jednocześnie zwalniać części węża (3) i elementu blokującego
PL
(4). Jeżeli mimo to wąż został całkowicie wsunięty, prosimy
o skontaktowanie się z serwisem producenta Cellfast. 1. Za
pomocą wkrętaka poluzować 2 śruby (4.1) znajdujące się przy
BG
elemencie blokującym (4). 2. Podczas przesuwania przytrzy-
mywać wąż ogrodowy, przesunąć element blokujący (4) i po-
CZ
nownie dokręcić za pomocą dwóch śrub (4.1).
KONSERWACJA: Produkt nie wymaga konserwacji.
DA
WSKAZÓWKA: Należy pamiętać o ruchu powrotnym węża.
DE
Przed nawinięciem wąż nie może posiadać silnych zabrudzeń,
które mogą zakłócać funkcję automatycznego nawijania.
EE
ZAKOŃCZENIE PRACY: Przed zwinięciem węża zakręcić kran,
otworzyć zawór zraszacza i pozwolić na wypłynięcie wody.
EN
AWARIE: W przypadku wystąpienia problemów z pełnym zwi-
nięciem węża np. spowodowanym zaplątaniem węża należy
ES
zakręcić kran, rozwinąć całkowicie wąż, rozplątać go i ponow-
nie uruchomić zwijanie. Jeśli ta czynność nie pomoże to nale-
ży skontaktować się z serwisem producenta. Części zamienne
FI
(z wyłączeniem szybkozłączy, przyłącza uniwersalnego oraz
zraszacza) nie są dostępne w sprzedaży. W przypadku ko-
FR
nieczności naprawy zarówno gwarancyjnej jak i pozagwaran-
cyjnej należy zwrócić się do serwisu producenta.
GR
WYMIANA WĘŻA: Ze względów bezpieczeństwa węże mogą
być wymieniane tylko w serwisie producenta.
HR
TRANSPORT: Transport ręczny. Przytrzymać urządzenie za
uchwyty (10), wyciągnąć sworzeń (9) do góry, lekko przy
HU
tym obracając.
PRZECHOWYWANIE / PRZECHOWYWANIE ZIMĄ: W okresie
IT
mrozów przechowywać zwijacz automatyczny w miejscu nie-
zagrożonym zamarznięciem.
LT
OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia wypadków lub zranień, przy
wyborze miejsca składowania należy zwrócić uwagę na ciężar
LV
urządzenia (8,3 kg).
NL
EMISJA HAŁASU: W trakcie zwijania automatycznego produkt
emituje hałas o wartości średnio 85 dB.
NO
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
PT
Producent oświadcza, że określone poniżej urządzenie odpo-
wiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzo-
RO
nej do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE
dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia.
RU
Wszelkie nie uzgodnione z producentem modyfikacje urządze-
nia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
SK
Automatyczny zwijacz węża ogrodowego ERGO™
Artykuł nr 55-410
SL
Obowiązujące dyrektywy UE: 2006/42/WE
Zastosowane normy zharmonizowane: EN ISO 12100
SQ
Niżej podpisane osoby działające na zlecenie i z upoważnienia
zarządu firmy Cellfast Sp. z o.o.
SR
Osoba upoważniona: Bogusław Frączek
SV
TR
UA
Stalowa Wola, 2020.03.10
04
Cellfast Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
info@cellfast.com.pl
www.cellfast.com.pl
БЪЛГАРСКИ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
АВТОМАТИЧНА МАКАРА ЗА
НАВИВАНЕ НА ГРАДИНСКИ
МАРКУЧ ERGO™
Предназначена за съхранение
на градински маркучи и аксесоари.
Приложение: градинарство - поливане.
Артикул № 55-410
Приложени директиви и стандарти:
2006/42/EC и EN ISO12100
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА (фиг. А):
(1) Прав струйник за маркуч ERGO™
(2) Бърза връзка за маркуч със стоп клапа ERGO™ 1/2"
(3) Градински маркуч 20 м - 1/2"
(4) Блокада на маркуча
(5) Свързващ маркуч 2 м - 1/2"
(6) Бърза връзка за маркуч ERGO™ 1/2"
(7) Универсален адаптер с женска
резба ERGO™ G1/2" - G3/4" - G1"
(8) Стенен държач
(9) Шпилка на държача
(10) Транспортни дръжки
(11) Автоматична макара за навиване
на градински маркуч ERGO™
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ:
Преди първото използване на продукта, прочете-
те инструкцията за експлоатация, следвайте ука-
занията и я запазете за последваща справка или
следващия потребител.
Опасност! Не отваряйте корпуса на макарата.
Има опасност от нараняване от обтегнатата пру-
жина. Не вкарвайте ръцете в изходния отвор на
маркуча. Съществува риск от заклещване на ръ-
ката Ви в отвора.
ПРОДУКТЪТ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ПО ПРЕДНАЗНА-
ЧЕНИЕ: Този продукт е разработен за битова употреба и
не е предназначен за промишлени нужди. Производителят
не носи отговорност за щети, произтичащи от неправилно
използване на устройството или поради неправилна ек-
сплоатация или монтаж. От съображения за безопасност,
деца и юноши под 16 години и тези, които не са прочели
инструкцията за експлоатация, не могат да използват този
продукт. Лица с физически или психически увреждания
могат да използват продукта, при условие че са под над-