HINWEIS! | PLEASE NOTE! | UWAGA! | POZOR! | IMPORTANTE! | NOTA! | ATTENTION!
DE
ACHTUNG! Vor dem Gebrauch die rote Plombe durchbrechen.
EN
WARNING! Please break the red dot before using.
PL
UWAGA! Przed użyciem należy przebić czerwoną plombę.
CZ
UPOZORNĚNÍ! Před prvním použitím prorazte červenou pečeť.
FR
ATTENTION! Percez le plomb rouge avant la preière mise en service.
IT
ATTENZIONE! Prima dell'uso rompere il sigillo rosso.
ES
¡ATENCIÓN! Se ha de romper el precinto antes del uso.
30
NAMEPLATE TRANSLATIONS
Importer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Product name
Model
Voltage (V)
Power (W)
Serial No.
Production year
expondo.de
Importeur
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Produktname
Modell
Spannung (V)
Leistung (W)
Ordnungsnummer
Produktionsjahr
expondo.de
Importer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Nazwa produktu
Model produktu
Napięcie (V)
Moc (W)
Numer serii
Rok produkcji
expondo.de
Importateur
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Nom du produit
Modèle
Tension (V)
Puissance (W)
Numéro de série
Année de production
expondo.de
Rev. 14.10.2019
Rev. 14.10.2019
Importatore
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Meat mincer
Nome del prodotto
Modello
230~
Tensione (V)
Potenza (W)
Numero di serie
Anno di produzione
expondo.de
Importador
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Fleischwolf
Nombre del producto
Modelo
230~
Voltaje (V)
Potencia (W)
Número de serie
Año de producción
expondo.de
Dovozce
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Wilk do mięsa
Název výrobku
Model výrobku
230~
Jmenovité napájecí napětí (V)
Jmenovitý výkon (W)
Sériové číslo
Rok výroby
expondo.de
Hachoir
230~
Tritacarne
230~
Picadora de carne
230~
Mlýnek na maso
230~
31