Onderdelen/ Parts / Teile
T1
model >
onderdeel / part / Teile
Montage in computervloeren / Montage dans faux-planchers
Montage auf Doppelböden / Installation in false floors
CODE
H (cm)
5207.05070000
5 > 7
5207.08130000
8 > 13
5207.13230000
13 > 23
5207.20300000
20 > 30
Gebruik voor het plaatsen van Clima Canals in holle bodem steeds de Jaga
erkende regelbare voeten.
Voor advies: neem contact op met N.V. Jaga:
- e-mail: aftersales@jaga.be
- tel. 0032 11-29 41 11.
Bij afwijkende vloertypes: hou rekening met de geluidsoverdracht en akoustiek.
Utilisez toujours, pour le placement du Clima Canal sur sol concave, les pieds
réglables agréés par Jaga.
Pour tout conseil, prenez contact avec JAGA SA:
- e-mail: aftersales@jaga.be
- tél. 0032 11-29 41 11.
Pour les types de sol particuliers, tenez comptede la transmission du bruit et
de l'acoustique
Für die Montage von Clima Canals in Hohlböden immer die von Jaga aner-
kannten verstellbaren Füße benutzen.
Beratung: Kontaktieren Sie N.V. JAGA Deutschland:
- e-mail: info@jaga.de
- tel. 0211-93 85 899
Bei anderen Bodentypen: berücksichtigen Sie die Schallübertragung und die Akustik.
Always use Jaga-approved adjustable feet when installing Clima Canal units
in hollow bottoms.
For advice, please contact N.V. Jaga:
- e-mail: Jaga@jaga.co.uk.
- tel. 0044 1531 631 533.
For special floor types, allow for sound transfer and acoustics
T2
T3
T4
aantal / nombre / Zahl / number
1 set / 1 Satz
1 set / 1 Satz
Installeer het toestel altijd met de warmtewisselaar aan de muurkant.
Installez l'appareil toujour avec l'échangeur de chaleur à la paroi latérale.
Installieren Sie das Gerät immer mit dem Wärmetauscher an die Wandseite.
Install the device always with the heat exchanger to the wall side.
Verwijder het werfpaneel alvorens de verwarming op te starten !!
Retirez le paneau de protection avant d'utiliser l'appareil de chauffage !!
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vor die Heizung zu verwenden !!
Remove the protection-panel before using the heating device !!
Let op !! / Attention !! / Achtung !!
WARMTEWISSELAAR / ÉCHANGEUR DE CHALEUR
WÄRMETAUSCHER / HEAT EXCHANGER
WERFPANEEL / PANEAU DE PROTECTION
SCHUTZABDECKUNG / PROTECTION-PANEL
- in koeling mode: isoleer de leidin-
gen om eventuele condensatie te
vermijden
- en mode de refroidissement: les
conduites doivent être isolés afin
d'éviter toute condensation
- Im Kühlbetrieb: Isolieren Sie die
Wasserleitungen um eine mögliche
Kondensation zu verhindern
- cooling mode: the pipes must have
sufficient thermal insulation to pre-
vent condensation
20 cm
Voorzie genoeg ruimte voor gordijnen!
Espace sufficant prévu pour les rideaux!
Genügend Raum für Vorhänge versehen!
Sufficient space for curtains foreseen!