Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-
mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe-
den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi-
ses til den engelske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle nødvendige EU-
direktiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net-
spænding. Udfør aldrig nogen
form for modifikationer på pro-
duktet og indfør aldrig genstande
i ventilationshullerne, da du der-
med risikere at få elektrisk stød.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Beskyt den mod vanddråber og -stænk, høj
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-
peratur 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande,
som f. eks. glas, ovenpå enheden.
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe-
ten tas i bruk. Skulle ytterliggare information
behövas kan den återfinnas i Manualen för
andra språk.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har
därför försett med symbolen
VARNING Enheten använder högspänning
in ternt. Gör inga modifieringar i
enheten eller stoppa föremål i
ventilhålen. Risk för elskador före-
ligger.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t. ex. dricksglass, på enheten.
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat
turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt-
töä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta-
essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista.
Turvallisuudesta
Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä,
joten se on varustettu
merkinnällä.
VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaaralli-
sella jännitteellä. Älä koskaan tee
mitään
muutoksia
taikka asenna mitään ilmanvaihto
aukkoihin, koska siitä saattaa seu-
rata sähköisku.
Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat:
G
Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön. Suo-
jele niitä kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta
(sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
G
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.
G
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
.
Enheden skal altid repareres af autoriseret
personel.
G
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder
benyttes kemikalier eller vand.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er
korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.
G
Använd inte enheten och tag omedelbart ut
kontakten ur eluttaget om något av följande
uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas av kunnig personal.
G
Drag aldrig ur kontakten genom att dra i slad-
.
den, utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Använd en torr, mjuk trasa för rengörning;
använd aldrig vatten eller kemikalier.
G
Om enheten används på annat sätt än som
avses, om den inte kopplas in ordentligt, om
den används på fel sätt eller inte repareras av
auktoriserad personal upphör alla garantier att
gäll. I dessa fall tas inget ansvar för uppkom-
men skada på person eller materiel.
Om enheten skall kasseras skall den
lämnas till återvinning.
G
Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittö-
mästi sähköverkosta jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vika.
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa
tai vas taavassa tilanteessa.
3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa kor-
jata vain hyväksytty huolto.
G
Virtajohtoa ei saa koskaan irrottaa pistorasi-
asta vetämällä johdosta.
laitteeseen
G
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa,
pehmeää kangasta. Älä käytä puhdistusai-
neita taikka vettä puhdistamiseen.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos lai-
tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen, laitetta on taitamatto-
masti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on
huollettu muussa kuin valtuutetussa huol-
lossa.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
tösta, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten.
DK
S
FIN
13