Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BPSL 750
Page 1
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektronic-Stichsäge Operating Instructions Electronic Jigsaw Instructions de service Scie à guichet électronique Gebruiksaanwijzing Electronic-decoupeerzaag Istruzioni per l’uso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obsługi elekronicznej piły wdłużnej Инструкция...
Page 2
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- Please pull out page 2 anleitung aufmerksam lesen Veuillez ouvrir les page 2 Please read the operating Gelieve bladzijden 2 te ontvouven...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 5 Staubabsaugung Die Stichsäge ist mit einem Adapter für den Staub- saugeranschluß ausgestattet. Der Adapter wird auf die Stichsäge gesetzt und durch Drehen fixiert. Jeder Staubsauger kann an die Absaugöffung am hinteren Ende der Stichsäge angeschlossen werden.
Page 6
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 6 Feststeller Sägeblattwechsel Ein/Ausschalter Einschalten: Ein/Ausschalter drücken. Dauerbetrieb: Ein/Ausschalter mit Feststellknopf sichern. Ausschalten: Ein/Ausschalter drücken und loslassen Durch Drehen des Drehzahlreglers erhöht sich die Hubzahl Durch Lösen der Schrauben kann der Sägeschuh im Winkel bis 45°...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 7 1. Description Switching off: Press the On/Off switch and release 1 Power cable Electronic speed control setting (Figure 3) 2 Locking button Using the knurled screw on the On/Off switch you 3 On/Off switch can pre-set any speed.
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 8 TECHNICAL DATA Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz Power consumption: 750 W Cutting rate: 600-3000 strokes/min. Stroke height: 18 mm Cutting depth in wood: 100 mm Cutting depth in plastic:...
Page 9
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 9 Locking button On/Off switch Switching on: Press the On/Off switch Continuous operation: Lock the On/Off switch with the locking button Switching off: Press the On/Off switch and release Turn the speed controller to increase the cutting rate The soleplate can be adjusted through 45°...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 10 1. Description Manoeuvre permanente: Mise en circuit: Poussez l’interrupteur Câble secteur MARCHE/ARRET et bloquez Bouton d’arrêt l’interrupteur poussé au moyen Interrupteur MARCHE/ARRET du bouton d’arrêt. Vis moletée pour régulation de la vitesse Mise hors circuit: Poussez, ensuite relâchez...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 11 Dispositif d’aspiration La scie à guichet est munie d’un raccord d’aspira- teur. On peut raccorder n’importe quel aspirateur à l’orifice d’aspiration sur l’extrémité arrière de la scie à guichet. Si vous exigez un adaptateur spécifique à...
Page 12
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 12 Bouton Interrupteur MARCHE/ARRET Mise en circuit: Pousser l’interrupteur MARCHE/ARRET Service continu: Bloquer l’interrupteur MARCHE/ARRET au moyen du bouton d’arrêt Mise hors circuit: Poussez, ensuite relâchez l’interrupteur MARCHE/ARRET. Pour augmenter le nombre de cycles par minute, tournez le régulateur de vitesse.
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 13 1. Beschrijving loslaten Elektronische toerentalvoorselectie (fig.3) Netkabel Met de gekartelde schroef aan de in/uitschakelaar Vergrendelknop kan het gewenst toerental binnen een versnelling In/uitschakelaar vooraf ingesteld worden. Draait U de gekartelde...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 14 TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning : 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen : 750 Watt Aantal slagen : 600-3000 /min. Slaghoogte : 18 mm Zaagdiepte hout : 100 mm Zaagdiepte kunststof :...
Page 15
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 15 vergrendel- in/uitschakelaar Inschakelen : in/uitschakelaar drukken Continubedrijf : in/uitschakelaar met vergrendelknop 9 delknop vastzetten Uitschakelen : in/uitschakelaar drukken en loslaten Door draaien van de toerentalregelaar wordt het aantal slagen verhoogd De zaagschoen kan met een hoek van 45°...
Page 16
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 16 1. Descrizione Funzionamento continuo Per accendere: premere l´interruttore di Cavo di alimentazione acceso/spento e fermarlo in questa Bottone di arresto posizione con il bottone di arresto Interruttore di acceso/spento Per spegnere: premere l´interruttore di...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 17 Aspirazione della polvere Il seghetto alternativo è dotato di un attacco per l´aspirapolvere. L’adattatore viene messo sul seghet- to e fissato ruotandolo. Ogni aspirapolvere può venir collegato all´apertura di aspirazione all´estremità...
Page 18
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 18 bottone di arresto Interruttore di acceso/spento Per accendere: premere l´interruttore di acce so/spento funzionamento continuo: fermare l´interruttore di acceso/spento con il bottone di arresto per spegnere: premere l´interruttore di acceso/spento e mollarlo...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 19 1. Beskrivelse Elektronisk forvalg af omdrejningshastighed (figur 3) Den ønskede omdrejninghastighed kan indstilles forud med fingerskruen ved start/stop kontakten. Netledning Hvis knappen drejes i PLUS-retning stiger Låseknap omdrejningshastigheden, hvis den drejes i MINUS- Betjeningskontakt Start/Stop retning falderomdrejningshastigheden.
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 20 TEKNISKE DATA Driftsspænding 230 v ~ 50 Hz Optagen effekt 750 W Slagtal 600 - 3000/min. Slaglængde 18 mm Skæredybde træ 100 mm Skæredybde kunststof 20 mm Skæredybde jern 10 mm Geringssnit Indtil 45°...
Page 21
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 21 Låseknap Betjeningskontakt Start: Kontakten trykkes ned Konstant kørsel: Kontakten fæstnes med låseknappen Stop: Kontakten trykkes ned og løsnes. Når knappen til regulering af omdrejnigshastig- hed drejes, forhøjes hævningsfrekvensen. Savskoens vinkel kan justeres op til 45° ved at løsne skruerne.
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 22 1. Opis Uruchomienie maszyny na krótki moment (rys.1) Włączenie: Przyciskać guzik, który służy zarazem jako włącznik i wyłącznik kabel sieciowy Wyłączenie: Puścić guzik, służący zarazem jako guzik nastawczy włącznik i wyłącznik włącznik/wyłącznik...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 23 Odsysanie pyłu Piła posiada wejście, do którego można przyłączyć odsysacz pyłu. Do otworu odsysającego znajdującego się na tylnym końcu otwornicy można podłączyć każdy odsysacz pyłu. Jeśli potrzebują. Państwo specjalnego adapteru, proszę skontakto- wać...
Page 24
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 24 przycisk unieruchamiający Włącznik/ wyłącznik Włączyć: Przycisnąć guzik, służący jednocześnie jak włącznik i wyłącznik Uruchomienie na Unieruchomić guzik, służący jednocześnie dłuższy czas pracy: jako włącznik i wyłącznik przyciskiem unieruchamiającym Wyłączyć: Przycisnąć i puścić guzik, służący zarazem jako włącznik i wyłącznik...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 25 1. Описание ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Мrновенное переключение (Рис. 1 ) Электрический шнур для присоединения к Включение: Нажать переключатель сети Выключение: Отпустить переключатель Стопорная кнопка Переключатель Включение на длительный период Реrулятор числа оборотов...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 26 Для установки уrла распиловки следует Заказ запасных частей открутить винт (Рис. 4) настолько, чтобы можно При заказе запасных частей необходимо было двиrать опорную плиту. Установить привести следующие данные: требуемый уrол и затянуть винт.
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 28 1. Leírás Á1Iandókapcso1ás Bekapcsolni: Ki / bekapcsolót nyomni és a nyomott állapotban a rögzitŌ Hálózati kábel gombbal megakasztani. Rögzítőgomb Ki / bekapcsoló Kikapcsolni: Ki / bekapcsolót megnyomni es Recézett fejű csavar a fordulatszám elengedni szabályozásához...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 29 TECHNIKAI ADATOK: Feszültség rendszer: 230 V - 50 Hz Teljesítményfelvétel: 750 W Löketszám: 600 - 3000 / perc Löketmagasság: 18 mm Vágásmélység fa: 100 mm Vágásmélység műanyag: 20 mm Vágásmélység vas: 10 mm Sarokvágás:...
Page 30
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 30 rögzítôgombbal Rögzítôgomb Ki- / bekapcsoló Bekapcsolni: a ki- / bekapcsolót nyomni. Tartós üzem: a rögzítôgombbal a ki- / bekapcsolót biztosítani. Kikapcsolni: a ki / bekapcsolót megnyomni és elen gedni A fordulatszám szabályzó tekerése által növekszik a löketszám.
Page 31
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 31 1. Opis dijelova Tipka za trajno uključenje Uključenje: Zadržite pritisnutu tipku za uključenje/isključenje i pritisnite 1. Mrežni kabel tipku za trajno uključenje. 2. Tipka za trajno uključenje Isključenje: Pritisnite i otpustite tipku za 3.
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 32 Tehnički podaci Nazivni napon: 230 V ~ 50 Hz Snaga: 750 W Brzina: 600 - 3000/min Visina hoda lista pile: 18 mm Dubina reza drveta: 100 mm Dubina reza plastike: 20 mm Dubina reza željeza:...
Page 33
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 33 Tipka za učvršćenje Tipka za uključenje/isključenje Uključenje: Pritisnite tipku za uključenje/isključenje. Trajno uključenje: Učvrstite tipku za uključenje/isključenje pomoću tipke za trajno uključenje. Isključenje: Pritisnite i otpustite tipku za uključenje/isključenje. Brzina rezanja se mijenja zakretanjem regulatora Otpuštanjem vijaka stopicu pile možete podesiti pod...
Page 34
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 34 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Page 35
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Anleitung BPSL 750 SPK 1 23.06.2004 8:14 Uhr Seite 36 GARANTIEURKUNDE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, d’emploi, en cas de vice de notre produit.