 Hz Potência de aquec. : aprox. 100 W Desligam. automático : após aprox. 90 minutos Níveis de comutação...
Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições: 1. Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 43 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
Page 48
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 44 1 Veiligheidsmaatregelen Steek geen naalden in het warmtekussen! Gebruikt het warmtekussen niet in elkaar gedrukt of gevouwen! Gebruik het warmtekussen alleen in gesloten ruimtes! Het warmtekussen kan met de hand gewassen worden! De kussenovertrek kan bij max. 30°C als normale was gewassen worden! Niet met chloor behandelen! Het warmtekussen mag niet in de droogautomaat...
Page 49
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 45 1 Veiligheidsmaatregelen • Controleer het verwarmingskussen voor elk gebruik zorgvuldig op tekenen van slijtage en/of beschadiging. Veiligheids- • Neem het niet in gebruik als u slijtage, schade of tekenen van ondeskundig maatregelen gebruik aan het verwarmingskussen, de schakelaar of de kabel vaststelt, maar stuur het terug naar de leverancier.
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met het nek-halsverwarmingskussen HKW hebt u een kwaliteitsproduct gekocht van MEDISANA. Opdat u het gewenste succes zou bereiken en lang plezier aan uw MEDISANA nek-halsverwarmingskussen HKW zou beleven, raden we u aan om de volgende aanwijzingen over het gebruik en het onder- houd zorgvuldig te lezen.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 47 2 Het Gebruik / 3 Diversen Na korte tijd koelt het warmtekussen voelbaar af. Schuif de schakelaar naar de positie 0 om het instrument uit te schakelen. De bedrijfsindicator stopt met branden en geeft aan dat het instrument uitge- schakeld is.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver- koopbon of factuur worden aangetoond.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 50 1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä...
Page 55
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 51 1 Turvallisuusohjeita Lämpötyynyyn ei saa pistellä neuloja! Lämpötyynyä ei saa käyttää taitettuna tai puristuksissa! Käytä lämpötyynyä ainoastaan suljetuissa tiloissa! Lämpötyynyn voi pestä käsin! Tyynynpäällisen voi pestä korkeintaan 30 °C:ssa tavallisessa pesussa! Kloorivalkaisu kielletty! Lämpötyynyä ei saa kuivata kuivausrummussa! Tyynynpäällistä...
Page 56
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 52 1 Turvallisuusohjeita • Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa huolellisesti, onko lämpötyynyssä merk- kejä kulumisesta ja/tai vaurioista. Turvallisuusohjeita • Älä ota sitä käyttöön, jos havaitset lämpötyynyssä, kytkimessä tai johdossa kulumia, vaurioita tai merkkejä epäasianmukaisesta käytöstä. Palauta se täl- löin toimittajalle.
Niska-kaula-lämpötyyny HKW on MEDISANA:n valmistama laatutuote. Jotta saavutat toivomasi tulokset ja jotta MEDISANA niska-kaula-lämpötyynystä HKW on Sinulle pitkään iloa, suosittelemme, että luet huolellisesti seuraavat tyynyn käyttöä ja hoitoa koskevat ohjeet. Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 54 2 Käyttö / 3 Sekalaista Kun haluat katkaista laitteen virran, työnnä kytkin takaisin asentoon 0. Kun sininen toimintoilmaisin sammuu, on laite kytketty pois päältä. Vedä sen jälkeen pistoke pistorasiasta. Työnnä kytkin asentoon 1 tai 2 ennen nukahtamista tai jos haluat käyttää laitetta jatkuvasti.
Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyk- sestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 57 1 Säkerhetshänvisningar OBSERVERA! SPARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med. Teckenförklaring Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igångsättning och användning.
Page 62
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 58 1 Säkerhetshänvisningar Stick aldrig in nålar i värmekudden! Använd inte värmekudden när den är ihopfälld eller ihopvikt! Värmekudden får endast användas i slutna utrymmen! Värmekudden kan handtvättas! Örngottet kan tvättas i max. 30 °C normaltvätt! Ej klor! Värmekudden får inte torkas i torktumlare! Örngottet får inte torkas i torktumlare!
Page 63
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 59 1 Säkerhetshänvisningar • Kontrollera noga om värmekudden uppvisar tecken på slitage och/eller ska- Säkerhets- dor varje gång innan du använder den. hänvisningar • Använd den inte om värmekudden, reglaget eller kabeln uppvisar slitage, skador eller tecken på felaktig användning. Skicka istället tillbaka den till lever- antören.
Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer! Värmekudden HKW för hals och nacke är en kvalitetsprodukt från MEDISANA. För att användningen ska ge önskat resultat, och för att du ska kunna använda värmekudden HKW för hals och nacke från MEDISANA så...
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 61 2 Användning / 3 Övrigt För att stänga av utrustningen förs reglaget tillbaka till position 0. När apparaten är avstängd signaleras det genom att den blåa lampan slocknar. Dra därefter ut kontakten ur vägguttaget. Skjut reglaget till läget 1 eller 2 innan du går och lägger dig, eller om du vill använda kudden under längre tid.
Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en för reparationer kopia av inköpskvittot. Följande garantiförutsättningar gäller: 1. På MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura. 2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost- nadsfritt under garantiperioden.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 64 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Όταν δίνετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτό το εγχειρίδιο...
Page 70
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:53 Uhr Seite 66 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· • Πριν από κάθε χρήση πρέπει να εξετάζετε το θερμαινόμενο μαξιλάρι με προσοχή για τυχόν σημάδια φθοράς και για τυχόν ζημιές. • Αν διαπιστώσετε φθορές, ζημιές ή σημάδια κακής χρήσης στο √‰ËÁ›Â˜...
Ôχ ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û·˜ Î·È Û·˜ ¢¯fiÌ·ÛÙ ηϋ ÂÈÙ˘¯›·! Με το θερμαινόμενο μαξιλάρι σβέρκου/λαιμου HKW αποκτήσατε ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ένα προϊόν υψηλής ποιότητας της MEDISANA. Για να επιτύχετε τον επιθυμητό στόχο και να αξιοποιήσετε σωστά το θερμαινόμενο μαξιλάρι σβέρκου/λαιμού HKW της MEDISANA σας συνιστούμε να...